Videos de las elecciones de 1964 - Historia

Videos de las elecciones de 1964 - Historia


Revolución de Zanzíbar

los Revolución de Zanzíbar (Árabe: ثورة زنجبار Thawrat Zanjibār) ocurrió en 1964 y condujo al derrocamiento del Sultán de Zanzíbar y su gobierno principalmente árabe por revolucionarios africanos locales. Zanzíbar era un estado étnicamente diverso formado por varias islas frente a la costa este de Tanganica a las que Gran Bretaña había concedido la independencia en 1963. En una serie de elecciones parlamentarias que precedieron a la independencia, la minoría árabe logró conservar el poder que había heredado. de la antigua existencia de Zanzíbar como territorio de ultramar de Omán. Frustrado por la escasa representación en el Parlamento a pesar de ganar el 54% de los votos en las elecciones de julio de 1963, el Partido Afro-Shirazi (ASP), principalmente africano, se alió con el Partido Umma, de izquierda, y temprano en la mañana del 12 de enero de 1964, ASP. El miembro John Okello movilizó entre 600 y 800 revolucionarios en la isla principal de Unguja (isla de Zanzíbar). Habiendo invadido la fuerza policial del país y apropiado su armamento, los insurgentes procedieron a la ciudad de Zanzíbar donde derrocaron al sultán y su gobierno. Las represalias contra civiles árabes y del sur de Asia en la isla siguieron a que el número de muertos resultante es controvertido, con estimaciones que oscilan entre varios cientos y 20.000. El líder moderado de la ASP, Abeid Karume, se convirtió en el nuevo presidente y jefe de estado del país, y se otorgaron puestos de poder a los miembros del partido Umma.

  • Partido Afro-Shirazi

Al menos 80 muertos y 200 heridos durante la revolución (la mayoría eran árabes) [3]

Los aparentes vínculos comunistas del nuevo gobierno preocupaban a los gobiernos occidentales. Como Zanzíbar se encontraba dentro de la esfera de influencia británica, el gobierno británico elaboró ​​una serie de planes de intervención. Sin embargo, el temido gobierno comunista nunca se materializó, y debido a que los ciudadanos británicos y estadounidenses fueron evacuados con éxito, estos planes no se llevaron a cabo. Mientras tanto, las potencias del Bloque Comunista de Alemania Oriental y la Unión Soviética, junto con la República Popular China antisoviética, establecieron relaciones amistosas con el nuevo gobierno reconociendo al país y enviando asesores. Karume logró negociar una fusión de Zanzíbar con Tanganica para formar la nueva nación de Tanzania, un acto que los medios contemporáneos juzgaron como un intento de prevenir la subversión comunista de Zanzíbar. La revolución puso fin a 200 años de dominio árabe en Zanzíbar y se conmemora en la isla cada año con celebraciones de aniversario y un día festivo.


Contenido

Malta se encuentra en una cresta submarina que se extiende desde el norte de África hasta Sicilia. En algún momento del pasado lejano, Malta estuvo sumergida, como lo demuestran los fósiles marinos incrustados en la roca en los puntos más altos de Malta. A medida que la cresta fue empujada hacia arriba y el Estrecho de Gibraltar se cerró debido a la actividad tectónica, el nivel del mar bajó y Malta se encontraba en un puente de tierra seca que se extendía entre los dos continentes, rodeado de grandes lagos. Algunas cavernas de Malta han revelado huesos de elefantes, hipopótamos y otros animales grandes que ahora se encuentran en África, mientras que otras han revelado animales nativos de Europa.

Período neolítico y del templo Editar

Si bien hasta hace poco se creía que los primeros habitantes de Malta llegaron a las islas en el 5700 a. C., ahora se ha establecido que esto ocurrió alrededor del 5900 a. C., como lo demuestran los estudios de suelos antiguos. [2] Generalmente se supone que estos primeros pueblos neolíticos llegaron de Sicilia (a unos 100 kilómetros o 62 millas al norte), [ cita necesaria ] pero el análisis de ADN muestra que se originaron en diferentes partes del Mediterráneo, incluidas Europa y África. [3]

Eran principalmente comunidades agrícolas y pesqueras, con alguna evidencia de actividades de caza. Al parecer, vivían en cuevas y viviendas abiertas. Durante los siglos que siguieron hay evidencia de nuevos contactos con otras culturas, que dejaron su influencia en las comunidades locales, evidenciada por sus diseños y colores de cerámica. [ cita necesaria ] Los métodos de cultivo degradaron el suelo y, a lo largo de los siglos, las islas se volvieron demasiado secas para sostener las prácticas agrícolas. Esto ocurrió en parte debido al cambio climático y la sequía, y las islas estuvieron deshabitadas durante aproximadamente un milenio. [3]

La investigación llevada a cabo como parte del proyecto FRAGSUS, que comprende el análisis de núcleos de suelo de valles, que contenían polen antiguo y evidencia animal de ambientes pasados, reveló que “las fluctuaciones del cambio climático hicieron que Malta fuera inhabitable en algunos períodos de la prehistoria. Hubo una ruptura sustancial de alrededor de 1.000 años entre los primeros colonos y el siguiente grupo que se estableció de forma permanente en las islas maltesas y finalmente construyó los templos megalíticos ". [4]

Una segunda ola de colonización llegó desde Sicilia hacia el 3850 a. C. [3] La profesora Caroline Malone ha dicho: “Dado el espacio terrestre restringido de Malta, es notable que la segunda colonización sobreviviera durante 1.500 años. Este tipo de estabilidad en los asentamientos es inaudito en Europa y es impresionante en términos de cómo pudieron vivir en una tierra en constante degradación durante ese período de tiempo ". [5]

Uno de los períodos más notables de la historia de Malta es el período de los templos, que comienza alrededor del 3600 a. C. El templo Ġgantija en Gozo es uno de los edificios independientes más antiguos del mundo. El nombre del complejo proviene de la palabra maltesa elegante, que refleja la magnitud del tamaño del templo. Muchos de los templos tienen la forma de cinco habitaciones semicirculares conectadas en el centro. Se ha sugerido que estos podrían haber representado la cabeza, los brazos y las piernas de una deidad, ya que uno de los tipos más comunes de estatuas que se encuentran en estos templos comprende figuras humanas obesas, llamadas popularmente "señoras gordas" a pesar de su ambigüedad de género, y a menudo considerado para representar la fertilidad. [ cita necesaria ]

La civilización que construyó los templos duró aproximadamente 1500 años hasta aproximadamente el 2350 a. C., momento en el que la cultura parece haber desaparecido. Se especula sobre lo que pudo haber sucedido y si fueron completamente aniquilados o asimilados, [ cita necesaria ] pero se cree que el colapso se produjo debido a las condiciones climáticas y la sequía. [3]

El profesor Malone ha declarado: "Podemos aprender mucho de los errores cometidos por el primer maltés. La falta de agua, junto con la destrucción del suelo que tarda siglos en formarse, puede provocar el fracaso de una civilización. El segundo grupo de los habitantes de Malta en 3.850-2.350 aC administraron sus recursos de manera adecuada y aprovecharon el suelo y los alimentos durante más de 1.500 años. Fue solo cuando las condiciones climáticas y la sequía se volvieron tan extremas que fracasaron ". [6]

Edad de Bronce Editar

Después del período del Templo vino la Edad del Bronce. De este período quedan restos de una serie de asentamientos y aldeas, así como dólmenes, estructuras en forma de altar hechas de grandes losas de piedra. Se dice que pertenecen a una población ciertamente diferente a la que construyó los templos megalíticos anteriores. Se presume que la población llegó desde Sicilia por el parecido con las construcciones encontradas en la isla más grande del mar Mediterráneo. [7] Un menhir superviviente, que se utilizó para construir templos, todavía se encuentra en Kirkop y es uno de los pocos que aún se encuentran en buenas condiciones. Entre los vestigios más interesantes y misteriosos de esta era se encuentran los llamados surcos de los carros, ya que se pueden ver en un lugar de Malta llamado Misraħ Għar il-Kbir (informalmente conocido como 'Clapham Junction'). Estos son pares de canales paralelos cortados en la superficie de la roca y que se extienden por distancias considerables, a menudo en una línea exactamente recta. Se desconoce su uso exacto. Una sugerencia es que las bestias de carga solían tirar de los carros, y estos canales guiarían los carros y evitarían que los animales se extraviaran. La sociedad que construyó estas estructuras finalmente se extinguió o, en todo caso, desapareció. [ cita necesaria ]

Fenicios y Cartago Editar

Los fenicios posiblemente de Tiro comenzaron a colonizar las islas aproximadamente a principios del siglo VIII a. C. como un puesto avanzado desde el cual expandieron las exploraciones marítimas y el comercio en el Mediterráneo. Se han encontrado tumbas fenicias en Rabat, Malta y la ciudad del mismo nombre en Gozo, lo que sugiere que los principales centros urbanos en ese momento eran la actual Mdina en Malta y la Cittadella en Gozo. [8] El antiguo asentamiento se conocía como Maleth sentido Refugio seguro, y toda la isla comenzó a ser referida con ese nombre.

Las islas maltesas cayeron bajo la hegemonía de Cartago a mediados del siglo VI a.C., junto con la mayoría de las demás colonias fenicias del Mediterráneo occidental. A finales del siglo IV a. C., Malta se había convertido en un puesto comercial que conectaba el sur de Italia y Sicilia con Tripolitania. Esto dio lugar a la introducción de características helenísticas en la arquitectura y la cerámica. Al discernir que Malta era helenizada, no se sabe si Malta se estableció como una "apoikia" griega tradicional, por lo que algunos apoyan que Malta nunca fue una colonia griega. [9] Las características arquitectónicas helenísticas se pueden ver en el templo púnico en Tas-Silġ y una torre en Żurrieq. El idioma griego también comenzó a usarse en Malta, como lo demuestran las inscripciones bilingües fenicias y griegas encontradas en el Cippi de Melqart. En el siglo XVIII, el erudito francés Jean-Jacques Barthélemy descifró el extinto alfabeto fenicio utilizando las inscripciones de estos cippi. [8]

En 255 a. C., los romanos asaltaron Malta durante la Primera Guerra Púnica, devastando gran parte de la isla. [8]

Regla romana Editar

Según el historiador latino Livio, las islas maltesas pasaron a manos de los romanos al comienzo de la Segunda Guerra Púnica en el año 218 a. C. Según lo escrito por Livio, el comandante de la guarnición púnica en la isla se rindió sin resistencia a Tiberius Sempronius Longus, uno de los dos cónsules de ese año que se dirigía al norte de África. El archipiélago pasó a formar parte de la provincia de Sicilia, pero en el siglo I d.C. tenía su propio senado y asamblea popular. En ese momento, tanto Malta como Gozo acuñaron monedas distintivas basadas en medidas de peso romanas. [10]

En la época romana, la ciudad púnica de Maleth se hizo conocido como Melitay se convirtió en el centro administrativo de la isla. Su tamaño creció hasta su máxima extensión, ocupando toda el área de la actual Mdina y gran parte de Rabat, extendiéndose hasta lo que hoy es la iglesia de San Pablo. Los restos muestran que la ciudad estaba rodeada por gruesos muros defensivos y también estaba protegida por una zanja protectora que corría a lo largo de la misma línea de la calle St Rita, que se construyó directamente sobre ella. Restos indicios de que se construyó un centro religioso con varios templos en la parte más alta del promontorio. Los restos de una impresionante residencia conocida como el Domvs Romana han sido excavados, revelando mosaicos de estilo pompeyano bien conservados. Esta domus parece haber sido la residencia de un rico aristócrata romano, y se cree que fue construida en el siglo I a. C. y abandonada en el siglo II d. C. [11]

Las islas prosperaron bajo el dominio romano y finalmente se distinguieron como Municipium y Foederata Civitas. Todavía existen muchas antigüedades romanas, lo que atestigua el estrecho vínculo entre los habitantes de Malta y Sicilia. [13] Durante el período del dominio romano, el latín se convirtió en el idioma oficial de Malta y la religión romana se introdujo en las islas. A pesar de esto, se cree que la cultura y el idioma púnico-helenístico local sobrevivieron hasta al menos el siglo I d.C. [10]

En el año 60 d.C., los Hechos de los Apóstoles registran que San Pablo naufragó en una isla llamada Melite, que muchos eruditos bíblicos y malteses confunden con Malta. Existe una tradición de que el naufragio tuvo lugar en las orillas del acertadamente llamado "St. Paul's Bahía".

Malta siguió siendo parte del Imperio Romano hasta principios del siglo VI d.C. [10] Los vándalos y más tarde los ostrogodos pudieron haber ocupado brevemente las islas en el siglo V, [14] pero no hay evidencia arqueológica que lo respalde. [15]

Regla bizantina Editar

En 533, el general bizantino Belisario pudo haber desembarcado en Malta mientras se dirigía de Sicilia al norte de África, y en 535, las islas se integraron en la provincia bizantina de Sicilia. Durante el período bizantino, los principales asentamientos siguieron siendo la ciudad de Melite en la parte continental de Malta y la Ciudadela en Gozo, mientras que se cree que Marsaxlokk, Marsaskala, Marsa y Xlendi sirvieron como puertos. La cantidad relativamente alta de cerámica bizantina encontrada en Malta sugiere que la isla podría haber tenido un papel estratégico importante dentro del imperio desde los siglos VI al VIII. [dieciséis]

Desde finales del siglo VII en adelante, el Mediterráneo se vio amenazado por la expansión musulmana. En este punto, los bizantinos probablemente mejoraron las defensas de Malta, como se puede ver en las murallas defensivas construidas alrededor de la basílica de Tas-Silġ alrededor del siglo VIII. Los bizantinos también podrían haber construido la reducción que redujo Melite a un tercio de su tamaño original. [17]

Período árabe Editar

En el 870 d.C., Malta fue ocupada por musulmanes del norte de África. Según Al-Himyarī, los aglabíes dirigidos por Halaf al-Hādim sitiaron la ciudad bizantina de Melite, gobernada por el gobernador Amros (probablemente Ambrosios). Al-Hādim murió en la lucha, y Sawāda Ibn Muḥammad fue enviado desde Sicilia para continuar el asedio después de su muerte. Se desconoce la duración del asedio, pero probablemente duró algunas semanas o meses. Después de que Melite cayó en manos de los invasores, los habitantes fueron masacrados, la ciudad fue destruida y sus iglesias fueron saqueadas. El mármol de las iglesias de Melite se utilizó para construir el castillo de Susa. [18] Según Al-Himyarī, Malta permaneció casi deshabitada hasta que fue reasentada alrededor de 1048 o 1049 por una comunidad musulmana y sus esclavos, quienes reconstruyeron la ciudad de Melite como Medina, convirtiéndola en "un lugar mejor de lo que era antes. " Sin embargo, la evidencia arqueológica sugiere que Melite / Medina ya era un próspero asentamiento musulmán a principios del siglo XI, por lo que el relato de Al-Himyarī podría no ser confiable. [19] En 1053–54, los bizantinos sitiaron Medina pero fueron repelidos por sus defensores. [18] Aunque su gobierno fue relativamente corto, los árabes dejaron un impacto significativo en Malta. Además de su idioma, se introdujeron el siculo-árabe, el algodón, las naranjas y los limones y muchas nuevas técnicas de riego. Algunos de estos, como el noria (rueda hidráulica), todavía se utilizan, sin cambios, en la actualidad. Muchos nombres de lugares en Malta datan de este período.

Una larga controversia historiográfica se cernió sobre la Malta musulmana medieval. Según la "tesis de la continuidad cristiana", encabezada por Giovanni Francesco Abela y aún más presente en las narrativas populares, la población maltesa habitó continuamente las islas desde la era cristiana primitiva hasta hoy, y persistió una comunidad cristiana incluso durante la época musulmana. Esto fue refutado en la década de 1970 por el historiador medieval Godfrey Wettinger, quien afirmó que nada indicaba la continuidad del cristianismo desde finales del siglo IX al XI en las islas maltesas: los malteses deben haberse integrado en la nueva sociedad árabe islámica. La tesis de la continuidad cristiana tuvo un renacimiento en 2010 tras la publicación de Tristia ex Melitogaudo por Stanley Fiorini, Horatio Vella y Joseph Brincat, quienes desafiaron la interpretación de Wettinger basándose en una línea de un poema bizantino (que luego pareció haber sido mal traducido). Wettinger reafirmó posteriormente su tesis, basándose en fuentes de los historiadores y geógrafos árabes Al Baqri, Al-Himyarī, Ibn Hauqal, Qazwini, quienes parecían estar de acuerdo en que “la isla de Malta permaneció después de eso como una ruina sin habitantes” - así descartando cualquier continuidad entre los malteses antes de 870 y después. Esto también es consistente con el hallazgo de Joseph Brincat de que no hay más subestratos más allá del árabe en el idioma maltés, una ocurrencia muy rara que solo puede explicarse por un lapso drástico entre un período y el siguiente. Por el contrario, las pocas palabras bizantinas en idioma maltés se remontan a los 400 rodios que llegaron con los caballeros en 1530, así como a la afluencia de cristianos de rito griego de Sicilia. [20]

Reino normando de Sicilia editar

Malta volvió al dominio cristiano con la conquista normanda. Fue, con Noto en el extremo sur de Sicilia, el último bastión árabe en la región que fue retomada por los cristianos resurgentes. [21] En 1091, el conde Roger I de Sicilia invadió Malta y convirtió a los gobernantes musulmanes de la isla en sus vasallos. En 1127, su hijo Roger II de Sicilia estableció completamente el dominio normando en Malta, allanando el camino para la cristianización de las islas. [22]

Malta fue parte del Reino de Sicilia durante casi 440 años. Durante este período, Malta fue vendida y revendida a varios señores feudales y barones y fue dominada sucesivamente por los gobernantes de Suabia, Anjou, [23] la Corona de Aragón, la Corona de Castilla y España. Finalmente, la Corona de Aragón, que entonces gobernaba Malta, se unió a Castilla en 1479 y Malta pasó a formar parte del Imperio español. [24] Mientras tanto, la administración de Malta cayó en manos de la nobleza local que formó un órgano de gobierno llamado Università.

Las islas permanecieron en gran parte habitadas por musulmanes mucho después del fin del dominio árabe. La administración árabe también se mantuvo en su lugar [25] y se permitió a los musulmanes practicar su religión libremente hasta el siglo XIII. [26] Los normandos permitieron emir para permanecer en el poder con el entendimiento de que les pagaría un tributo anual en mulas, caballos y municiones. [27] Como resultado de este entorno favorable, los musulmanes continuaron dominando Malta demográfica y económicamente durante al menos otros 150 años después de la conquista cristiana. [28]

En 1122, Malta experimentó un levantamiento musulmán y en 1127 Roger II de Sicilia reconquistó las islas. [29]

Incluso en 1175, Burchard, obispo de Estrasburgo, enviado de Federico I, emperador del Sacro Imperio Romano Germánico, tuvo la impresión, basada en su breve visita a Malta, de que estaba habitada exclusiva o principalmente por musulmanes. [30] [31]

En 1192, Tancredo de Sicilia nombró a Margarito de Brindisi primer Conde de Malta, quizás por su inesperado éxito en la captura de la emperatriz Constanza, aspirante al trono.Entre 1194 y 1530, el Reino de Sicilia gobernó las islas maltesas y se inició un proceso de latinización total en Malta. La conquista de los normandos conduciría a la romanización y latinización paulatinas y al subsiguiente establecimiento firme del catolicismo romano en Malta, después de la dominación islámica y ortodoxa oriental respectiva anterior. [32] [33] Hasta 1224, sin embargo, permaneció un fuerte segmento musulmán de la sociedad.

En 1224, Federico II, emperador del Sacro Imperio Romano Germánico, envió una expedición contra Malta para establecer el control real y evitar que la población musulmana ayudara a una rebelión musulmana en el Reino de Sicilia. [34]

Tras la conquista normanda, la población de las islas maltesas siguió creciendo principalmente a través de la inmigración del norte (Sicilia e Italia), con el exilio a Malta de toda la población masculina de la localidad de Celano (Italia) en 1223, el estacionamiento de un Guarnición normanda y siciliana en Malta en 1240 y el asentamiento en Malta de familias nobles de Sicilia entre 1372 y 1450. Como consecuencia de esto, Capelli et al. encontró en 2005 que "los machos contemporáneos de Malta muy probablemente se originaron en el sur de Italia, incluida Sicilia y hasta Calabria". [35]

Según un informe de 1240 o 1241 de Gililberto Abbate, que fue gobernador real de Federico II de Sicilia durante el período genovés del condado de Malta, [36] en ese año las islas de Malta y Gozo tenían 836 familias musulmanas, 250 Familias cristianas y 33 familias judías. [37]

Alrededor de 1249, algunos musulmanes malteses fueron enviados a la colonia italiana de Lucera, establecida para los musulmanes sicilianos. [38] Para algunos historiadores, incluido Godfrey Wettinger, que siguen a este Ibn Jaldún, este evento marcó el fin del Islam en Malta. Según Wettinger, "no hay duda de que al comienzo de los tiempos angevinos [es decir, poco después de 1249] ningún maltés musulmán profeso permanecía ni como personas libres ni como siervos en la isla". [39] No obstante, el idioma maltés sobrevivió, lo que indica que un gran número de cristianos ya hablaba maltés o que muchos musulmanes se convirtieron y se quedaron atrás.

En 1266, Malta fue entregada en feudo a Carlos de Anjou, hermano del rey Luis IX de Francia, quien la mantuvo en propiedad hasta 1283. Finalmente, durante el gobierno de Carlos, la convivencia religiosa se volvió precaria en Malta, ya que tenía una genuina intolerancia hacia otras religiones. que el catolicismo romano. [40] Sin embargo, los vínculos de Malta con África seguirían siendo fuertes hasta el comienzo del dominio español y aragonés en 1283, después de la Guerra de las Vísperas Sicilianas. [41]

En septiembre de 1429, Hafsid Saracens intentaron capturar Malta pero fueron repelidos por los malteses. Los invasores saquearon el campo y tomaron como esclavos a unos 3000 habitantes. [42]

A fines del siglo XV, todos los musulmanes malteses se verían obligados a convertirse al cristianismo y tuvieron que encontrar formas de disfrazar sus identidades anteriores latinizando o adoptando nuevos apellidos. [43]


Cómo la Convención Republicana de 1964 provocó una revolución desde la derecha

Solo había tres pequeños ascensores en el Mark Hopkins, el espléndido hotel antiguo de San Francisco que sirvió de sede a los contendientes Barry Goldwater y William Scranton durante la Convención Nacional Republicana de 1964. La espera esa calurosa semana de julio podría extenderse a 45 minutos. El día que Goldwater iba a aceptar la nominación en el Cow Palace en la cercana Daly City, tomó un ascensor de servicio en la cocina del hotel.

De esta historia

Video: Apoyos políticos

Contenido relacionado

Ahí fue donde un periodista arrinconó al senador de Arizona y le preguntó si los demócratas harían campaña por el hecho de que casi el 70 por ciento de los delegados de la convención, siguiendo las instrucciones de su campaña, habían rechazado una plataforma que afirmaba la constitucionalidad de los derechos civiles recientemente aprobados. Actuar. "¿Después de Lyndon Johnson & # 8212, el mayor farsante de Estados Unidos? Se opuso a los derechos civiles hasta este año. Dejemos que lo conviertan en un problema", respondió Goldwater. "Es el individuo más falso que jamás haya aparecido".

El tono de Goldwater reflejó el tenor de la más fea de las convenciones republicanas desde 1912, cuando los moderados atrincherados se enfrentaron a los insurgentes conservadores. En una era en la que un consenso nacional parecía haberse unido en torno al avance de los derechos civiles, contener el comunismo y expandir el gobierno, los moderados creían que tenían que ganar para preservar el Partido Republicano. Los conservadores, que querían contener el papel del gobierno federal y hacer retroceder al comunismo, creían que estaban salvando no solo al partido, sino a la civilización occidental.

La lógica de los ascensores de Mark Hopkins les dio a los insurgentes, que inundaron la ciudad en busca de lo que el biógrafo de Goldwater, Robert Alan Goldberg, llamó el "Woodstock de la derecha", al menos dos oportunidades al día para atraer a Chet Huntley y David Brinkley, presentadores del noticiero nocturno de NBC & # 8212 y criptografía. -Liberales, según sus acosadores. "Sabes, estos programas de noticias nocturnos me suenan como si estuvieran siendo transmitidos desde Moscú", observó un conservador a otro en el camino hacia abajo, lo suficientemente alto como para que los dos periodistas lo escucharan. Brinkley prohibió a su hijo, Alan, mostrar su insignia de la NBC, excepto para seguridad.

El volumen de ira de la derecha contra los medios de comunicación fue novedoso en esta convención republicana. También fue sin precedentes la atención centrada en el tema de la cobertura televisiva. La convención fue la primera desde que CBS y NBC expandieron sus noticieros nocturnos de 15 minutos a 30 minutos, y la primera desde el asesinato y funeral del presidente John F. Kennedy redefinió el vínculo entre la televisión y la política. En 1960, había tantos periodistas, tanto impresos como televisivos, como delegados. Cuatro años después, las emisoras superaban en número a los delegados dos a uno.

Dio la casualidad de que Alan Brinkley creció hasta convertirse en uno de los historiadores más distinguidos de la política estadounidense del siglo XX. Ha escrito sobre las convenciones de 1964, republicanas y demócratas, como transitorias y # 8212 administradas por políticos que estaban acostumbrados a los acuerdos secretos y a las tácticas de alta presión de las multitudes y se quedaron cortos al saber que de repente estaban en el negocio de producir un televisor. show.

¡Y qué espectáculo fue la convención republicana! Los conservadores del oeste, el sur y el medio oeste estaban convencidos de que la única forma en que los "republicanos de Wall Street" moderados habían podido huir con la nominación presidencial cada cuatro años era que "unos pocos hacedores de reyes secretos en Nueva York" conspiraron para robarla. , como lo expresó la activista de Illinois Phyllis Schlafly en un libro autoeditado, Una elección, no un eco, de los cuales se distribuyeron varios cientos de miles de copias en el verano de 1964. (Algunos delegados de la convención informaron haber recibido más de 60 copias por correo). No iban a permitir que se los robaran esta vez.

El presidente de finanzas de Goldwater, Bill Middendorf, advirtió al asistente de campaña Dean Burch que "los trucos de 1952 serán usados ​​nuevamente": historias plantadas, campañas susurrantes, amenazas, halagos y el "shanghaiing y el espíritu de delegados y suplentes a puntos distantes". Se advirtió a los delegados de Goldwater que estuvieran atentos "a la compañía inesperadamente fácil de amigas recién descubiertas". Debían ponerse en contacto con la sede de Goldwater en el piso 15 del Mark Hopkins inmediatamente después de aterrizar en el aeropuerto y viajar por la ciudad en parejas a lo largo de rutas preprogramadas en automóviles equipados con radio. Usaban walkie-talkies solo como respaldo, porque podían conectarse fácilmente con & # 8212 como, de hecho, habían conectado con Scranton.

Bill Scranton, cuya familia patricia dirigía la ciudad carbonífera de Pensilvania que llevaba su nombre, parecía al comediante Dick Gregory como "el tipo que acude a John Wayne en busca de ayuda". (Goldwater parecía un vaquero). Scranton había entrado en la carrera como un acto de nobleza obliga en el último minuto. "Hoy la nación & # 8212 y de hecho el mundo & # 8212 espera ver si otra bandera política orgullosa flaquea, se debilita y se derrumba en el polvo", había dicho al anunciar su candidatura apenas cuatro semanas antes de la convención. "Lincoln gritaría de dolor si vendiéramos nuestros principios".

Según una encuesta de Harris realizada a fines de junio, el 62 por ciento de los republicanos de base preferían Scranton a Goldwater, pero los supuestos hacedores de reyes de Wall Street estaban en un desorden vacilante. ("¡En nombre de Dios, qué le ha pasado al Partido Republicano!", Murmuró Henry Cabot Lodge & # 8212 el candidato a vicepresidente del partido en 1960 & # 8212 mientras hojeaba la lista de delegados en su habitación de hotel. "¡Casi no conozco a ninguna de estas personas!") La estrategia de los moderados fue mostrar el extremismo percibido por los Goldwaterites en una exhibición televisada, con la esperanza de que los delegados acudieran en masa a Scranton después de ser inundados por telegramas de votantes indignados que miraban en casa.

Los moderados hicieron circular una traducción de una entrevista que Goldwater había concedido a una revista de noticias alemana, en la que se le citó diciendo que les diría a sus generales en Vietnam: "Compañeros, tomamos la decisión de ganar, ahora es su problema". El corresponsal de CBS, Daniel Schorr, informó entonces: "Ahora está claro que la entrevista del senador Goldwater con Der Spiegel con su línea dura apelando a elementos de derecha en Alemania fue solo el comienzo de un movimiento para vincularse con sus números opuestos en Alemania ", con Schorr basando su afirmación simplemente en el hecho de que Goldwater estaría de vacaciones después de la convención en un instalación militar que estaba, casualmente, en el antiguo bastión nazi de Baviera (Schorr dijo más tarde que no pretendía sugerir "un esfuerzo consciente" de Goldwater para conectarse con la derecha alemana).

El informe de Schorr solo conmovió el nido de avispas: los delegados que habían acudido al conservador Woodstock para nominar a Goldwater recibieron las llamadas de que lo abandonaban con enojado desafío, y su lealtad puso a su candidato en la cima. Cuando Nelson Rockefeller, hablando con los reunidos, abogó por una plataforma en la que se denunciara el extremismo, las galerías llenas de exuberantes conservadores lo abuchearon. En su discurso de aceptación, Goldwater remató el desaire proclamando lujuriosa y desafiante: "El extremismo en la defensa de la libertad no es un vicio. ¡Y la moderación en la búsqueda de la justicia no es una virtud!" Levantó las vigas.

"El hedor del fascismo está en el aire", dijo a la prensa Pat Brown, gobernador demócrata liberal de California. Su opinión fue ampliamente compartida. El juicio casi unánime del mundo político fue que la derrota aplastante de Goldwater ante LBJ en noviembre fue un desastre para todos los republicanos, no solo para los republicanos conservadores.

Pero Bill Middendorf llamaría más exactamente a sus memorias de ese año Un desastre glorioso. De sus cenizas y de la ferviente organización de base que le dio a Goldwater su improbable nominación surgió un Partido Republicano más seguro de su identidad y mejor posicionado para cosechar la recompensa, especialmente en el Sur, cuando el estado de ánimo estadounidense se desplazó hacia la derecha durante los años cacofónicos. lo que siguió.

Rick Perlstein es el autor, más recientemente, de Nixonland: El ascenso de un presidente y la fractura de América.


Para la experiencia americana

Supervisor de Postproducción
Vanessa Ezersky

Editor
Glenn Fukushima

Productor web
Molly Jacobs

Asistente de proyectos especiales
Katharine Duffy

Jefe de producción
Nancy Sherman

Gerente de contratos y derechos de amplificador
Susana Fernandes

Coordinador de produccion
Lauren Noyes

Secretario de producción
Julianna Newmeyer

Legal
Jay Fialkov
Janice Flood
Scott Kardel

Gerente de cuentas de marketing
Chika Offurum

Publicidad
María Lugo
Cara Blanca

Post-producción
Michael H. Amundson
John Jenkins

Tema de la serie
Joel Goodman

Gerente de Serie
Lauren Prestileo

Productor Coordinador
Susan Mottau

Productor de la serie
Susan Bellows

Productor Senior
Sharon Grimberg

Productor ejecutivo
Mark Samels

Una producción de Insignia Films para AMERICAN EXPERIENCE.

American Experience es una producción de WGBH, que es la única responsable de su contenido.

(c) 2014
Fundación Educativa WGBH
Reservados todos los derechos.

Transcripción

Locutor de televisión (archivo): Damas y caballeros de todo el país, estamos empaquetados aquí, medio millón de personas, diría, aquí en Times Square. El verde de la aldea de la pequeña ciudad de Nueva York.

Narrador: El 31 de diciembre de 1963, la habitual colección de juerguistas se reunió en Times Square para dar la bienvenida al Año Nuevo.

Locutor de TV (archivo): En cuestión de segundos será 1964. El Año Nuevo, un nuevo comienzo. Dos segundos, uno. ¡Feliz Año Nuevo! ¡Feliz año nuevo 1964!

Narrador: Cuando abrieron el champán, los estadounidenses estaban llenos de esperanza para el año que se avecinaba, pero su optimismo estaba teñido de una profunda ansiedad. Nadie podía olvidar los impactantes eventos que habían ocurrido solo cinco semanas antes, en Dallas, Texas.

Reportero (audio de archivo): La Sra. Kennedy gritó cuando se hicieron los disparos, estaba llorando y tratando de sostener la cabeza de su esposo.

Robert A. Caro, autor, Los años de Lyndon Johnson: El año 1964 realmente comenzó el 22 de noviembre de 1963, con la tragedia del asesinato de un presidente.

Dan T. Carter, historiador: Es difícil, a menos que lo haya vivido, darse cuenta de lo traumático que fue para los estadounidenses.

Robert Dallek, historiador: Sacudió la confianza nacional ¿Era el presidente tan vulnerable? ¿Es el país tan vulnerable?

Walter Cronkite, CBS News (archivo): De Dallas, Texas, el flash, aparentemente oficial. El presidente Kennedy murió a la una de la tarde, hora estándar central. Las dos en punto, hora estándar del este. Hace unos 38 minutos.

Reportero (audio de archivo): Acabamos de recibir la palabra. Lyndon B. Johnson ha prestado juramento como presidente de los Estados Unidos.

Presidente Lyndon B. Johnson (archivo): Sé que el mundo comparte el dolor que soportan la Sra. Kennedy y su familia. Haré mi mejor esfuerzo. Eso es todo lo que puedo hacer. Te pido ayuda y la de Dios.

Jann S. Wenner, fundador, Piedra rodante: Ese singular hecho desembocó en los años 60, tal y como la conocemos. El soltarse de todo.

Narrador: Sería el año en que el cambio sería ineludible, el momento que alteró fundamentalmente el tipo de nación en la que se convertiría Estados Unidos.

Robert Lipsyte, redactor deportivo: Fue en 1964 que todo tipo de escisión en la vida estadounidense de repente se volvió abierta y visible.

Muhammad Ali, boxeador (archivo): Debo ser el más grande, le dije al mundo.

Rick Perlstein, escritor: Fue el tipo de línea divisoria que rara vez se ve en la historia.

Marilyn B. Young, historiadora: Las cosas se resquebrajan, se rompen y se fracturan, y lo más importante, se replantean.

Narrador: Sería el año en que el futuro del país se debatiría feroz y apasionadamente.

Lee Edwards, historiador: 1964 fue el año que cambió la política estadounidense, absolutamente.

Presidente Lyndon B. Johnson (archivo): Mis conciudadanos, hemos llegado ahora a un momento de prueba.

Dave Dennis, activista de derechos civiles: Preparamos el escenario para que este sea el mejor país de todos los tiempos. Establecimos este escenario en el que podríamos ser el escaparate de la democracia.

Richard A. Viguerie, activista conservador: Lo que sucedió en el 64 fue aterrador para nosotros. Vimos a Estados Unidos cambiando justo frente a nuestros ojos.

Leah Wright Rigueur, historiadora: Es este año explosivo en el que las personas se ven obligadas a decir lo que quieren decir, decir lo que dicen y dar seguimiento.

Narrador1964 sería el año en que las instituciones fueran atacadas y cuando las generaciones comenzaran a separarse.

Jann S. Wenner, fundador, Piedra rodante: Era la mayoría de edad de la generación más grande, mejor educada y más rica de la historia de Estados Unidos, y habrá problemas. Y ahi estaba.

Narrador: El 1 de enero, el año próximo no parecía ofrecer la promesa de un cambio revolucionario. La nueva canción de éxito en la radio fue "¡Ahí!" De Bobby Vinton. Lo he dicho de nuevo ". La portada de la revista Vogue proclamaba "el look de 1964" y presentaba una modesta blusa azul cielo y un alegre sombrero de paja.

Robert Cohen, historiador: Creo que mucha gente diría que todavía no estábamos completamente fuera de los 50. Estados Unidos aún no se había quitado el abrigo y la corbata.

Hodding Carter III, editor de periódicos: La cosa era tener una solapa muy estrecha, tener un corte muy estrecho, y salir al mundo, con unas circunstancias bastante claras en las que avanzaste en un lugar. Y eso fue eso.

Reverendo Ed King, activista de derechos civiles: Te vestiste como todos los demás. Nadie fue particularmente notable.

Narrador: En televisión, Bonanza siguió siendo uno de los programas de mayor audiencia del país. Hola muñequita, protagonizada por Carol Channing, comenzó su notable carrera en Broadway. Y en las salas de cine, Rock Hudson y Doris Day protagonizaron la comedia romántica No me envíes flores.

Stephanie Coontz, historiadora: Cuando era adolescente, había pensado que me iba a casar. Cada chico con el que solía salir, solía, ya sabes, poner a la Sra. Fulano de Tal delante de su nombre, ¿sabes?

Rick Perlstein, escritor: Walter Lippmann, el tipo de experto de la época, dijo que Estados Unidos estaba más unida y en paz consigo misma que nunca. Quiero decir, 1964 es cuando vemos esta gran clase media de masas. Las personas que crecieron con letrinas en su patio trasero están llevando a sus hijos a casas de vacaciones en el lago. Y la idea era que Estados Unidos lo había descubierto.

Stephanie Coontz, historiadora: Salimos de la Segunda Guerra Mundial, la nación más próspera del mundo, y había una tremenda sensación de que habíamos derrotado al fascismo.

Jann S. Wenner, fundador, Piedra rodante: Nuestros padres habían colaborado como sociedad y uno de los mayores logros de la historia, ya sabes, la Segunda Guerra Mundial y la destrucción de Hitler. Sabes que hay muchas razones para llevarse bien y sentirte cómodo y no mover el barco. Y parecía que era un período de quietud.

Narrador: A pesar de la apariencia exterior de calma, cuando comenzó el año, los estadounidenses todavía estaban atormentados por el asesinato de su presidente.

Hodding Carter III, editor de periódicos: Jack Kennedy representó el futuro era el presidente soñado y aquí se le cortó y ¿quién lo sucede? Lyndon Johnson. Lyndon Johnson no es una figura de gran popularidad entre el público en general.

John H. Bracey, Jr., historiador: Johnson no tiene legitimidad en ese trabajo. Está ahí porque le dispararon a alguien. No fue elegido, alguien recibió un disparo.

Jon Margolis, autor, El último año inocente: Estados Unidos en 1964: La Constitución dice, cuando hay una vacante, el vicepresidente se hace cargo. Pero no se sentía legítimo. No es solo político.Es algo psicológico. "Estoy aquí. Soy la persona más poderosa del mundo. Pero el público no me eligió. No fui elegido ".

Narrador: La oportunidad de Johnson de demostrar su valía, las elecciones de 1964, estaban a solo 10 meses de distancia y, mientras tanto, el nuevo presidente enfrentó una serie de desafíos abrumadores. John F. Kennedy había presentado una agenda legislativa progresista para abordar el problema cada vez más volátil de la desigualdad en Estados Unidos: un proyecto de ley de derechos civiles histórico y una serie de iniciativas para combatir la pobreza. Ninguno de los dos había avanzado en un Congreso dividido. Y en el frente internacional, las políticas de Kennedy habían llevado a Estados Unidos más profundamente al conflicto latente en Vietnam. Ahora, el 8 de enero, solo siete semanas después de asumir el cargo, Lyndon Johnson tuvo que defender su propia administración en su primer discurso sobre el estado de la Unión.

Reportero (audio de archivo): Ahora son las 12:30 pm hora estándar del este en Washington. Todos están reunidos.

Sargento de armas (archivo): Sr. Presidente, el presidente de los Estados Unidos.

Dan T. Carter, historiadorLyndon Johnson quería ser un gran presidente. Y creo que entendió que habíamos desarrollado esta amplia clase media, pero había muchos grupos que quedaron completamente fuera. Si pudiera hacer algo que nunca antes se había hecho en Estados Unidos, y que en realidad fuera atacar las causas fundamentales de la pobreza, transformar Estados Unidos, sería un legado que ningún otro presidente habría tenido.

Presidente Lyndon B. Johnson (archivo): Esta administración hoy aquí y ahora declara la guerra incondicional contra la pobreza en Estados Unidos.

Robert A. Caro, autor, Los años de Lyndon Johnson: Lo que le dice a ese Congreso, no tiene precedentes. Él dice: "No solo vamos a tratar de aliviar la pobreza, vamos a tratar de acabar con ella".

Presidente Lyndon B. Johnson (archivo): Permítanme aclarar un principio de esta administración. Todas estas mayores oportunidades de empleo, educación y vivienda deben estar abiertas a los estadounidenses de todos los colores.

Robert A. Caro, autor, Los años de Lyndon Johnson: Johnson entiende que la pobreza y la raza están inextricablemente mezcladas en la gran injusticia en Estados Unidos. Él es el presidente que tiene esta visión de una vasta reforma interna de la justicia. Martin Luther King dijo que el arco moral del universo se dobla lentamente, pero se inclina hacia la justicia. En 1964, Lyndon Johnson está tratando de doblar ese arco más rápido.

Presidente Lyndon B. Johnson (archivo): Únase a mí para trabajar por una nación, una nación libre de guerras y un mundo libre de odio.

Mark Kurlansky, escritor: Para Johnson, el fantasma de John Kennedy era enorme en 1964. Cuando Kennedy fue asesinado, se sintió que de alguna manera se trataba de un complot para detener el progreso. Johnson tiene que hacer que la gente sienta que el espíritu de John Kennedy sigue vivo. Aunque al hacer eso, haría mucho más de lo que John Kennedy realmente hizo.

Lee Edwards, historiador: Johnson iba a prometer acabar con la pobreza, iba a educar a todos. Y todo el mundo iba a tener una casa, todo el mundo iba a tener un televisor, y así sucesivamente. Por supuesto, el precio de todo esto sería de miles de millones y miles de millones de dólares. Para mí, como joven conservador, tenía sentimientos encontrados.

Richard A. Viguerie, activista conservador: Para los jóvenes conservadores, LBJ fue exagerado. Fue espantoso. Sentimos que podíamos ver que nuestro mundo se nos escapaba y queríamos cambiar eso.

Narrador: A principios de enero, la prensa nacional se reunió en el césped de una casa en la cima de una colina en Phoenix. El senador de dos mandatos de Arizona, Barry Goldwater, estaba a punto de hacer un anuncio dramático, uno que no solo cambiaría la política de 1964, sino que transformaría el panorama político estadounidense para las generaciones venideras.

Senador Barry Goldwater (archivo): Quiero decirles que buscaré la nominación presidencial republicana. Y he decidido hacer esto por los principios en los que creo y porque estoy convencido de que millones de estadounidenses comparten mi creencia en esos principios.

Richard A. Viguerie, activista conservador: Goldwater nos dijo, dijo, ya sabes, que como conservadores podemos hacernos cargo de este partido. Antes de eso, no teníamos voz, no teníamos a nadie hablando por nosotros. El Partido Republicano estaba formado por republicanos del establishment, republicanos de los grandes gobiernos.

Narrador: Durante años, los activistas conservadores habían estado buscando un candidato presidencial que abrazara los ideales que acariciaban.

Phyllis Schlafly, líder conservadora: Antes de 1964, el establishment republicano estaba eligiendo a todos nuestros candidatos. Nos habían dado al dos veces perdedor Tom Dewey. Eran republicanos "yo también". Lo que sea que los demócratas dijeron, básicamente, dijeron, "yo también". Y estábamos cansados ​​de eso. Queríamos un conservador real que defendiera los principios conservadores y estadounidenses reales.

Lee Edwards, historiador: Creíamos que teníamos las ideas correctas. Ya sabes, gobierno limitado, libertad individual, libre empresa, valores estadounidenses tradicionales, una fuerte defensa nacional. Estas no eran solo ideas conservadoras, sino ideas estadounidenses. Nos organizaríamos en una especie de grupo de jóvenes, un grupo de acción política y de ahí saldría Young Americans for Freedom. Y realmente desde el principio miramos a Barry Goldwater.

Narrador: La filosofía del senador se había destilado en un libro titulado La conciencia de un conservador, que rápidamente se convirtió en una especie de manifiesto a favor de la nueva derecha.

Richard A. Viguerie, activista conservador: Creía en un presupuesto equilibrado, creía en un gobierno limitado, creía en aumentar la libertad y la libertad de los individuos. Finalmente, alguien está diciendo lo que hemos estado pensando.

Lee Edwards, historiador: Entonces bombardeamos Goldwater con telegramas, con cartas, con llamadas telefónicas y lo que sea, diciendo que debes correr, debes correr, debes correr por el país, debes correr por el movimiento. Y finalmente, en el último minuto, dijo: "Está bien, maldita sea, lo haré".

Senador Barry Goldwater (archivo): No cambiaré mis creencias para ganar votos. Ofreceré una elección, no un eco. Este no será un compromiso de personalidades, será un compromiso de principios.

Cantante (audio de archivo): Goldwater, vaya, vaya, vaya, usted va a ganar, lo sabemos.

Reportero (audio de archivo): Los partidarios de la ultraderecha de Goldwater no siempre son de mediana edad de ninguna manera. Para estos jóvenes republicanos que escribieron esta canción, Barry Goldwater es el viejo occidental salvaje que ha cobrado vida. Un baluarte contra el estado de bienestar y la tiranía roja.

Phyllis Schlafly, líder conservadora: Goldwater era auténtico, decía lo que creía y creía lo que decía, y eso nos gustó. 1964 fue el nacimiento del movimiento conservador moderno.

Narrador: A la 1:20 pm del 7 de febrero, el vuelo 101 de Pan Am aterrizó en el recientemente renombrado Aeropuerto John F. Kennedy de Nueva York, y los Beatles llegaron a Estados Unidos.

Ed Sullivan (archivo): Damas y caballeros, ¡The Beatles!

The Beatles (archivo, canto): Cierra los ojos y te besare. Mañana te extrañare.

Susan J. Douglas, historiadora: Recuerdo haberlos visto en el programa de Ed Sullivan.

The Beatles (archivo, canto): Fingiré que me estoy besando.

Susan J. Douglas, historiadora: Estoy en nuestra sala de televisión, abrazando una otomana de Naugahyde para ayudarme a anclar. Ahí están con su pelo largo y las pestañas de Paul, y sus tacones y cantaron sobre nosotros. Les gustaban las chicas y también sentían el mismo dolor que las chicas. Creo que esa es una de las principales razones por las que todos gritamos como locas.

The Beatles (archivo, canto): Te lo enviaré.

Todd Gitlin, sociólogo: La llegada de los Beatles representa la esperanza. Son muy divertidos llenando estadios.

Jann S. Wenner, fundador, Piedra rodante: Me quedé impresionado por el tipo de: la vida, el espíritu, el disfrute, la alegría. La música fue maravillosa.

Fans de los Beatles (archivo): ¡Queremos a los Beatles! ¡Queremos a los Beatles!

Jon Margolis, autor, El último año inocente: Estados Unidos en 1964: Asustaron a muchos padres. Estos niños eran la primera generación que se había criado en la vida cómoda y ordenada de los suburbios y, por lo tanto, muchos de ellos estaban bastante aburridos. Y entonces estaban comenzando a rebelarse de formas inofensivas. ¿Sabes? Los niños dejaron de cortarse el pelo. Y hubo peleas en los hogares. Tienes que cortarte el pelo. No me cortaré el pelo. Quiero decir, ya sabes, y eso se convirtió casi en un problema público.

Reportero (archivo): ¿Es un corte de pelo de los Beatles que tienes?

Chico (archivo): Sí.

Reportero (archivo): ¿Cómo lo resolviste?

Chico (archivo): Bueno, dejo que mi cabello se caiga hasta que esté todo desordenado.

Reportero (archivo): ¿Qué dicen tus padres al respecto?

Chico (archivo): No les gusta.

Reportero (archivo): Entonces, ¿por qué lo peinas de esa manera?

Chico (archivo): ¡Porque me gustan los Beatles!

Reportero (archivo): ¿No te importa si a tus padres les gusta o no?

Chico (archivo): ¡No!

Robert Lipsyte, redactor deportivo: Los Beatles, estaban al comienzo de su primera gira por Estados Unidos. Estaban en Miami Beach. Así que fueron a tomarse una foto con Sonny Liston, el campeón mundial de peso pesado. Y echó un vistazo a estos cuatro niños pequeños y dijo: "No voy a posar con esos mariquitas". Así que los Beatles regresaron a su limusina y, en segundo lugar, los llevaron al campo de entrenamiento de Cassius Clay. Cassius Clay estaba peleando contra Sonny Liston por el campeonato mundial de peso pesado.

Así que tengo 26 años, fui guionista. Me enviaron a cubrir la pelea. Bajo a donde entrenó Cassius Clay. Subo las escaleras hacia el gimnasio y hay un alboroto detrás de mí. Y le pregunto a uno de los chicos: "Algún grupo, ya sabes, cantantes para chicas". Y Cassius Clay no ha llegado. Los Beatles se dan la vuelta, porque no van a esperar a Cassius Clay, pero los guardias los empujan hacia arriba. En esos días podías empujar a los Beatles. Los empujaron escaleras arriba y nos empujaron a los cinco a un camerino vacío, cerraron la puerta.

Los Beatles estaban furiosos, golpeaban y maldecían. Y luego, de repente, la puerta se abre de golpe y se encuentra la criatura más hermosa que jamás hayamos visto. Olvidas lo grande que era Cassius Clay porque era tan perfecto. Se estaba riendo y dijo: "¡Vamos, Beatles, vamos a ganar algo de dinero!" Y lo siguieron, como niños de jardín de infantes.

18 de febrero de 1964. Es un momento asombroso, el tipo de confluencia de dos de los grandes ríos socioculturales de nuestro tiempo. Y luego los Beatles se van. Cassius Clay vuelve a ese camerino para recibir su masaje. Me hace señas y me dice: "¿Quiénes eran esas mariquitas?"

Narrador: La pelea por el campeonato de peso pesado entre Cassius Clay y Sonny Liston estaba programada para el 25 de febrero en el Miami Beach Convention Hall. Para el joven retador, este momento había tardado en llegar. Clay había llegado a la escena del box en 1954 y había capturado la medalla de oro olímpica en 1960. Sin embargo, su historial profesional no era tan impresionante. Había luchado contra una serie de oponentes débiles y cuidadosamente seleccionados en el camino hacia su enfrentamiento con Liston. En la víspera de la pelea, Clay era un perdedor de 7-1. Pero cuanto mayores eran las probabilidades en su contra, más escandaloso se volvía Clay.

Cassius Clay (archivo): Quince veces le he dicho al payaso a qué asalto va a caer, y este tonto no es diferente. Caerá a las ocho para demostrar que soy genial, y si sigue hablando tonterías, lo reduciré a cinco.

Si Sonny Liston me azota, le besaré los pies en el ring.

No me golpearán, no me golpearán, soy tan rápido. Estará tan cansado en cinco rondas.

John H. Bracey, Jr., historiador: Simplemente no se calló. Él simplemente, está rimando todo el tiempo, está haciendo predicciones. Se supone que no debes hacer predicciones cuando peleas, porque te metes en problemas. No le importaba.

NarradorClay no era el típico campeón de peso pesado en otro aspecto. Unos años antes, había comenzado a coquetear con la fe musulmana, pero había mantenido en silencio su nueva espiritualidad, temiendo que si se hacía público se le negaría la oportunidad de ganar el título. Ahora, había llegado el momento de Clay.

Locutor (audio de archivo): Título mundial de boxeo de peso pesado en juego.

Jon Margolis, autor: Todos los que sabían algo sobre boxeo sabían que Sonny Liston simplemente limpiaría el piso con el joven Cassius Clay.

Robert Lipsyte, redactor deportivo: Estaba sentado al lado del ring. Una vez que comenzó la pelea, no había duda de que Clay tenía el control absoluto.

Locutor (audio de archivo): Otra mano derecha discordante esa vez, ¡otra! Sonny se tambalea. Sonny se tambalea.

Robert Lipsyte, redactor deportivo: Liston nunca salió para la séptima ronda, tenía un corte profundo.

Locutor (audio de archivo): Puede que lo estén deteniendo. Eso podría ser todo, damas y caballeros.

Robert Lipsyte, redactor deportivo: Clay ganó la pelea.

Locutor (audio de archivo): ¡Sube ahí, sube al ring!

Robert Lipsyte, redactor deportivo: La mañana después de la pelea, se mostró inusualmente moderado y educado. Más o menos dijo que había hecho todas estas cosas escandalosas, dijo todo esto, hizo estas acciones extravagantes para vender boletos para la pelea, pero que ahora que había terminado podía ser un campeón caballero educado y responsable. Los reporteros más jóvenes, estábamos realmente decepcionados. Y alguien dijo: "¿Eres musulmán que lleva una tarjeta?" Y, por supuesto, el portar tarjetas, incluso en 1964, tuvo una resonancia real, ya sabes, "comunista portador de tarjetas".

Cassius Clay (archivo): ¿Por qué todo el mundo está tan alterado? ¿Qué me parece que soy para ti?

Reportero (archivo): No conozco a Cassius, tú solo. Como dices, eres el mejor.

Cassius Clay (archivo): No tengo que ser lo que quieres que sea. Soy libre de ser lo que quiero ser y pensar lo que quiero pensar.

Jon Margolis, autor, El último año inocente: Estados Unidos en 1964: Dijo: "No tengo que ser lo que tú quieres que sea". Y en cierto modo era lo mismo que decían los niños que no se estaban cortando el pelo. Era lo mismo que decía la gente en política. Has tenido este papel recortado para mí, pero ya no tengo que interpretarlo.

John H. Bracey, Jr., historiador: No sigo el molde, sea cual sea el molde, como, no estoy en él, voy a ser yo mismo, y lo que sea.

Narrador: Al día siguiente, Cassius Clay puso fin a los rumores y anunció que, de hecho, se había unido a la fe musulmana.

Reportero (archivo): ¿Por qué insistes en que te llamen Muhammad Ali ahora?

Cassius Clay (archivo): Ese es el nombre que me dio el maestro principal, el honorable Elijah Muhammad. Ese es mi nombre original, ese es un nombre de hombre negro. Cassius Clay era mi nombre de esclavo. Ya no soy un esclavo.

Reportero (archivo): ¿Qué significa?

Cassius Clay (archivo): Muhammad significa "digno de todas las alabanzas" y Ali significa "altísimo".

Robert Lipsyte, redactor deportivo: No se disculpó por sí mismo. Él dijo: "Aquí estoy". Parecía alguien que había salido del vecindario, alguien que iba a defender al hombre y decir lo que creía. Los Beatles, Cassius Clay, quiero decir, esto fue el derrocamiento del orden que era mi generación. . Y fue emocionante.

Stephanie Coontz, historiadora: Mi mamá era ama de casa en Salt Lake City. Ella había sido una joven muy aventurera. Trabajó en los astilleros durante la Segunda Guerra Mundial y estaba muy orgullosa de sí misma y muy resentida cuando fueron despedidos tan pronto como llegó a casa el primer cargamento de soldados. Pero era hora de formar una familia y ella se estableció y eventualmente se aburrió con eso, pero las revistas femeninas y los programas de televisión le habían lavado el cerebro tanto que incluso esta mujer que había sido muy bohemia y radical en su juventud Comenzó a sentir que había algo malo en ella por no ser totalmente feliz. La primera vez que supe esto sobre ella fue en 1964. Estaba en la escuela y teníamos una llamada telefónica semanal y ella comenzó a contarme sobre este libro que estaba leyendo. La mística femenina, y lo indignado que la hizo y cómo le abrió los ojos y luego todo esto, todas estas cosas se derramaron de ella. Pensé que era una ama de casa totalmente feliz. Ella dijo: "Dios mío", dijo, "Me estaba volviendo loca y pensé que había algo mal en mí".

Narrador: El trabajo de una escritora de revistas y estudiante de psicología llamada Betty Friedan, La mística femenina llegó a las listas de bestsellers el 15 de marzo de 1964. Se convertiría en uno de los libros de bolsillo más populares del año y uno de los libros más influyentes del siglo. En sus páginas, Friedan definió algo que afligía a millones de mujeres estadounidenses y lo llamó "el problema que no tiene nombre".

Claire Bond Potter, historiadora: El problema que no tenía nombre fue un extraño revuelo. Hoy lo llamaríamos depresión, pero lo que Friedan describe es un conjunto de sentimientos que las mujeres no pueden expresar con palabras. Que son prósperos, tienen hijos, tienen maridos. En otras palabras, tienen todo lo que la cultura comercial les ha dicho que se supone que deben querer y, sin embargo, siguen siendo infelices y no saben por qué.

Entrevistador (archivo): Ahora, Sra. Friedan, entonces siente que un problema tremendo con las mujeres es no saber quiénes son: la pérdida del toque de su propia identidad.

Betty Friedan (archivo): Bueno, no es ser nadie ellos mismos, para muchos, e incluso sentirse culpable. Verá, he recibido cartas de más de mil mujeres desde que salió mi libro, y una mujer de hoy se ha sentido extraña, sola y culpable si simplemente quiere ser más que la esposa de su esposo, la madre de sus hijos, si realmente quiere usar sus habilidades en la sociedad. Y así, todas las mujeres han sufrido por la mística femenina.

Claire Bond Potter, historiadora: Betty Friedan define la mística femenina como algo inventado en la cultura popular, y específicamente por los anunciantes.

Publicidad (archivo): Sabes, es un crimen no tener un café delicioso como este todo el tiempo. ¡Lo veremos ahora que he descubierto "las montañas!"

Claire Bond Potter, historiadora: Se espera que las mujeres sean felices, consumiendo cosas, consumiendo casas, consumiendo lavavajillas, consumiendo el jabón adecuado, consumiendo la ropa, el maquillaje y los zapatos adecuados.

Publicidad (archivo): Todas estas razones para ser feliz salen de esta botella.

Claire Bond Potter, historiadora: La mística femenina es algo que no existe, que las mujeres nunca pueden ser y las mujeres nunca pueden tener y por eso se convierte en una trampa para ellas.

Betty Friedan (archivo): Televisión, por ejemplo, ves que no hay lo que yo llamo, no hay heroínas, cosas, en la televisión de hoy. Hay ... está esta pequeña esclava sin sentido que parece que nunca ha pasado de quinto grado ella misma, cuya mayor emoción y éxtasis es conseguir que el fregadero o el suelo de la cocina sean de un blanco puro. Y necesita el consejo de algún anciano sabio incluso para hacer eso, ya ves ...

Stephanie Coontz, historiadora: En un momento, Friedan dice: "Una mujer mirará a su alrededor y pensará que tal vez sea culpa de su esposo, tal vez su casa no sea lo suficientemente grande, tal vez no tenga suficientes hijos, tal vez necesite otro hijo". Ella dice: "Nada de eso. Es que estás perdiendo la oportunidad de crecer como ser humano y ese es un deseo normal, y cuando se frustra, es normal sentirse mal por ello, y entonces, en lugar de permitir que suceda". frustrado, deberías hacer algo al respecto ".

Locutor (archivo): Signo seguro de la primavera y el primer petirrojo. Aquí están las modas de sombreros que protagonizarán el desfile estilo pascual.

Narrador: La primavera de 1964 trajo consigo rituales familiares, pero también indicios de que el cambio estaba en el aire. Los visitantes pasaron en masa por el globo inclinado conocido como Unisphere, cuando se inauguró la Feria Mundial en la ciudad de Nueva York, los estadounidenses debatieron el reciente anuncio del Cirujano General de que fumar aumentaba el riesgo de cáncer de pulmón y un nuevo y elegante convertible, el Ford Mustang, llegó a la carretera estadounidense.

Jon Margolis, autor, El último año inocente: Estados Unidos en 1964: El Mustang era más deportivo que cualquier automóvil estadounidense que se hubiera creado. Fue diseñado para gente joven, y al comprar uno, una persona estaba haciendo una declaración sobre sí misma. Tanto como comprar un medio de transporte para ir de aquí para allá.

Locutor (audio de archivo): Albert es un Mustanger ahora. Compró un hermoso Mustang convertible. De repente, toda su vida cambió. Pon algunas patadas en tu vida.

Narrador: Los estadounidenses vivían un período de prosperidad sin precedentes, inundando los suburbios recién construidos, criando familias cada vez más numerosas.

Jon Margolis, autor, El último año inocente: Estados Unidos en 1964: Nunca había habido tantos jóvenes en el mundo y nunca habían tenido tanto dinero.

Susan J. Douglas, historiadora: Nuestros padres alcanzaron la mayoría de edad durante la Depresión y la Segunda Guerra Mundial. Fueron tiempos de sacrificios y privaciones. Nuestra generación: nos dijeron que íbamos a ser diferentes. Íbamos a mudarnos a los suburbios. Íbamos a ir a la universidad en números récord. Nos dijeron una y otra vez que éramos especiales, que nuestras vidas iban a ser diferentes. Nos decían que importábamos económicamente. Nos vendían de todo. Y una vez que empiezas a pensar que importas económicamente, empiezas a pensar que importas políticamente.

Narrador: El viernes 22 de mayo, la clase más grande en la historia de la Universidad de Michigan se reunió para escuchar su discurso de apertura pronunciado por el presidente de los Estados Unidos. Lyndon Johnson aprovechó la oportunidad para introducir una frase que esperaba que encarnara los objetivos de largo alcance de su presidencia.

Robert Dallek, historiador: Franklin Roosevelt tenía el New Deal, Harry Truman tenía el Fair Deal, Kennedy tenía la Nueva Frontera. ¿Cómo se llamará su administración?

Presidente Lyndon B. Johnson (archivo): “En su tiempo, tenemos la oportunidad de avanzar no solo hacia la sociedad rica y la sociedad poderosa, sino también hacia la Gran Sociedad. La Gran Sociedad exige el fin de la pobreza y la injusticia racial ".

Robert A. Caro, autor, Los años de Lyndon Johnson: Una Gran Sociedad, esa es su visión: una América moral y justa. Cuando dijo Una gran sociedad, se refería a una gran sociedad.

Presidente Lyndon B. Johnson (archivo): Entonces, ¿te unirás a la batalla para dar a cada ciudadano la igualdad total que Dios ordena y exige la ley? Cualquiera que sea su creencia, su raza o el color de su piel ".

Rick Perlstein, escritor: Tiene este tipo de energía utópica dolorosa del tipo de la que ni siquiera puedes imaginar a un candidato presidencial hablando ahora.

Hodding Carter III, editor de periódicos: La Gran Sociedad, y donde yo estaba, y donde había una gran cantidad de estadounidenses, ofreció tanta esperanza a tanta gente. Fue la audacia de decir que debemos ser tan grandes como decimos que somos y que debemos ser una sociedad que cumpla sus promesas a toda su gente, y podemos hacerlo. Podemos hacerlo.

Narrador: A la audiencia de Michigan le encantó su discurso y también a la prensa de la nación, pero en Washington, Lyndon Johnson sabía que ninguna retórica vertiginosa haría realidad su Gran Sociedad. Lo que se necesitaba era una legislación que utilizara el poder del gobierno federal para promover la causa de la igualdad.

Martin Luther King (archivo): Esta nación se levantará, vivirá el verdadero significado de su credo.

Narrador: La Marcha en Washington del verano anterior había llevado los derechos civiles al escenario nacional, pero los negros en el sur todavía estaban sujetos a una discriminación generalizada y, a menudo, violenta. Y a los principales líderes de derechos civiles les resultaba cada vez más difícil manejar la frustración dentro de su movimiento.

Robert A. Caro, autor, Los años de Lyndon Johnson: Tienes esta larga y reprimida lucha con los derechos civiles alcanzando un crescendo. Si esto no cambia, si después de todo este sacrificio en las calles del sur, les pusieron mangueras de bomberos y perros policía. Allí fueron asesinados. ¿Qué va a pasar si esa situación, si el gobierno no hace algo?

Leah Wright Rigueur, historiadora: En 1964, la raza está llegando a un punto de ebullición. El proyecto de ley de derechos civiles de 1964 está sobre la mesa: republicanos y demócratas están discutiendo, debatiendo, ¿qué significará esto para el país?

Robert Dallek, historiador: Iba a acabar con la segregación en todos los lugares de alojamiento público. Restaurantes, piscinas, estaciones de autobuses, estaciones de tren.

Locutor (archivo): ". cafeterías, comedores, mostradores de comida, fuentes de soda, gasolineras, teatros ..."

Robert Dallek, historiador: Simplemente iba a poner fin a una forma de vida en todo el sur. Fue una gran apuesta política porque Johnson se postula para presidente. ¿Va a alienar a esos segregacionistas del sur? ¿Perderá el sur?

Todd Gitlin, sociólogo: Johnson había decidido dar la vuelta a la esquina y que si eso significaba que el Partido Demócrata iba a renunciar al apoyo del Sur, que así fuera. Las fichas estaban caídas.

Narrador: A principios de junio, los sureños en el Congreso habían estado bloqueando con éxito el proyecto de ley durante más de dos meses, y no había razón para suponer que retrocederían.

Dan T. Carter, historiador: El problema para Johnson para impulsar el proyecto de ley de derechos civiles fue el mismo problema que había sido para Kennedy y para cualquiera que quisiera promover los derechos civiles, tenía este sólido núcleo de senadores del sur profundo, firmemente opuesto a cualquier acción federal sobre derechos civiles. , y un puñado de otros republicanos conservadores, fuera de la región, lo que hizo imposible avanzar.

Robert A. Caro, autor, Los años de Lyndon Johnson: El Sur en el Senado, a través del obstruccionismo y la amenaza del obstruccionismo, ha derrotado todos los proyectos de ley fuertes de derechos civiles durante casi un siglo. No hay señales de que esto vaya a cambiar.

Narrador: Para derrotar al obstruccionismo del Sur y romper su dominio sobre la medida, Johnson necesitaba 67 votos en el Senado. Eso significó que 23 republicanos tuvieron que cruzar el pasillo y apoyar el proyecto de ley.Rick Perlstein, escritor: Lo que Lyndon Johnson tenía que John F. Kennedy no tenía era un poder increíble para influir en los legisladores. Había una cosa llamada el tratamiento Johnson. Plantaría sus zapatos a tu lado, se elevaría sobre ti, literalmente agarraría tus solapas, su aliento caliente estaría a quince centímetros frente a tu cara.

Robert A. Caro, autor, Los años de Lyndon Johnson: Quiero decir que este es el otro lado de Lyndon Johnson. No solo tiene los ideales, sabe cómo empujar las palancas.

Rick Perlstein, escritor: Tenía el don de este político para saber exactamente cuáles eran las vulnerabilidades de cada persona a la que estaba tratando de persuadir y los golpeaba como un martillo neumático.

Robert A. Caro, autor, Los años de Lyndon Johnson: Si el senador dijera: "Sabes, eso me va a matar con mi electorado", refutaría, te engatusaría, te amenazaría o sobornaría. Cualquier cosa que tuviera que hacer para conseguir tu voto. Richard Russell, el líder del Sur, dice, rotundamente, que podríamos haber derrotado a Kennedy en derechos civiles, podríamos haberlos detenido en el Senado, pero Lyndon Johnson, dice, nos ganará. Te arrancará el brazo por el hombro y te golpeará en la cabeza con él. Pero conseguirá que esto pase. Vamos a perder.

Narrador: Al final, el 19 de junio, después del obstruccionismo más largo en la historia del Senado, 27 republicanos votaron a favor del proyecto de ley, solo seis, incluido Barry Goldwater, votaron en contra.

Locutor (audio de archivo): El Congreso aprueba el proyecto de ley de derechos civiles más amplio que jamás se haya incluido en la ley. La Ley de Derechos Civiles de 1964 está firmada en la Casa Blanca por el presidente Johnson.

Narrador: Pero incluso mientras Johnson consagraba los derechos civiles en lo que él llamaba "los libros de la ley", sabía que la respuesta a la medida desafiaría no solo a su presidencia, sino a toda la nación.

Richard A. Viguerie, activista conservador: Fue un cambio de juego. La creación de una nueva América.

Dan T. Carter, historiador: Proyecto de ley de derechos civiles, establece todas estas divisiones en la sociedad estadounidense. Ya sean divisiones sociales, divisiones culturales, divisiones raciales. De repente, ya no puedes escapar de ellos.

Rick Perlstein, escritor: Desentraña por completo todo el sistema social de segregación en el sur. La base misma sobre la que se construye el "estilo de vida sureño" entre comillas. Es revolucionario.

Hodding Carter III, editor de periódicos: El 90% de toda la gente blanca en el sur profundo pensó: “¡Oh, Dios mío, la Ley de Derechos Civiles de 1964 significa qué !? ¿Qué quieres decir con que me vas a decir a quién tengo que servir? ¿Estarán en el mismo lugar que yo? "

Presidente Lyndon B. Johnson (archivo): Mis conciudadanos, esta ley de derechos civiles es un desafío para todos nosotros, para ir a trabajar en nuestras comunidades y nuestros estados en nuestros hogares y en nuestros corazones para eliminar los últimos vestigios de injusticia.

Reportero (archivo): Esta es la manifestación que se suponía que tendría unas 600 o mil personas, pero ahora además de esta manifestación por los derechos civiles también tuvimos una manifestación de algunos jóvenes por Ringo Starr. ¿Qué es todo esto?

Chicas (archivo): Hoy es el cumpleaños de Ringo, tiene 24 años, y este es un club de refuerzo de los Beatles, y Ringo también será presidente.

Reportero (archivo): ¿Eso crees?

Chicas (archivo): Habrá miles de millones y billones de chicas votando por él. Reglas de Ringo. No, cállate. Si Ringo no es presidente, queremos a Johnson, nada más que a Johnson, porque Johnson es el mejor. Ringo va a ganar. Queremos a Ringo.

Susan J. Douglas, historiadora: 1964, estábamos literalmente fuera de nosotros. Los psicólogos y sociólogos populares estaban tratando de averiguarlo. ¿Qué significaba que las mujeres jóvenes estuvieran dispuestas a violar las barricadas policiales, ignorar por completo la autoridad policial para poder intentar tocar el cabello de Ringo? Lo que los adultos estaban viendo era una nueva energía juvenil que estaba siendo liberada por miles y miles de niñas. Fue una especie de fuga colectiva.

Narrador: Las jóvenes de las barricadas no estaban solas.

Locutor (audio de archivo): ¡Todos van a Bikini Beach!

Narrador: Durante todo el verano de 1964, fueron tomando forma nuevas formas de rebelión. Las sexys películas playeras llenas de piel de Frankie Avalon y Annette Funicello llamaron la atención y los cines de verano llenos del artista pop Andy Warhol se burlaron del establecimiento de arte, con pantallas de seda de latas de sopa Campbell que aparecerían en una galería hecha para parecerse a un estadounidense. El novelista y supermercado Ken Kesey, y su banda de Merry Pranksters, subieron a su autobús mágico pintado de colores brillantes, partiendo de California en un viaje por carretera con LSD por todo el país.

Todd Gitlin, sociólogo: En el verano del 64, los jóvenes proponen que se desmantele y sustituya una forma de vida arraigada.

Jann S. Wenner, fundador, Piedra rodante: Jóvenes contra viejos y lo nuevo contra lo viejo. Se trataba de eso. Ya sabes, porque éramos jóvenes y sabíamos mejor que nadie. Y se trataba de nuestros ideales juveniles y nuestras creencias juveniles y de lo que queremos que sea la sociedad.

Narrador: El 15 de junio, unos 300 estudiantes y un grupo de activistas veteranos de los derechos civiles se unieron para un experimento de cambio social. Habían venido a una pequeña universidad en Ohio para prepararse para Freedom Summer, una nueva campaña radical para aumentar el registro de votantes de negros en el sur profundo. Los nuevos reclutas eran jóvenes e idealistas. También eran, abrumadoramente, blancos.

Reverendo Ed King, activista de derechos civiles: Estuve allí para entrenarme como ministro. El objetivo del proyecto era expandir el movimiento y aquí estaba esta ayuda de estudiantes universitarios reclutados a través de capellanes universitarios.

John H. Bracey, Jr., historiador: Iban a pasar el verano en Mississippi luchando por la libertad de los negros. Y creo que lo vieron así. No eran niños radicales, radicales, iban a apoderarse del mundo, pensaron que esto estaba bien, esto es algo que puedes hacer, no debería tomar tanto tiempo porque estás haciendo algo que es correcto.

Narrador: El Freedom Summer Project fue dirigido por el Comité Coordinador de Estudiantes No Violentos, conocido como SNCC.

Todd Gitlin, sociólogo: Los que se habían estado organizando durante años concibieron un plan. La idea, una idea bastante brillante, era importar estudiantes, jóvenes, para hacer de Mississippi una noticia de primer plano.

Narrador: La nueva estrategia era necesaria porque, a pesar de la promesa de la Ley de Derechos Civiles, los activistas sobre el terreno avanzaban poco hacia la igualdad.

Rick Perlstein, escritor: Cuando una persona negra intenta votar en un lugar como Mississippi, se enfrentan a todo tipo de obstáculos, tanto legales como ilegales. Quiero decir, un obstáculo legal podría ser, digamos, una prueba de alfabetización en la que afirman que tienen que recitar toda la Constitución. Ilegal, es posible que se esté organizando para registrar votantes en una iglesia, y el Ku Klux Klan podría quemar su iglesia.

Reverendo Ed King, activista de derechos civiles: En Mississippi habíamos estado teniendo un hombre negro al mes asesinado por el Klan solo para dar ejemplo de que no habrá trabajo de registro de votantes en esta área. La gente sintió que el gobierno de Washington permite que sucedan estas cosas.

Bob Moses, activista de derechos civiles: Ese tipo de eventos, fue un silencio absoluto, un silencio absoluto. Nadie lo sabe, y a los medios no les importa.

Dave Dennis, activista de derechos civiles: Muchos de nosotros estábamos cansados. Habíamos estado en esto sin parar. Entonces hubo muchas discusiones en ese momento, ¿qué pasará si traes a todos estos niños pequeños a los lugares? Pero realmente sentimos que no teníamos otra opción. Era el momento adecuado. Tenías que llamar la atención de Estados Unidos.

Narrador: Los estudiantes habían venido a Ohio para un curso intensivo sobre activismo no violento y las leyes de registro de votantes de Mississippi. También se les advirtió sobre lo que les esperaba en el Sur.

Instructor 1 (archivo): Lo más probable es que un policía no intente meterte aquí, pero te golpeará aquí.

Instructor 2 (archivo): Queremos acostumbrarnos a esto, acostumbrados a que la gente se burle de nosotros.

Instructor 3 (archivo): Grítalo, lárgate de aquí, negro, amantes de los negros que vienen del norte. ¡Vete a casa, Yankee!

Bob Moses, activista de derechos civiles: El objetivo para mí era ayudar a los estudiantes a comprender que su trabajo era simplemente estar en Mississippi y sobrevivir. Ese era su trabajo.

Reportero (archivo): ¿Te preocupa lo que te va a pasar en Mississippi?

Activista (archivo): Mucho, esto es algo que tuve que pensar antes de decidir si me postularía al programa. Y eso es si estaba dispuesto o no no solo a enfrentar una paliza, sino si era algo por lo que valía la pena ser asesinado. Todos tenemos la esperanza de poder hacer algo cuando cantemos canciones juntos. Creo que muchos de nosotros lo decimos en serio. Eso lo superaremos y que algo realmente saldrá a la luz durante este verano.

Reportero (archivo): Con cierto conocimiento de lo que les puede esperar, pero con poca protección contra ello, partieron para un verano en Mississippi.

Claire Bond Potter, historiadora: Es un año de elección. Y estos estudiantes universitarios están tratando de decidir qué pueden hacer para crear un mundo más justo.

Reportero (audio de archivo): Ayer, los primeros 200 trabajadores de derechos civiles llegaron a Mississippi y se desplegaron por todo el estado.

John H. Bracey, Jr., historiador: No creo que hayan percibido el peligro, porque no puedes comprender estar en Estados Unidos y tener a alguien que quiera dispararte porque quieres que los negros tengan derecho a votar. Aprendimos en la clase de educación cívica: todos son ciudadanos, todos tienen derecho a votar, casi. Bueno, en Mississippi. Reportero (archivo): Tienes un teléfono, tengo entendido que ha habido bastantes personas llamándote. ¿Qué dicen ellos?

Activista (archivo): Bueno, recibimos una serie de llamadas telefónicas unos dos minutos después de que se instaló el teléfono. Por supuesto, hay blasfemias increíbles, numerosas amenazas, amenazas de bomba, amenazas personalizadas, preguntar por las personas por su nombre.

Rita Schwerner Bender, activista de derechos civiles: La gente lanza las palabras estado policial, pero Mississippi lo era. Supongo que lo llamaría un estado del Klan. Uno piensa en la policía como los protectores, la policía no como los protectores.

Narrador: El 21 de junio, tres miembros del Freedom Summer Project con sede en Meridian, Mississippi, Andrew Goodman, James Chaney y Mickey Schwerner, se dirigieron al pueblo cercano de Longdale, donde una iglesia negra había sido incendiada hasta los cimientos.

Reverendo Ed King, activista de derechos civiles: Los trabajadores de derechos civiles subieron a hablar con la gente de la iglesia que había sido golpeada y atacada por el Klan. Y alguien informó a la policía que estaban cerca.

Narrador: Ansiosos por no estar en las carreteras por la noche, los tres jóvenes se dirigieron a casa. Fuera de la ciudad de Filadelfia, fueron arrestados por exceso de velocidad y llevados a la cárcel del condado. Alrededor de las 10 p.m. fueron puestos en libertad. Luego desaparecieron. Andrew Goodman solo había estado en Mississippi durante 24 horas, ya que acababa de llegar de su curso de capacitación en Ohio. James Chaney era un nativo de Mississippi y trabajaba para una organización llamada CORE, el Congreso de Igualdad Racial. Mickey Schwerner, también de CORE, había llegado al estado seis meses antes, con su esposa Rita.

Rita Schwerner Bender, activista de derechos civilesMickey y yo fuimos primero a Meridian para establecer un centro comunitario allí. Sería un lugar donde los niños podrían simplemente pasar el rato y hablar sobre lo que estaba sucediendo en la comunidad y cómo querían lograrlo.

Dave Dennis, activista de derechos civiles: Cuando llegaron por primera vez, no estaba muy contento, para ser honesto con usted. Vinieron en este pequeño Volkswagen como pequeños floristas, así que no me gustó especialmente la idea. Pero un día Mickey me llamó y me pidió que fuera. Entonces, hice una excusa. Él dijo: "Por favor, ven". Así que fui allí.

Cuando llegué allí, tenían la Escuela de la Libertad instalada, tenían libros, tenían todas estas cosas, tenían a todos estos niños allí y gente entrando, y estaba asombrado, y fue entonces cuando comencé a conocer a Mickey. Schwerner. Me hizo una declaración en ese momento, y todavía no sé si estaba bromeando o no, dijo: "A veces, cuando estoy aquí, y estoy con la gente, no sé si Soy blanco o negro ". Y me reí y le dije: "Eres blanco". Pero en ese momento no estaba entendiendo, de verdad, lo que probablemente quiso decir. Y desearía tener una conversación más profunda con él sobre ese punto. Porque él no se rió.

Reportero (archivo): Existe cierto misterio y cierto temor en relación con tres de los trabajadores de derechos civiles, dos blancos de la ciudad de Nueva York y un negro de Mississippi. La policía dice que ayer arrestaron a los tres hombres por exceso de velocidad, pero los liberaron después de pagar una fianza. No se ha sabido nada de ellos desde entonces.

Dan T. Carter, historiador: Nadie en ese momento pensó que los usaríamos como una especie de corderos de sacrificio, pero cuando sucedió, eso es exactamente lo que era. De repente, en lugar de los tres párrafos de la página 19A del New York Times, estaba en la portada.

Reportero (archivo): James Cheney, Andrew Goodman y Michael Schwerner.

Reportero (archivo): Schwerner, Cheney, Goodman.

Reportero (archivo): Mississippi en los últimos días se ha convertido en una especie de amplificador gigante.

Dan T. Carter, historiador: Cada noticia estuvo dominada por ella, y todo el Freedom Summer se convirtió en una especie de exposición nacional de lo que estaba sucediendo en el sur profundo.

Rita Schwerner Bender, activista de derechos civiles: Creo que fue bastante claro casi instantáneamente cuando no hubo información en las primeras horas, creo que fue bastante claro que habían sido asesinados.

Reportero (archivo): ¿Cree que su marido ha sido asesinado?

Rita Schwerner (archivo): No sé. No quiero decir.

Rita Schwerner Bender, activista de derechos civiles: Dado que estaba recibiendo esta atención en cualquier caso, necesitaba llamar la atención sobre de qué se trataba todo esto. No se trataba de tres hombres, aunque ciertamente de una manera personal se trataba de eso. Pero en realidad se trataba de de qué se trataba la violencia, de qué se trataba la negación de los derechos humanos básicos y quiénes eran las víctimas habituales.

Rita Schwerner (archivo): Como usted sabe, los linchamientos en Mississippi no son infrecuentes, han ocurrido durante muchos, muchos, muchos años. Quizás este podría ser el último si se toman algunos pasos positivos para demostrar que la gente de este país ya ha tenido suficiente. Que exigen que los seres humanos sean tratados como seres humanos.

Reportero (archivo): Alguien vio una camioneta azul carbonizada en el bosque a unas 20 millas de Filadelfia. La camioneta azul fue en la que fueron vistos por última vez. Se había quemado, pero no se había destruido.

Martin Luther King (archivo): Estos jóvenes probablemente hayan sido asesinados en el estado de Mississippi.

Todd Gitlin, sociólogo: Cuando los trabajadores negros de derechos civiles fueron asesinados, el país pudo vivir con eso. Pero, bueno, otras personas están en peligro, parece otra cosa.

Reportero (archivo)Goodman, de 20 años, estudiante universitario de Nueva York, nunca había participado.

Leah Wright Rigueur, historiadora: Es algo que afecta a las personas que están sentadas en casa diciendo: "Bueno, esto nunca le podría pasar a alguien como yo". De repente, esto es algo que le podría pasar a alguien como yo.

Rita Schwerner Bender, activista de derechos civiles: Tres días después de la desaparición subí a Washington y me reuní con el presidente Johnson. El mensaje principal de nuestra reunión fue, ya sabes, queremos que hagas lo que sea necesario para averiguar qué pasó con estas tres personas. Pero, señor presidente, tiene que haber protección federal para los trabajadores de derechos civiles. Realmente estaba presionando al presidente para que se comprometiera y él estaba tratando de ser lo más evasivo posible. Así que nos fuimos y estábamos caminando por este largo pasillo con el secretario de prensa y obviamente estaba un poco molesto y me dijo: "¿Sabes? No hablas con el presidente de los Estados Unidos de esa manera", y yo estaba un poco molesto también, así que dije: "Bueno, creo que acabo de hacerlo".

NarradorJohnson seguía comprometido con los derechos civiles, pero le preocupaba seguir oponiéndose al Sur enviando fuerzas federales a Mississippi. Ahora, con los tres hombres desaparecidos y los medios nacionales negándose a dejar de lado la historia, el presidente sintió una enorme presión para obtener resultados.

Presidente Lyndon B. Johnson (audio de archivo): Le pedí a Hoover hace dos semanas, después de hablar con el Fiscal General, que llenara Mississippi con hombres del FBI e infiltrara todo lo que pudiera. Le pedí que pusiera más hombres después de estos tres niños.

Dave Dennis, activista de derechos civiles: Encontraron cadáveres en Mississippi. Mientras buscaban, encontraron cuerpos. Entonces, la prensa salía y decía que encontraron dos cuerpos, o encontraron un cuerpo, y comprobarían la autopsia para ver si está ... porque está descompuesto, si es una de las personas desaparecidas. Y dirían, no, no son una de las personas desaparecidas, dicen, está bien, realmente no fueron ellos, está bien, tal vez todavía estén vivos. Y estás como, espera un minuto, estás encontrando cuerpos, gente, ya sabes, estás encontrando cuerpos, pero eran cuerpos negros. Aún así, Estados Unidos no se había ocupado de este asunto de lo que realmente estaba sucediendo en Mississippi.

Phyllis Schlafly, líder conservadora: En 1964, fui presidenta de la Federación de Mujeres Republicanas de Illinois y recorrí todo el estado de Illinois dando discursos en nombre de Goldwater. Queríamos que las bases nominaran al candidato. Y por eso escribí mi libro Una elección, no un eco. Comenzó como discursos y luego lo desarrollé en un pequeño libro de bolsillo. Me sumergí con un pedido de 25.000, pensando que eso se solucionaría, y terminé vendiendo tres millones de mi garaje.

Narrador: Cuando Barry Goldwater anunció su candidatura, no fue considerado favorito para la candidatura presidencial republicana. Pero su celebración de la libertad individual y sus ataques al gobierno federal habían tocado la fibra sensible del electorado.

Rick Perlstein, escritor: La gente de Goldwater son estos jóvenes activistas de Americanos por la Libertad, son amas de casa.

Dan T. Carter, historiador: Pequeños empresarios, profesionales conservadores, médicos, dentistas, simplemente estadounidenses de clase media, que estaban, como ellos lo veían, hartos de lo que estaba sucediendo en la sociedad estadounidense.

Narrador: Los miembros de lo que llegó a conocerse como el "Ejército de Goldwater" se habían dispersado por todo Estados Unidos, tocando puertas, recaudando puñados de dinero en efectivo y formando una fila de delegados para apoyar su nominación. Ahora, abarrotaron los pasillos del envejecido y lleno de humo Cow Palace en San Francisco cuando la Convención Nacional Republicana de 1964 entró en orden el 13 de julio.

Richard A. Viguerie, activista conservador: Simplemente no hay nada mejor que esto. Pensamos que acabábamos de morir y nos habíamos ido al cielo políticamente. Era La Meca, quiero decir, si eras un joven conservador, solo tenías que decir: "Yo estuve allí".

Phyllis Schlafly, líder conservadora: Todos marchamos, la gente estaba realmente entusiasmada por conseguir que Goldwater fuera nominada y elegida.

Narrador: Finalmente, un verdadero conservador estaba preparado para ganar la nominación republicana, y lo había hecho adoptando posiciones consideradas durante mucho tiempo demasiado extremas para su propio partido. Goldwater estaba en contra de un impuesto sobre la renta progresivo, creía que el Seguro Social debería ser voluntario y, tras la crisis de los misiles cubanos, incluso parecía dispuesto a considerar el uso de armas nucleares contra la Unión Soviética. Su voto en contra de la Ley de derechos civiles ha sido un ejemplo más de la determinación del senador de seguir su propio camino.

Dan T. Carter, historiador: Goldwater estaba en contra del proyecto de ley de derechos civiles no porque se opusiera a los derechos civiles, sino porque se oponía al papel del gobierno federal en la aplicación de los derechos civiles.

Lee Edwards, historiador: Si miras el récord de Goldwater en Arizona, es extraordinario. Ayudó a eliminar la segregación de la Guardia Nacional Aérea. Contrató a negros para su tienda departamental. Apoyaba la idea de igualdad de derechos e igualdad, pero quería que se hiciera de forma conservadora, es decir, de forma gradual, es decir, a través de los derechos de los estados.

Leah Wright Rigueur, historiadora: Goldwater cree que los estados deberían tener derecho a decidir qué es lo mejor para ellos. Para los votantes negros, eso se interpreta como un pase abierto para los segregacionistas, para los racistas, para los supremacistas blancos.

Locutor de noticias (audio de archivo): La manifestación de derechos civiles más grande desde la Marcha en Washington el verano pasado se realiza ante el Ayuntamiento de San Francisco. Cuarenta mil personas, la mitad de ellos negros, se manifiestan contra Goldwater.

Leah Wright Rigueur, historiadora: En la convención de 1964 hay estas imágenes de personas irrumpiendo furiosamente en la calle frente al Cow Palace, diciendo “¡No queremos a Barry Goldwater! ¡No queremos a Barry Goldwater! " porque están aterrorizados de que los republicanos nominen a alguien que represente este tipo de republicanismo conservador.

Narrador: Pero para los verdaderos creyentes dentro del Cow Palace, Goldwater era el líder de una ola conservadora que haría a un lado a los republicanos del establishment. Por fin, la noche del 15 de julio, Carolina del Sur puso a Goldwater en la cima.

Locutor (audio de archivo): Carolina del Sur emite 16 votos por el senador Barry Goldwater.

Reportero (audio de archivo): Seguramente comienza en ese mismo momento. Barry Morris Goldwater, nieto de un inmigrante polaco, senador de Arizona y líder de los conservadores, es la elección republicana para oponerse a Lyndon Johnson para la presidencia.

Lee Edwards, historiador: Fue una noche deliciosa para él y para nosotros. El Partido Republicano se había convertido en el Partido Conservador.

Rick Perlstein, escritor: Cuando fue nominado, lo primero que uno pensaría que Barry Goldwater querría hacer es curar a todas las facciones, para que todos puedan trabajar juntos y poner el hombro al volante para apoyar al partido en noviembre. Él hace exactamente lo contrario.

Senador Barry Goldwater (archivo): Cualquiera que se una a nosotros con toda sinceridad le damos la bienvenida. Aquellos que no se preocupan por nuestra causa, no esperamos entrar en nuestras filas en ningún caso. Les recuerdo que el extremismo en defensa de la libertad no es un vicio. Y permítame recordarle también que la moderación en la búsqueda de la justicia no es una virtud.

Dan T. Carter, historiador: Lo que Goldwater quería decir era: "Soy un radical". El extremismo en defensa de la libertad no es un vicio.

Hodding Carter III, editor de periódicos: Cuando se pronunció esa frase fue ensordecedor, la reacción a eso, eso fue todo. Eran personas con una misión, que estaba en la mejor tradición estadounidense de ser enfáticos en la redención de nuestros valores y ser inmoderados en el avance de su posición.

Rick Perlstein, escritor1964: tanto la izquierda como la derecha están tratando de matarse entre sí, peleando por la misma palabra, libertad. Para la derecha, el mayor calumniador de la libertad es el gobierno federal. Para la izquierda, son los segregacionistas del sur. No hay un consenso claro sobre cuál es ese concepto clave, ese concepto estadounidense clave, sobre lo que significa la libertad.

Narrador: En el verano de 1964, en un pequeño estudio de grabación en Motown Records de Detroit, el cantante Marvin Gaye estaba preparando una demo para una nueva canción cuando una de las estrellas emergentes del sello, Martha Reeves, entró por casualidad en el estudio.

Mark Kurlansky, escritor: Martha escuchó que Marvin Gaye estaba cantando una nueva canción, y amaba a Marvin Gaye, solía cantarle coros. La canción se llamaba "Dancing in the Streets". Marvin Gaye la vio allí y dijo: "Oh, ¿por qué no dejamos que Martha lo haga?" Así que lo cantó en la pista. Y ella simplemente lo clavó.

Martha Reeves (archivo, canto): Gritando, en todo el mundo, ¿estás listo para un nuevo ritmo?

Mark Kurlansky, escritor: Lo interesante de "Dancing in the Streets" y luego tienes esta fuerte voz negra que dice: "El verano está aquí y es el momento adecuado para bailar en la calle".

Martha Reeves (archivo, canto): Filadelfia PA, bailando en la calle. Baltimore y DC ahora, bailando en la calle.

Mark Kurlansky, escritor: La canción enumera todas estas ciudades. Y todas son ciudades con poblaciones negras grandes y volátiles. Ya sabes, las letras son tan adecuadas para el movimiento político que se avecinaba.

Martha Reeves (archivo, canto): No importa lo que te pongas, siempre y cuando estés allí.

Mark Kurlansky, escritor: En cierto modo, se pedía a la gente que se levantara.

Martha Reeves (archivo, canto): En todas partes del mundo, están bailando.

Narrador: En el transcurso del verano, "Dancing in the Street" se convertiría en uno de los mayores éxitos de Motown y en una banda sonora inesperada para una nación en medio de un cambio radical.

Dave Dennis, activista de derechos civiles: Vine a Nueva York en julio para visitar a un amigo mío, el hermano de James Baldwin, David Baldwin. Iba a pasar la noche con él y luego irme al día siguiente y regresar a Mississippi. Y de repente escuchamos todas estas sirenas. ¿Qué diablos está pasando? Así que finalmente siguió adelante y decidimos salir para ver lo que podíamos ver allí, y simplemente, ya sabes, se iluminó. Continuaban los disturbios de Harlem.

Narrador: El 16 de julio, durante un altercado con el gerente de un edificio de apartamentos de Manhattan, un adolescente negro de 15 años llamado James Powell fue asesinado a tiros por un oficial de policía blanco fuera de servicio. Dos días después, una protesta por los trabajadores de derechos civiles desaparecidos de Mississippi se tornó violenta y Harlem comenzó a arder. De repente, la violencia racial que había estado destrozando el sur ahora estallaba en una ciudad del norte.

John H. Bracey, Jr., historiador: Cuando era niño, los policías caminaban por las comunidades, el policía blanco, el policía blanco soltero podía caminar por un vecindario y decirte que te mudes en la esquina y así sucesivamente, y lo hiciste. Sabes, estarías allí haciendo ruido, cantando doo-wop o lo que sea, y habría un policía blanco y diría: "Está bien, es demasiado tarde, ¿por qué no se van todos a casa?" te fuiste a casa. Nunca se le ocurrió que cuestionaría la autoridad de este policía.

Pero cuando le disparas a un niño negro, es como esperar un minuto. Pensé, ya sabes, protege y sirve, no estás protegiendo o sirviendo, nos estás lastimando. Para que el policía que viene a la vuelta de la esquina ya no tenga el mismo aspecto. Es como quién eres tú para decirme qué hacer, por qué no encierras a estos blancos que se están metiendo con estos negros. Quiero decir que esa es la hipocresía que la gente ve y esa es la hipocresía a la que la gente responde. La gente salió en grandes cantidades.

Joven manifestante negro (archivo): Caminé por el centro, simplemente caminando por el centro. El policía se me acerca y dice: “¡Oye, tú! ¿Qué estás haciendo aquí abajo? Ponte de pie contra la pared. ¿Dónde está tu identificación? Identifícate. "¿Qué derecho tiene él para acercarse a mí de esa manera?

Hombre (audio de archivo): ¡Porque no eres blanco!

Joven manifestante negro (archivo): ¡Eso es correcto, eso es correcto!

John H. Bracey, Jr., historiador: Había un escepticismo creciente sobre el compromiso de los estadounidenses blancos con cualquier tipo de igualdad racial. Los jóvenes dicen: "No te estás moviendo lo suficientemente rápido", y Malcolm X se está levantando como una voz en contra del movimiento por los derechos civiles.

Malcolm X (archivo): Queremos libertad, por todos los medios necesarios. Queremos justicia por todos los medios necesarios. Queremos la igualdad por todos los medios necesarios.

Mark Kurlansky, escritor: Malcolm X pronunció un discurso muy famoso. Fue esta ruptura en el movimiento de derechos civiles que ocurrió allí mismo en el verano del 64.

Malcolm X (archivo): No creemos que en 1964 debamos tener que sentarnos y esperar algún grado de derechos civiles.

Mark Kurlansky, escritor: No hubo más paciencia. Los negros se habían quedado atrás en una era de opulencia.

Reportero (audio de archivo): Acabo de escuchar una andanada de disparos, esto sucedió después de que un policía fuera alcanzado por una botella voladora. Las armas empezaron a disparar.

Narrador: Cuando estallaron los disturbios, más de 8.000 personas salieron a las calles, arrojaron cócteles Molotov, rompieron ventanas y saquearon negocios locales.

Dave Dennis, activista de derechos civiles: Vi a la policía entrar en camiones como ese mientras se burlaban de la gente, y Dave y yo caminábamos hacia abajo. Había algunos policías y este chico salió disparado. Y el policía salió corriendo y derribó una lata, un bote de basura, pero solo estaba tratando de apartarse. Y este policía simplemente se dio la vuelta y se descargó sobre él. Lo dejó volando justo en frente de mí. Y entonces David se acercó y trataron de alejar a David de él, alejarlo.

Y este policía, hizo que David se arrodillara y le apuntara con la pistola a la cabeza. Y él dijo: "Te voy a dejar boquiabierto, negro". Y David lo miró y dijo: "Bien podrías matarme, porque no puedes hacerme más daño".

Mickey y ellos han desaparecido. Me estoy cuestionando. Me pregunto qué estamos haciendo, me pregunto qué es lo que este país realmente escucha, ya sabes, ¿realmente lo están entendiendo?

Todd Gitlin, sociólogo: En Harlem no se trataba simplemente de mala conducta policial. Se trataba de salarios bajos. Se trataba de malas escuelas. Se trata de pobreza. Se trata de subordinación racial. Algo se estaba cocinando, especialmente durante el verano, un momento más de brutalidad. Una instancia más de maltrato y, ya sabes, hay mucha yesca lista para quemarse.

Narrador: A fines de julio, el proyecto Freedom Summer tenía casi 900 voluntarios trabajando en el registro de votantes en Mississippi. Pero sobre todo estaba la desaparición de los tres defensores de los derechos civiles, que habían estado desaparecidos durante casi seis semanas.

Reportero (archivo): La búsqueda de pistas, o algo más sombrío, ha llegado a la etapa de arrastre del río, con pequeñas embarcaciones que se utilizan a lo largo del fangoso y poco profundo río Pearl.

Dan T. Carter, historiador: Johnson llamó a J. Edgar Hoover, el FBI, que no estaba muy entusiasmado con los derechos civiles, y dijo: "Haz lo que tienes que hacer, lo que tienes que hacer, no me importa cuánto gastes, No me importa a quién doble, pero averigüe quién mató a estos tres jóvenes ".

Narrador: Más de 250 agentes del FBI inundaron Mississippi, una fuerza tan grande que los residentes locales se quejaron de una invasión federal a su estado. Al principio no había nada más que rumores, pero a medida que avanzaba el largo verano, la información comenzó a filtrarse.

Jon Margolis, autor, El último año inocente: Estados Unidos en 1964: El FBI entró allí con investigadores expertos y mucho dinero en efectivo para pagar, esencialmente, sobornos a la gente, y finalmente consiguieron conseguir suficientes personas para proporcionar suficiente información. Se les dijo que los cuerpos probablemente estaban enterrados debajo de esta presa, y cavaron y encontraron los cuerpos.

Reportero (audio de archivo): Dos de esos cuerpos fueron identificados firmemente como los de Michael Schwerner y Andrew Goodman. Las autoridades están casi seguras de que el tercer cuerpo es el de James Chaney.

Narrador: Un grupo de miembros del Klan locales, incluido el ayudante del sheriff, había disparado a los hombres a quemarropa.

Reverendo Ed King, activista de derechos civiles: Aquí estamos, el Verano de la Libertad comenzó el primer día con la desaparición de estos tres hombres, y es casi el último día del verano cuando les vamos a celebrar el funeral. La ley en Mississippi dice que los negros y los blancos no pueden ser enterrados juntos, incluso si han sido ejecutados juntos. Entonces, las familias de Nueva York van a tener servicios en Nueva York, pero el servicio para James Chaney fue básicamente un servicio conmemorativo para los tres. Dave Dennis lleva una carga personal muy pesada, era el general no violento que les había ordenado ir a este lugar tan peligroso.

Dave Dennis, activista de derechos civiles (archivo): Siento que tiene su libertad. Seguimos luchando por ello.

Dave Dennis, activista de derechos civiles: Bueno, la oficina nacional de CORE me había preguntado, había tanto malestar en todo el país y qué estaba pasando, había crecientes tensiones, ¿podría tomárselo con calma? Y podemos intentar hacer un elogio tranquilo y discreto, básicamente. Entonces escribí algunas notas e iba a intentar hacer esto.

Dave Dennis, activista de derechos civiles (archivo): Pero de lo que quiero hablar ahora es de los muertos vivientes que tenemos entre nosotros en el estado de Mississippi pero en toda la nación.

Dave Dennis, activista de derechos civiles: Y miré hacia afuera y vi al pequeño Ben Chaney. Y amaba a su hermano. Y estaba cansado de ir a los funerales, estaba cansado de verlo, y miré a Ben Chaney, vi a este chico en Harlem. No podría haber sido mucho mayor. Y lo perdí. Lo perdí.

Dave Dennis, activista de derechos civiles (archivo): Estoy enfermo y cansado y no puedo evitar sentirme amargado, ya ves, en el fondo, y no me voy a quedar aquí para pedirle a nadie que no se enoje esta noche. No te inclines más. ¡Mantengan la cabeza en alto! ¡Queremos nuestra libertad ahora! No quiero tener que ir a otro monumento. Estoy cansado de los funerales. ¡Estoy cansado de eso! ¡Tenemos que ponernos de pie!

Dave Dennis, activista de derechos civiles: El objetivo final de Freedom Summer era abrir las puertas para dar a los negros el derecho a participar, el derecho al voto. Sentimos que el país realmente podía ver lo que estaba pasando, que iban a dar un paso al frente. Diciendo, mira, no podemos tener esto. Esta es America. Somos una sociedad democrática. Estas personas deben ser parte de este esfuerzo. Así que realmente lo creímos. Y lo trágico de eso, los jóvenes que vinieron lo creyeron. Creían en este país. Este país perdió una oportunidad de oro con esos mil niños.

John H. Bracey, Jr., historiador: Y creo que muchas de las duras lecciones que aprendieron los jóvenes blancos en Mississippi que luego los llevaron a la izquierda, y luego hicieron que mucha gente se volviera muy radical, fue que sus padres les habían estado mintiendo sobre lo que el país era todo.

Dave Dennis, activista de derechos civiles: Cuando esos niños se fueron, se fueron de Mississippi decepcionados, se fueron de Mississippi enojados. Regresaron a sus universidades y colegios y empezarían a cuestionar todo lo que decía este país.

Hodding Carter III, editor de periódicosEn 1964 era editor del periódico familiar Delta Democrat-Times de Greenville, Mississippi. Freedom Summer, que conmovió a la bestia. De repente, estas escuelas y casas Freedom están apareciendo por todo Mississippi. Y con ellos vienen quemaduras y explosiones. La muerte de esos chicos fue todo. Fue el final del juego para mí. Había sido muy cuidadoso durante mucho tiempo. Quería seguir en el negocio. En ese momento, dije al diablo con esto. No puedo simplemente sentarme aquí y ser un observador en un momento en el que se supone que se producirá un cambio y se ha utilizado cada palanca de poder en este estado para detenerlo, incluida la violencia. Y sabiendo que no había nada que hacer al respecto en Mississippi, decidí ir a donde pensé que podía hacer algo bueno y me fui a trabajar para Lyndon Johnson.

Hay un antiguo himno, "una vez para cada hombre y nación llega el momento de decidir". Y eso fue todo.

Narrador: A medida que se acercaban las elecciones de noviembre, Lyndon Johnson podía recordar sus primeros meses en el cargo con un orgullo justificable. Había estabilizado a la nación tras la muerte del presidente Kennedy, había aprobado leyes históricas de derechos civiles y lanzado planes ambiciosos para la Gran Sociedad. En la campaña electoral, el presidente lideraba a Barry Goldwater en las encuestas y se postulaba en una plataforma de prosperidad en casa y paz en el extranjero. Luego, en la mañana del 4 de agosto, eventos en el otro lado del mundo amenazaron con descarrilar los planes de Johnson.

Frank McGee, NBC News (archivo): Buenas noches, soy Frank McGee, noticias de NBC. Hoy, por segunda vez, los torpederos norvietnamitas atacaron a los buques de guerra de los Estados Unidos que patrullaban en aguas internacionales.

Narrador: Los informes afirmaron que los destructores estadounidenses en el Golfo de Tonkin habían sido atacados dos veces y, de repente, la guerra de Vietnam fue noticia de primera plana. Johnson esperaba posponer el tema de Vietnam hasta después de las elecciones de otoño. De hecho, durante años, la guerra había sido un conflicto distante que a la mayoría de los estadounidenses les importaba poco. El presidente Kennedy había comenzado a enviar asesores militares a Vietnam en 1961. Cuando Johnson había heredado la guerra, el número había aumentado a más de 16.000, pero la situación en Vietnam del Sur había seguido deteriorándose. Ahora, la noticia de las hostilidades en el Golfo de Tonkin significaba que la guerra ya no podía ser ignorada.

Todd Gitlin, sociólogo: Johnson se postulaba para las elecciones como candidato por la paz y, de repente, se produce este incandescente momento de guerra. Hay una histeria por los disparos contra nuestros barcos y, de repente, nos vimos envueltos en un tiroteo.

Narrador: Aunque había dudas considerables sobre si el segundo ataque contra los destructores estadounidenses había ocurrido, Johnson tomó una acción decisiva: ordenó ataques aéreos en represalia y solicitó al Congreso una mayor autoridad para proseguir la guerra.

Todd Gitlin, sociólogo: Johnson aprovecha el momento para sacar provecho de la avalancha de apoyo.

Robert Dallek, historiador: Va al Congreso con lo que se conoce como la Resolución del Golfo de Tonkin.

Robert A. Caro, autor, Los años de Lyndon Johnson: Johnson quiere una mano libre. Y es relativamente fácil para él conseguirlo, porque la gente no se da cuenta, el Congreso no se da cuenta, el Senado no se da cuenta de en qué nos estamos metiendo.

Presentador de noticias (archivo): Y aquí hay un desarrollo tardío. El presidente Johnson transmitirá esta noche por televisión y radio en vivo con una declaración sobre la situación en el sudeste asiático.

Presidente Lyndon B. Johnson (archivo): Solicitaré inmediatamente al Congreso que apruebe una resolución ...

Hodding Carter III, editor de periódicos: Tonkin Gulf proporcionó un cheque en blanco para la expansión, que por supuesto iba a suceder, aparentemente. Aunque Dios sabe que no lo sabías en ese momento. Quiero decir, eso no era de lo que parecía tratar la campaña.

Presidente Lyndon B. Johnson (archivo): No vamos a enviar a niños estadounidenses a nueve o 10,000 millas de casa, para que hagan lo que los niños asiáticos deberían hacer por sí mismos.

Max Frankel, corresponsal y editor: Johnson conocía la retórica correcta. Tenía que postularse como el tipo que no iba a ir a la guerra. Y esa fue la carga sobre su conciencia y sobre sus hombros, porque detrás de escena él sabe que la gente estaba proponiendo una escalada muy significativa.

Todd Gitlin, sociólogo: Creo que olimos un problema muy grande. No sé si podríamos habernos imaginado lo grande, lo malo y lo largo que iba a ser. Pero nos lo tomamos muy en serio.

Marilyn B. Young, historiadora: Sabía que había algo confuso al respecto y también sabía que era una reacción exagerada tomar represalias de esa forma, era un-- no tenía que ver con lo que ocurrió en el Golfo. Lo sabía. Y, sin embargo, creía firmemente que terminaría con esto.

Bob Dylan (archivo, canto): Reúnanse, gente, dondequiera que vayan, y admitan que las aguas a su alrededor han crecido. Y acepta que pronto estarás empapado hasta los huesos. Si vale la pena ahorrar tiempo para ti, es mejor que empieces a nadar o te hundirás como una piedra, porque los tiempos están cambiando.

Susan J. Douglas, historiadora: Cuando Bob Dylan canta "The Times they are A-Changin" en 1964, había una sensación de traición emergente. 1964 expuso líneas de falla en torno a la política, líneas de falla en torno a la raza, líneas de falla en torno al género.

Rick Perlstein, escritor: Creo que la historia que Estados Unidos había estado contando, que estaba unida y en paz consigo misma, era una historia insostenible, y una especie de ruptura de sus propias contradicciones internas. Y en 1964 es cuando esas contradicciones pasan a primer plano.

NarradorEn el otoño de 1964, después de meses marcados por la violencia racial y los ecos de la guerra en el extranjero, los estadounidenses revisaron el evento que había sacudido la confianza nacional.

Locutor de noticias (audio de archivo): "El veredicto final sobre la fatídica tragedia que afectó a la nación hace 10 meses".

Narrador: El 27 de septiembre, la Comisión Warren anunció que Lee Harvey Oswald era el único hombre armado responsable del asesinato del presidente Kennedy.

Mark Kurlansky, escritor: Lee Harvey Oswald actuando solo, ¿qué está pasando aquí? Esto era algo que se creía ampliamente, que se trataba de algún tipo de conspiración.

Walter Cronkite, CBS News (archivo): El asesinato del presidente Kennedy fue, inevitablemente, una historia de misterio a gran escala.

Narrador: En los días posteriores a su lanzamiento, las tres cadenas dedicaron una amplia cobertura al Informe Warren, alimentando la obsesión nacional con el asesinato.

Susan J. Douglas, historiadora: La televisión tuvo un gran impacto en la sensibilidad de las personas. La televisión es ahora un elemento importante en los hogares de las personas. Ofrece media hora de noticias y entretenimiento todas las noches. Así que todo está ahí dentro.

Narrador: A primera vista, la alineación de otoño de ese año fue una colección tranquilizadora de rostros familiares: Andy Griffith, Gomer Pyle y Dick Van Dyke.

Susan J. Douglas, historiadora: La televisión seguía siendo principalmente en blanco y negro. Y podrías verlo como un mundo en blanco y negro. Podrías verlo como un mundo muy simple. Pero también ves a la televisión representando lo que está sucediendo en la cultura de una manera muy metafórica.

Canción del tema de la familia Addams (audio de archivo): Son espeluznantes y excéntricos, misteriosos y espeluznantes.

Susan J. Douglas, historiadora: Hay nuevos programas como La familia Addams. Aquí están estas personas macabras, monstruosas y grotescas que se mudan y traen la diferencia al vecindario.

Sra. Addams, La familia Addams (archivo): ¡Bienvenidos, recién casados, bienvenidos! ¡Bienvenido!

Hombre, La familia Addams (archivo): ¿No son pensativos, querida? Arrojar arroz.

Sr. Addams, La familia Addams (archivo): Eso no es arroz, viejo.

Sra. Addams, La familia Addams (archivo): Son los dientes de lagarto.

Susan J. Douglas, historiadora: Es esta forma cursi de trabajar en cómo administrar los vecindarios de pan blanco que se enfrentan a un tipo de familia muy diferente que se muda.

Darren, Embrujado (archivo): Quiero decir que vas a tener que aprender a ser un ama de casa de los suburbios.

Samantha Embrujado (archivo): Aprenderé, verás, aprenderé.

Darren, Embrujado (archivo): Ahora tendrás que aprender a cocinar y cuidar la casa.

Samantha Embrujado (archivo): Y pronto seremos una pareja feliz normal sin problemas.

Susan J. Douglas, historiadora: Personas despedidas Embrujado como el programa más kitsch y ridículo de todos los tiempos. Pero esta es una especie de espectáculo de bisagra en torno al poder de las mujeres, el deseo de poder de las mujeres.

Samantha Embrujado (archivo): Tengo que comprobar mi tueste.

Susan J. Douglas, historiadora: Aquí hay un programa sobre una esposa suburbana muy hermosa que resulta ser una bruja. Quien tiene poderes mágicos que su esposo le ruega que no los use. La gente piensa que esto es solo entretenimiento, pero la gente de la televisión es miembro de nuestra cultura y se empapa del espíritu de la época.

Samantha Embrujado (archivo): Pensé que podríamos comenzar con una marcha de protesta.

Mujer, Embrujado (archivo): Yo también conozco uno.

Susan J. Douglas, historiadora: El cambio está en todas partes. La rebelión está en todas partes.

Narrador: A medida que se iniciaba el nuevo año escolar en la Universidad de California en Berkeley, los estudiantes acudían en masa al campus de todo el país. En muchos sentidos, eran los típicos estudiantes universitarios estadounidenses: limpios, con mentalidad profesional y convencionales en la mayoría de los aspectos. Pero este año hubo una diferencia. Algunos de ellos habían pasado los meses anteriores trabajando en Mississippi como parte del Freedom Summer.

Robert Cohen, historiador: Para el 64, los estudiantes del norte se están inspirando en la lucha por la libertad del sur y utilizan la desobediencia civil para tratar de acabar con todo tipo de discriminación en sus patios traseros.

Stephanie Coontz, estudiante de Berkeley: Organizábamos a la gente para que hiciera piquetes en el Oakland Tribune y otras instituciones que discriminaban a los afroamericanos y poníamos nuestras mesas justo en la entrada del campus.

Narrador: El centro del activismo estudiantil era una fila de mesas en la esquina de las calles Bancroft y Telegraph que se habían utilizado tradicionalmente para la distribución de información sobre una amplia gama de actividades del campus.

Robert Cohen, historiador: Y creen que está en propiedad de la ciudad. Resulta que están parcialmente en la propiedad del campus y se ejerce presión sobre la administración de la universidad: ¿cómo se puede usar la universidad como un centro de protesta social y cambio social?

Stephanie Coontz, estudiante de Berkeley: Y nos dijeron: "Ya no puedes organizar actividades fuera del campus, no puedes tener mesas políticas en el campus".

Robert Cohen, historiador: Y eso lleva a esta gran batalla por la libertad de expresión.

Estudiante (archivo): En este punto en particular, se nos ha negado esto, y pensamos, sea cierto o no en cuanto a por qué lo están haciendo, el efecto de cortar esto es detener la actividad política en este campus.

Clark Kerr, canciller de UC Berkeley: Les dijimos que tenían que volver a las calles donde habían estado tradicionalmente para este tipo de actividad. Y luego tomaron la posición de que "Queremos realizar estas actividades en la propiedad del campus", y dijimos: "Esto no es posible".

Todd Gitlin, sociólogo: Ese fue el momento de cristalización en el que surgió el movimiento de libertad de expresión. El movimiento por la libertad de expresión fue organizado por veteranos de Mississippi Summer, y si estuviste en Mississippi y te enfrentaste al Ku Klux Klan y el liderazgo racista, que algún administrador universitario te dijera "Ooh, chicos y chicas, es mejor que no vaya a repartir folletos, "eso no fue bien recibido.

Robert Cohen, historiador: Este no es el grupo adecuado para desafiar ni el momento adecuado. Porque en este momento, a pesar de que son jóvenes, tienen mucha más experiencia política que las personas que lo son, estos administradores de mediana edad que están tratando de reprimirlos.

Narrador: Enojado por lo que percibieron como una violación de sus derechos de la primera enmienda, una coalición diversa de grupos de estudiantes decidió desafiar las nuevas restricciones y colocar sus mesas aún más dentro del campus. En respuesta, la administración suspendió a ocho estudiantes asociados con las protestas.

Stephanie Coontz, estudiante de Berkeley: En un momento, la gente estaba sentada en una mesa y un tipo llamado Jack Weinberg, que era un veterano del Movimiento por los Derechos Civiles, estaba en la mesa y no era un estudiante. Y cuando le pidieron una identificación de estudiante. y no pudo presentar uno, la policía le dijo que estaba invadiendo y que lo iban a arrestar.

Estudiante (archivo): No puedes simplemente elegir uno.

Oficial de policía (archivo): Te estoy arrestando, o vas a venir conmigo.

Estudiante (archivo): Todos nosotros, usted nos arresta a todos, todos estamos manejando la mesa.

Stephanie Coontz, estudiante de Berkeley: En lugar de levantarse, utilizó su formación en derechos civiles y se quedó sin fuerzas. Condujeron un coche de la policía al campus casi a la hora del almuerzo cuando la gente salía de sus clases y vemos a alguien subido a un coche de la policía. Y entonces la gente decía: "¿Qué está pasando?" y rodearon el coche de la policía, no a propósito, pero una vez que nos enteramos de lo que estaba pasando fue como, "No, eso no está bien".

Estudiantes (archivo): ¡Lo dejó ir! ¡Lo dejó ir! ¡Lo dejó ir!

Stephanie Coontz, estudiante de Berkeley: La gente empieza a discutir sobre lo que deberíamos hacer.¿Deberíamos dejar que se lleven el coche? ¿Y si nos arrestan? ¿Qué debemos hacer? Y finalmente alguien trae un megáfono y dice: "¿Por qué no nos paramos en la parte superior del auto para que la gente pueda escuchar?" Entonces eso es lo que hicimos. Una persona a la vez que iba a hablar hizo eso. Cada uno de ellos se quitó los zapatos para que no dañáramos el coche. Ese era el tipo de mentalidad. Y así hubo un animado debate.

Todd Gitlin, sociólogo: Lo que surgió no fue simplemente "Vamos a apoyar los derechos civiles", sino "Tengamos una universidad que sea digna de lo mejor de nosotros mismos".

Estudiante (archivo): Lo notable de toda esta situación es que ha habido una coalición que creo que es completamente inusual en política. Ha habido una coalición de jóvenes para Goldwater desde la Alianza de Jóvenes Socialistas. Y, por lo general, estos dos grupos ni siquiera hablan juntos. Esto es algo asombroso para mí y una experiencia muy feliz para mi vida al ver tantos estudiantes democráticos.

Jack Weinberg, manifestante (archivo): Hice lo que cualquiera de mis compañeros de estudios, o mis compañeros de todas estas organizaciones, hubiera hecho. Así que solo me señalaron. Chance me eligió. No soy un mártir.

Narrador: Jack Weinberg pasó 32 horas en el coche de la policía, mientras más de mil estudiantes protestaban a su alrededor y los líderes del nuevo movimiento, entre ellos un joven estudiante de filosofía llamado Mario Savio, negociaban con la administración. Finalmente, la noche del 2 de octubre, la universidad y los manifestantes llegaron a un acuerdo.

Reportero (archivo): ¿Cuál es la palabra ahora, doctor?

Rector de la Universidad (archivo): Bueno, se ha firmado un acuerdo.

Reportero (archivo): ¿Acuerdo firmado?

Rector de la Universidad (archivo): Sí, por los grupos de estudiantes y por mí como rector de la universidad, que tiene varios puntos. El primer punto es que los estudiantes manifestantes deberán desistir de sus acciones ilegales de protesta por la normativa universitaria. También acordamos crear un comité para examinar las reglas.

Narrador: Durante semanas los activistas y los funcionarios universitarios negociaron, buscando una forma de salir de la crisis. Entonces, el canciller anunció abruptamente que Mario Savio y otros tres estudiantes, de hecho, serían suspendidos. Enfurecidos, Savio y los demás líderes subieron las apuestas, pidiendo la ocupación inmediata del edificio de la administración.

Mario Savio, manifestante estudiantil: Hay un momento en que el funcionamiento de la máquina se vuelve tan odioso, te enferma tanto que no puedes participar, ni siquiera puedes participar pasivamente, y tienes que poner tu cuerpo en los engranajes, y sobre las ruedas, sobre las palancas, sobre todo el aparato, y tienes que detenerlo.

Stephanie Coontz, estudiante de Berkeley: Mario Savio era este tipo elocuente y elocuente. Nunca volví a leer el discurso, pero quedó grabado en mi memoria.

Joan Baez (audio de archivo): Venceremos. Venceremos.

Robert Cohen, historiador: La gente entra lentamente, Joan Baez canta "We Shall Overcome". No es como un secuestro. Es como una ocupación no violenta del edificio que sigue al discurso de Mario. El sentido de comunidad en el interior era asombroso. La gente daba clases de Freedom School, se leía poesía, se proyectaban películas. Es como si estuvieran haciendo todo este trabajo de reforma educativa directamente en el edificio.

Jack Weinberg, manifestante (archivo): El Movimiento de Derechos Civiles del Área de la Bahía en la escalera de allí.

Estudiante protestante (archivo): La puerta estará abierta para cualquier persona que desee salir y puede salir en cualquier momento, pero no puede volver a entrar al edificio.

Stephanie Coontz, estudiante de Berkeley: Esto no fue una fiesta. Éramos tan idealistas y recuerdo que llamé a mi mamá y le dije: "Mamá, creo que me van a arrestar".

Administrador universitario (archivo): Tengo un anuncio: este conjunto se ha desarrollado hasta tal punto que el propósito y el trabajo de la universidad se han visto dañados materialmente.

Narrador: En las primeras horas de la mañana, cientos de policías estatales y del campus entraron al edificio y comenzaron a arrestar a los manifestantes. Casi 800 estudiantes serían llevados a la cárcel.

Jann S. Wenner, estudiante de Berkeley: Pude ver los arrestos ocurriendo, ya sabes, y la policía, están arrastrando a la gente por escaleras de mármol.

Stephanie Coontz, estudiante de Berkeley: De hecho, me levanté y caminé, tengo que decirlo. Y luego nos metieron en vagones de arroz y nos echaron. Empezamos a cantar canciones de libertad.

Jann S. Wenner, estudiante de Berkeley: Bueno, simplemente galvanizó a todos. Quiero decir que simplemente cautivó a todo el campus.

Narrador: Y en unos días, el senado académico, integrado por el cuerpo docente de la universidad, votó abrumadoramente a favor de los estudiantes. A los estudiantes universitarios que se habían enfrentado a medidas disciplinarias se les retiraron las suspensiones.

Reportero (archivo): Varios miles de estudiantes se han reunido para lo que se ha anunciado como una celebración de la victoria. Una victoria que los estudiantes sienten está asegurada como resultado de la acción de ayer del Senado académico.

Stephanie Coontz, estudiante de Berkeley: En 1964, incluso aquellos de nosotros que teníamos tremendas críticas al gobierno, su creciente participación en Vietnam, su fracaso en hacer cumplir realmente la Ley de Derechos Civiles, sin embargo lo estábamos, todavía teníamos muchas ilusiones o esperanzas de que Estados Unidos defendiera libertad, defendería la libertad. Y así existía la sensación de que cuando las cosas iban mal, no debían entender. Sabes, tal vez si les explicamos que esto no es parte de nuestra tradición, deberíamos estar haciendo otra cosa. Y luego, cuando no escucharon, fue una experiencia radicalizadora.

Jann S. Wenner, estudiante de Berkeley: Fue, para mí de todos modos, el precedente del movimiento estudiantil moderno. La protesta estudiantil, tal como la conocemos, tal como la conocimos, comenzó allí, entonces.

Robert Cohen, historiador: Este es un momento en el que ese tipo de difusión de ese espíritu hiperdemocrático del movimiento por la libertad del Sur se está extendiendo a nivel nacional. Pronto se tratará de la guerra. Más adelante se tratará de la igualdad de género. También va a estallar en muchas otras áreas. Así que realmente reformuló gran parte de la política estadounidense, no solo algo extraño que está sucediendo en California. Esto es algo que va a dar forma a la política estadounidense en los próximos años.

Presidente Lyndon B. Johnson (archivo): Mis conciudadanos, su elección en esta elección puede ser la más importante que jamás haya hecho.

Narrador: Cuando la campaña presidencial entró en sus últimas semanas, ambos candidatos parecían ser hombres con algo que demostrar.

Senador Barry Goldwater (archivo): Prometo que devolveré a América la dedicación a los principios y la conciencia entre sus servidores públicos.

Presidente Lyndon B. Johnson (archivo): El gobierno no es enemigo de las personas. El gobierno es el pueblo mismo

Narrador: Mientras recorría el país, haciendo campaña a un ritmo vertiginoso, Lyndon Johnson parecía decidido a lograr una victoria que disipara cualquier duda sobre su legitimidad y validaría los programas sociales que eran la pieza central de su administración. Barry Goldwater, por otro lado, parecía menos interesado en ganar la Casa Blanca que en adoptar una postura sobre los principios conservadores que tan apasionadamente defendía.

Dan T. Carter, historiador: La gente de Goldwater y la gente de Johnson vieron esto como un tipo fundamental de elección.

Senador Barry Goldwater (archivo): Sugiero esta noche que el enfoque liberal de los problemas de Estados Unidos ha fracasado estrepitosamente en todas las esferas de actividad.

Presidente Lyndon B. Johnson (archivo): Todo el mundo puede tener un trabajo. Todos los niños pueden tener una educación. Podemos sacar a esta gente de las calles. Con el tiempo, podremos tener la gran sociedad a la que todos tenemos derecho.

Senador Barry Goldwater (archivo): "Podemos prevenir la depresión, podemos tener pleno empleo". He escuchado estas quimeras durante los últimos 30 años. Y nunca he visto uno de ellos hacerse realidad.

Narrador: Mientras los candidatos presentaban su caso a los votantes, se estaba produciendo un cambio histórico en el electorado. Debido a su apoyo a los derechos civiles, Johnson sabía que era demasiado impopular para hacer muchas campañas en el sur profundo. Sin embargo, su esposa, Lady Bird, se ofreció a ir, convencida de que la caballería sureña aún prevalecería. Al final resultó que, su recepción fue apenas civilizada, y en Carolina del Sur, casi la gritaron fuera del escenario.

Robert Dallek, historiador: Johnson ahora está completamente identificado con la integración, con los derechos civiles.

Rick Perlstein, escritor: Debido al voto de Barry Goldwater en contra de la ley de derechos civiles, porque habla del Sur como una clase de personas que son víctimas del norte, comienza este proceso del sólido Sur demócrata convirtiéndose en un vehículo para el Partido Republicano. Y ese es realmente el realineamiento más importante en la forma en que está estructurado el sistema de partidos desde la Guerra Civil estadounidense.

Narrador: Si la suerte de Goldwater estaba mejorando en todo el sur, su campaña a nivel nacional necesitaba un impulso. Provino de una fuente sorprendente.

Ronald Reagan, actor (archivo): Gracias, muchas gracias.

Narrador: El 27 de octubre, apenas una semana antes de las elecciones, la campaña de Goldwater se encontró con un bloque de 30 minutos de tiempo de televisión sin usar en NBC. En el último minuto, la campaña decidió llenarlo con un discurso que había sido grabado a principios de ese otoño por un actor convertido en activista republicano llamado Ronald Reagan.

Ronald Reagan, actor (archivo): Durante tres décadas hemos buscado resolver los problemas del desempleo a través de la planificación del gobierno y cuanto más fallan los planes, más planifican los planificadores. Pero ahora, si la planificación y el bienestar del gobierno tuvieran la respuesta, y han tenido casi 30 años de ella, ¿no deberíamos esperar que el gobierno nos lea las puntuaciones de vez en cuando?

Phyllis Schlafly, líder conservadora: La gente de Goldwater se volvió loca cuando lo vieron.

Ronald Reagan, actor (archivo): Barry Goldwater tiene fe en nosotros. Él tiene fe en que usted y yo tenemos la capacidad, la dignidad y el derecho de tomar nuestras propias decisiones y determinar nuestro propio destino. Muchísimas gracias.

Jon Margolis, autor, El último año inocente: Estados Unidos en 1964: La reacción fue tan favorable que se volvió a ejecutar. Originalmente estaba programado para ejecutarse una vez y volvió a ejecutarse. Y estableció a Ronald Reagan como un factor político a tener en cuenta en el futuro.

Dan T. Carter, historiadorPuede que la gente no pensara en él como un candidato político, pero desde el 64 en adelante fue una figura política seria.

Lee Edwards, historiador: Sin duda alguna, que sin Goldwater no habría existido Ronald Reagan.

Narrador: El día de las elecciones, el 3 de noviembre, Barry Goldwater y su esposa llegaron a su precinto local en Phoenix para emitir sus votos. Los funcionarios trataron de invitar al candidato a que entrara pero, como era de esperar, Goldwater insistió en esperar en la fila. Lyndon Johnson siguió haciendo campaña hasta el último momento posible. No había dejado nada al azar, y temprano esa noche, los resultados mostrarían cuán completamente había triunfado el gigante de Johnson.

Walter Cronkite, CBS News (archivo)Lyndon Baines Johnson ha sido elegido presidente de los Estados Unidos. Y el deslizamiento de tierra lo ha llevado a su primer mandato en el cargo por derecho propio, por su propia elección.

Rick Perlstein, escritor: Lyndon Johnson finalmente gana su victoria aplastante. Obtiene el 61 por ciento del voto popular, gana todos los estados excepto unos pocos en el sur y Arizona, que Barry Goldwater apenas gana, y el mandato para el liberalismo y la Gran Sociedad y los derechos civiles se ha logrado.

Narrador: La victoria presidencial de Johnson no solo no tenía precedentes, sino que había llevado consigo nuevas mayorías enormes en ambas cámaras del Congreso. Ahora parecía posible la asombrosa ambición de la Gran Sociedad. Proyecto de ley tras proyecto de ley —para Medicare, ayuda federal a la educación, derecho al voto, protección del medio ambiente— estaban todos al alcance y la oposición conservadora había sido vencida.

Rick Perlstein, escritor: Los expertos afirman que el conservadurismo está muerto, es así de definitivo.

Hodding Carter III, editor de periódicos: Pero lo que pasaba era que las únicas personas que no pensaban que estaban muertas eran las que se suponía que estaban muertas.

Jon Margolis, autor, El último año inocente: Estados Unidos en 1964: La historia que se perdieron fue que este candidato, Barry Goldwater, que defendía políticas que estaban sustancialmente fuera del consenso nacional de los últimos 20 años anteriores al menos, había obtenido el 40 por ciento de los votos.

Lee Edwards, historiador: Eso nos dijo que teníamos razón. Nuestras ideas no solo eran correctas, sino que tienen poder. Tienen una influencia, tienen un gran, gran potencial.

Senador Barry Goldwater (archivo): No tengo amargura, ningún rencor en absoluto.

Mark Kurlansky, escritor: Veintisiete millones de personas votaron por Barry Goldwater, y esto se convirtió en la base de un nuevo partido republicano.

Presidente Lyndon B. Johnson (archivo): Las luces de la Navidad simbolizan cada año la felicidad de esta maravillosa temporada. Pero este año creo que su brillo expresa la esperanza de los tiempos en que vivimos.

Robert A. Caro, autor, Los años de Lyndon Johnson: Al final del año Lyndon Johnson es donde ha querido estar toda su vida. Él tiene una visión para el país, realmente sientes esta visión, está comenzando a moverse. Es una figura tan inmensamente triunfante que es difícil creer que las cosas vayan a cambiar tan drásticamente.

Narrador: En los años venideros, el sueño de Lyndon Johnson de una Gran Sociedad sería destrozado por la larga y divisiva guerra en Vietnam. Amargado e impopular, decidiría no presentarse a la presidencia cuatro años después. Los activistas que habían concebido Freedom Summer seguirían luchando, algunos continuaban el camino de la no violencia, mientras que otros se volvían hacia una nueva doctrina del poder negro. De las cenizas de la campaña de Goldwater, los jóvenes republicanos se reagruparían y finalmente cumplirían su revolución conservadora.

Una nueva generación desafiaría la autoridad en todo momento, negándose a seguir las reglas y ayudando a poner fin a la guerra en Vietnam. Y las mujeres despertadas por La mística femenina continuaría defendiendo un movimiento que reformaría fundamentalmente la naturaleza de la sociedad estadounidense. El espíritu de revolución que sería provocado por los tumultuosos acontecimientos de 1964, y que repercutirá durante el resto de la década de 1960 y más allá, se resumió en una canción de Sam Cooke, lanzada en los últimos meses de ese año transformador. Se tituló "Un cambio va a llegar".

Sam Cooke (archivo): Nací junto al río ...

Reverendo Ed King, activista de derechos civiles: En el 64, en todas partes, la gente dice: "Puedo hacer algo". El cambio es posible. Vale la pena vivir y morir por el cambio y, ¿nos atreveríamos a seguir adelante? Sí, lo haríamos.

Richard A. Viguerie, activista conservador: Fue la creación de una nueva América. Fue una puerta a nuestro futuro. Una vez que lo atravesamos, no había vuelta atrás.

Stephanie Coontz, historiadora: 1964 vio una serie de eventos que realmente cristalizaron la tensión entre la tremenda sensación de idealismo que coexistía con la incipiente sensación de indignación.

Dave Dennis, activista de derechos civiles: Aquí está, América. Aquí está lo malo, hagámoslo bien. De eso se trata. Somos estadounidenses.

Lee Edwards, historiador: Todavía estábamos en llamas, todavía estábamos sintiendo lo que era movilizarse, y creo que decidí que saliendo de eso, es posible cambiar el curso de la historia.

Hodding Carter III, editor de periódicos: Pagaría dinero para volver, solo para vivir toda esa era nuevamente. Cometería todos los mismos errores, pero sabría, como supe entonces, que nunca podría haber pedido un mejor momento para involucrarme en los asuntos de mi nación. Sesenta y cuatro fue la propulsión del pasado al futuro.


Videos de las elecciones de 1964 - Historia

Las demandas del senador Goldwater de que se bombardeara continuamente Vietnam del Norte y su cuestionamiento del sistema de seguridad social de Estados Unidos resultó impopular.

Los demócratas adoptaron una plataforma de reforma social, con el presidente Johnson, también conocido como LBJ, haciendo campaña como candidato de la paz, prometiendo no ampliar la participación militar de Estados Unidos en Vietnam.

Pero poco después de su elección, aumentó el número de tropas estadounidenses en la región después de ataques sostenidos por parte del Viet Cong comunista. El número de tropas siguió aumentando hasta alcanzar un máximo de 550.000 en 1968.

A pesar de este aumento, la guerra parecía no tener fin y el apoyo público de LBJ disminuyó.

Es más, el costo de la guerra absorbió dinero de los programas sociales y comenzó a alimentar la inflación.

Los niveles de vida de los estadounidenses negros no mejoraron y hubo varios disturbios raciales a mediados y finales de la década de 1960 en todo Estados Unidos.

El 31 de marzo de 1968, LBJ sorprendió a los televidentes con un discurso nacional en el que anunció importantes reducciones en el bombardeo de Vietnam del Norte y un plan para solicitar conversaciones de paz. También dijo que no se postularía para la nominación a la presidencia de 1968.

En 1969, LBJ se retiró a su rancho cerca de Johnson City, Texas. Murió en enero de 1973 de un infarto.


Videos de las elecciones de 1964 - Historia

La ex colonia de Rhodesia del Norte - parte de la Federación de Rhodesia y Nyasaland desde 1953 - celebró con una ceremonia en el Independence Stadium de la capital, Lusaka, mientras se encendía una enorme antorcha de cobre en una colina que dominaba la ciudad.

El nuevo presidente del país, Kenneth Kaunda, recibió los Instrumentos de la Independencia de manos de la representante de la Reina, la Princesa Real.

Miles de personas gritaron "Kwatcha", es decir, el amanecer, mientras veían cómo los colores rojo, negro, verde y naranja de la bandera de la República de Zambia reemplazaban a la bandera británica británica para marcar el cambio oficial a la medianoche.

La princesa María leyó un mensaje personal de la reina mientras el Reino Unido daba la bienvenida al miembro más nuevo de su Commonwealth.

El presidente Kaunda, único candidato en las elecciones de agosto, ha dado su primera conferencia de prensa desde que asumió el cargo.

Habló de la "tarea de la nueva república de construir una nación fundada en el respeto por todas las personas de todas las razas, todos los colores y todas las religiones".

Y dijo a los periodistas que Zambia apoyaría a Gran Bretaña si la vecina Rhodesia, antes Rhodesia del Sur, hiciera una declaración unilateral de independencia.

"Esa declaración encontraría la resistencia de todo el mundo y no duraría", dijo.

Hijo de un ministro de la Iglesia de Escocia, el Dr. Kaunda, de 40 años, tiene la reputación de ser un hombre moderado y razonable, opuesto a la violencia.

Apoya la preservación de 10 de los 73 escaños en el parlamento para los europeos, al menos durante los próximos cuatro años.

Espera que esto tranquilice a la comunidad de 70.000 europeos en Zambia, la mayoría de los cuales trabajan en el cinturón del cobre cerca de la frontera con el Congo y son de gran importancia económica para el país.

Muchos ya se han ido a Sudáfrica por temor a un aumento del resentimiento africano contra ellos.

Uno de los primeros actos del Dr. Kaunda como jefe de estado fue liberar a 200 "luchadores por la libertad" encarcelados por sedición por la administración colonial.

También ha enviado cartas al primer ministro sudafricano pidiendo que los líderes africanos, incluido Nelson Mandela, sean encarcelados en Zambia en lugar de en su tierra natal.

Lusaka alberga actualmente la sede de 15 movimientos de libertad africanos, incluidos Zanu y Zapu de Rhodesia.

En 1972 fue lo suficientemente poderoso como para prohibir toda oposición al gobernante Partido de la Independencia Nacional Unido (UNIP) para crear un estado de partido único al año siguiente.

Él era un entusiasta partidario del movimiento anti-apartheid y se opuso al gobierno de la minoría blanca de Ian Smith en Rhodesia, causando problemas económicos a Zambia ya que los países afectados eran sus principales socios comerciales.

El creciente malestar político llevó al presidente Kaunda a levantar la prohibición de los partidos políticos en 1990.

Perdió las elecciones multipartidistas de 1991 ante Frederick Chiluba y el Movimiento por la Democracia Multipartidista (MMD).


Contenido

A principios de la década de 1960, el estado de Mississippi, así como la mayor parte del sur de Estados Unidos, desafió la dirección federal con respecto a la integración racial. [7] [8] Los recientes fallos de la Corte Suprema habían trastornado al establecimiento de Mississippi, y la sociedad blanca de Mississippi respondió con abierta hostilidad. Los supremacistas blancos utilizaron tácticas como bombardeos, asesinatos, vandalismo e intimidación para desanimar a los negros de Misisipí y sus partidarios de los estados del norte y del oeste. En 1961, Freedom Riders, que desafiaron la segregación de los autobuses interestatales e instalaciones relacionadas, fueron atacados en su ruta. En septiembre de 1962, se produjeron los disturbios de la Universidad de Mississippi para evitar que James Meredith se matriculara en la escuela.

Los Caballeros Blancos del Ku Klux Klan, un grupo disidente del Ku Klux Klan con sede en Mississippi, fue fundado y dirigido por Samuel Bowers de Laurel. A medida que se acercaba el verano de 1964, los habitantes de Mississippi blancos se preparaban para lo que percibían como una invasión del norte y del oeste. Se había reclutado a estudiantes universitarios para ayudar a los activistas locales que llevaban a cabo actividades de organización comunitaria de base, educación sobre el registro de votantes y campañas en el estado. Los informes de los medios exageraron el número de jóvenes esperado. [9] Se cita a un representante del Consejo de Organizaciones Federadas (COFO) diciendo que cerca de 30.000 personas visitarían Mississippi durante el verano. [9] Tales informes tuvieron un "impacto discordante" en los habitantes blancos de Mississippi y muchos respondieron uniéndose a los Caballeros Blancos. [9]

En 1890, Mississippi había aprobado una nueva constitución, respaldada por leyes adicionales, que efectivamente excluían a la mayoría de los habitantes de Mississippi negros de registrarse o votar. Este statu quo había sido reforzado durante mucho tiempo por los boicots económicos y la violencia. El Congreso de Igualdad Racial (CORE) quería abordar este problema estableciendo Freedom Schools y comenzando campañas de registro de votantes en el estado. Las escuelas Freedom se establecieron para educar, alentar y registrar a los ciudadanos negros marginados. [10] Los miembros de CORE James Chaney, de Mississippi, y Michael Schwerner, de la ciudad de Nueva York, tenían la intención de establecer una Escuela Freedom para los negros en el condado de Neshoba para tratar de prepararlos para aprobar las pruebas de comprensión y alfabetización requeridas por el estado.

Registrar a otros para votar Editar

El 25 de mayo de 1964, el Día de los Caídos, Schwerner y Chaney hablaron con la congregación de la Iglesia Metodista Mount Zion en Longdale, Mississippi, sobre la creación de una Escuela Freedom. [11] Schwerner imploró a los miembros que se registren para votar, diciendo: "han sido esclavos durante demasiado tiempo, podemos ayudarlos a ayudarse a sí mismos". [11] Los Caballeros Blancos se enteraron de la campaña de votación de Schwerner en el condado de Neshoba y pronto desarrollaron un complot para obstaculizar el trabajo y finalmente destruir sus esfuerzos. Querían atraer a los trabajadores de CORE al condado de Neshoba, por lo que atacaron a los miembros de la congregación e incendiaron la iglesia, quemándola hasta los cimientos.

El 21 de junio de 1964, Chaney, Goodman y Schwerner se reunieron en la sede de Meridian COFO antes de viajar a Longdale para investigar la destrucción de la Iglesia Mount Zion. Schwerner le dijo a COFO Meridian que los buscara si no estaban de regreso a las 4 p.m. dijo, "si no hemos regresado, entonces empieza a tratar de localizarnos". [10]

Arresto Editar

Después de visitar Longdale, los tres trabajadores de derechos civiles decidieron no tomar la carretera 491 para regresar a Meridian. [10] El estrecho camino rural estaba sin pavimentar y los edificios abandonados estaban esparcidos al borde de la carretera. Decidieron dirigirse hacia el oeste por la autopista 16 hacia Filadelfia, la sede del condado de Neshoba, luego tomar la autopista 19 hacia el sur hasta Meridian, pensando que sería la ruta más rápida. Se acercaban las 3 p.m. y debían estar en Meridian a las 4 p.m.

La camioneta CORE apenas había pasado los límites de la ciudad de Filadelfia cuando uno de sus neumáticos se desinfló y el alguacil Cecil Ray Price encendió la luz roja del tablero y los siguió. [10] El trío se detuvo cerca de la bifurcación de Beacon y Main Street. Con una antena de radio larga montada en su patrulla, Price llamó a los oficiales Harry Jackson Wiggs y al conde Robert Poe de la Patrulla de Carreteras de Mississippi. [10] Chaney fue arrestado por conducir a 65 mph en una zona de 35 mph. Goodman y Schwerner fueron detenidos para ser investigados. Los llevaron a la cárcel del condado de Neshoba en Myrtle Street, a una cuadra del palacio de justicia.

En la oficina de Meridian, los trabajadores se alarmaron cuando las 4 p.m. la fecha límite pasó sin noticias de los tres activistas. A las 4:45 p.m., notificaron a la oficina de COFO Jackson que el trío no había regresado del condado de Neshoba. [10] Los trabajadores de CORE llamaron a las autoridades del área pero no supieron nada, las oficinas contactadas dijeron que no habían visto a los tres trabajadores de derechos civiles. [10]

Nueve hombres, incluido el alguacil del condado de Neshoba, Lawrence A. Rainey, fueron posteriormente identificados como partes de la conspiración para asesinar a Chaney, Goodman y Schwerner. [12] Rainey negó haber sido parte de la conspiración, pero fue acusado de ignorar los delitos de motivación racial cometidos en el condado de Neshoba. En el momento de los asesinatos, Rainey, de 41 años, insistió en que estaba visitando a su esposa enferma en un hospital de Meridian y más tarde estaba con su familia mirando. Bonanza. [13] A medida que se desarrollaban los acontecimientos, Rainey se envalentonó con su reciente popularidad en la comunidad de Filadelfia. Conocido por su hábito de mascar tabaco, Rainey fue fotografiado y citado en Vida revista: "Oye, tomemos algo de Red Man", mientras otros miembros de la conspiración se reían mientras esperaban que comenzara la lectura de cargos. [14]

Bernard Akin, de cincuenta años, tenía un negocio de casas móviles que operaba en Meridian y era miembro de los Caballeros Blancos. [12] Otro N. Burkes, de setenta y un años, que por lo general se llamaba Otha, era un veterano de 25 años en la policía de Filadelfia. En el momento de la lectura de cargos de diciembre de 1964, Burkes estaba esperando una acusación por un caso diferente de derechos civiles. Olen L. Burrage, que tenía 34 años en ese momento, era dueño de una empresa de camiones. Burrage estaba desarrollando una granja de ganado a la que llamó Old Jolly Farm, que es donde se encontraron enterrados los tres trabajadores de derechos civiles. Se cita a Burrage, un infante de marina estadounidense licenciado con honores, que dijo: "Tengo una presa lo suficientemente grande para albergar a un centenar de ellos". [15] Varias semanas después de los asesinatos, Burrage le dijo al FBI: "Quiero que la gente sepa que lamento que haya sucedido". [16] Edgar Ray Killen, un predicador bautista de 39 años y dueño de un aserradero, décadas más tarde fue condenado por orquestar los asesinatos.

Frank J. Herndon, de 46 años, operaba un autocine de Meridian llamado Longhorn [12] era el Gran Cíclope Exaltado de los Caballeros Blancos de Meridian. James T. Harris, también conocido como Pete, fue un investigador del Caballero Blanco. Harris, de 30 años, estaba al tanto de todos los movimientos de los tres trabajadores de derechos civiles. Oliver R. Warner, de 54 años, conocido como Pops, era propietario de una tienda de comestibles en Meridian y miembro de los Caballeros Blancos. Herman Tucker vivía en Hope, Mississippi, a pocas millas del recinto ferial del condado de Neshoba. Tucker, de 36 años, no era miembro de los Caballeros Blancos, pero era un contratista de obras que trabajaba para Burrage. Los Caballeros Blancos le dieron a Tucker la tarea de deshacerse de la camioneta CORE conducida por los trabajadores. El mago imperial de los Caballeros Blancos, Samuel H. Bowers, quien sirvió en la Marina de los Estados Unidos durante la Segunda Guerra Mundial, no fue detenido el 4 de diciembre de 1964, pero estuvo implicado al año siguiente. A Bowers, entonces de 39 años, se le atribuye haber dicho: "Esta es una guerra entre el Klan y el FBI. Y en una guerra, tiene que haber algunos que sufran". [17]

El domingo 7 de junio de 1964, casi 300 Caballeros Blancos se reunieron cerca de Raleigh, Mississippi. [18] Bowers se dirigió a los Caballeros Blancos sobre la "invasión nigger-comunista de Mississippi" que se espera tenga lugar en unas pocas semanas, en lo que CORE anunció como Freedom Summer. [18] Los hombres escucharon mientras Bowers decía: "Este verano el enemigo lanzará su último empujón hacia la victoria en Mississippi", y "debe haber un grupo secundario de nuestros miembros, alejándose de la zona principal de conflicto, armados y listo para moverse. Debe ser un grupo extremadamente rápido, extremadamente violento, que se da a la fuga ". [18]

Aunque las autoridades federales creen que muchos otros participaron en el linchamiento del condado de Neshoba, solo diez hombres fueron acusados ​​de los asesinatos físicos de Chaney, Goodman y Schwerner. [19] Uno de ellos fue el ayudante del alguacil Price, de 26 años, quien jugó un papel crucial en la implementación de la conspiración. Antes de que su amigo Rainey fuera elegido sheriff en 1963, Price trabajó como vendedor, bombero y portero. [19] Price, que no tenía experiencia previa en la aplicación de la ley local, fue la única persona que presenció todo el evento. Detuvo a los tres hombres, los liberó la noche de los asesinatos y los persiguió por la carretera estatal 19 hacia Meridian, y finalmente los volvió a capturar en la intersección cerca de House, Mississippi. Price y los otros nueve hombres los escoltaron hacia el norte por la autopista 19 hasta Rock Cut Road, donde forzaron una parada y asesinaron a los tres trabajadores de derechos civiles.

Killen fue a Meridian ese mismo domingo para organizar y reclutar hombres para el trabajo que se llevaría a cabo en el condado de Neshoba. [20] Antes de que los hombres se fueran a Filadelfia, Travis M. Barnette, de 36 años, fue a su casa en Meridian para cuidar a un familiar enfermo. Barnette era dueño de un garaje Meridian y era miembro de los Caballeros Blancos. Alton W. Roberts, de 26 años, era un infante de marina de los EE. UU. Dado de baja deshonrosamente que trabajaba como vendedor en Meridian. Roberts, de 6 pies 3 pulgadas (1,91 m) y un peso de 270 libras (120 kg), era físicamente formidable y famoso por su mal genio. Según testigos, Roberts disparó contra Goodman y Schwerner a quemarropa y luego disparó a Chaney en la cabeza después de que otro cómplice, James Jordan, le disparara en el abdomen. Roberts preguntó: "¿Eres ese amante de los negros?" a Schwerner, y le disparó después de que este último respondiera: "Señor, sé cómo se siente". [21] Jimmy K. Arledge, 27, y Jimmy Snowden, 31, eran conductores comerciales de Meridian. Arledge, un estudiante que abandonó la escuela secundaria, y Snowden, un veterano del ejército de los EE. UU., Estuvieron presentes durante los asesinatos.

Jerry M. Sharpe, Billy W. Posey y Jimmy L. Townsend eran todos de Filadelfia. Sharpe, de 21 años, dirigía una casa de suministro de madera para pulpa. Posey, de 28 años, mecánico de automóviles de Williamsville, era dueño de un Chevrolet rojo y blanco de 1958, el automóvil se consideró rápido y fue elegido sobre el de Sharpe. El más joven era Townsend, de 17 años, dejó la escuela secundaria en 1964 para trabajar en el garaje Phillips 66 de Posey. Horace D. Barnette, de 25 años, era el medio hermano menor de Travis y tenía un sedán Ford Fairlane azul de dos tonos de 1957. [19] El auto de Horace es el que tomó el grupo después de que el auto de Posey se averiara. Las autoridades dicen que James Jordan, de 38 años, mató a Chaney. Confesó sus crímenes a las autoridades federales a cambio de un acuerdo con la fiscalía.

Después de la liberación de Chaney, Goodman y Schwerner de la cárcel del condado de Neshoba alrededor de las 10 p.m. el 21 de junio, fueron seguidos casi de inmediato por el ayudante del alguacil Price en su coche patrulla sedán Chevrolet blanco de 1957. [22] Poco después, los trabajadores de derechos civiles dejaron los límites de la ciudad ubicados a lo largo de Hospital Road y se dirigieron hacia el sur por la autopista 19. Los trabajadores llegaron a la tienda de Pilgrim, donde pudieron haber estado inclinados a detenerse y usar el teléfono, pero la presencia de un El coche de la Patrulla de Carreteras de Mississippi, tripulado por los oficiales Wiggs y Poe, probablemente los disuadió. Continuaron hacia el sur hacia Meridian.

Los miembros de la mafia del linchamiento, que estaban en los autos de Barnette y Posey, estaban bebiendo mientras discutían quién mataría a los tres jóvenes. Finalmente, Burkes se acercó al auto de Barnette y le dijo al grupo: "Van por la 19 hacia Meridian. ¡Síganlos!". Después de un encuentro rápido con el oficial de policía de Filadelfia Richard Willis, Price comenzó a perseguir a los tres trabajadores de derechos civiles.

El Chevrolet de Posey transportaba a Roberts, Sharpe y Townsend. El Chevy aparentemente tenía problemas con el carburador y fue forzado a un lado de la carretera. Sharpe y Townsend recibieron la orden de quedarse con el coche de Posey y repararlo. Roberts se trasladó al coche de Barnette, uniéndose a Arledge, Jordan, Posey y Snowden.

Eliminación de la evidencia Editar

Después de que dispararon a las víctimas, las cargaron rápidamente en su camioneta y las transportaron a Old Jolly Farm de Burrage, ubicada a lo largo de la autopista 21, a unas pocas millas al suroeste de Filadelfia, donde se estaba construyendo una presa de tierra para un estanque agrícola. Tucker ya estaba en la presa esperando la llegada de la turba de linchadores. Más temprano en el día, Burrage, Posey y Tucker se habían reunido en la estación de servicio de Posey o en el garaje de Burrage para discutir estos detalles del entierro, y Tucker probablemente fue quien cubrió los cuerpos usando una excavadora de su propiedad. Una autopsia de Goodman, que muestra fragmentos de arcilla roja en sus pulmones y apretados en sus puños, sugiere que probablemente fue enterrado vivo junto a los ya muertos Chaney y Schwerner. [23]

Después de que los tres fueron enterrados, Price le dijo al grupo:

Bueno, chicos, han hecho un buen trabajo. Le has dado un golpe al hombre blanco. Mississippi puede estar orgulloso de ti. Les has hecho saber a esos forasteros inquietantes dónde se encuentra este estado. Vete a casa ahora y olvídalo. Pero antes de que se vayan, los miro a cada uno a los ojos y les digo esto: ¡El primer hombre que habla está muerto! Si alguien que sabe algo sobre esto alguna vez abre la boca a un extraño al respecto, entonces el resto de nosotros lo mataremos tan muerto como matamos a esos tres hijos de puta [sic] esta noche. ¿Todos entienden lo que estoy diciendo? ¡El hombre que habla está muerto, muerto, muerto! [24]

Finalmente, a Tucker se le asignó la tarea de deshacerse de la camioneta CORE en Alabama. Por razones desconocidas, la camioneta fue dejada cerca de un río en el noreste del condado de Neshoba a lo largo de la carretera 21. Pronto fue incendiada y abandonada. [ cita necesaria ]


La Ley de Derechos Civiles de 1964: Una larga lucha por la libertad Impacto inmediato de la Ley de derechos civiles

Con la aprobación de la Ley de Derechos Civiles de 1964, el gobierno federal ofreció su inmenso poder a la lucha por lograr una sociedad estadounidense más justa e inclusiva que había comenzado un siglo antes con la Reconstrucción. Pero el paso del acto no fue el final de la historia. El acto no cumplió con todos los objetivos de los activistas de derechos civiles. Se necesitarían más movilizaciones de base, precedentes judiciales y acción legislativa para garantizar los derechos civiles de los afroamericanos.

En respuesta a una nueva ola de protestas, el Congreso de los Estados Unidos pronto siguió la Ley de Derechos Civiles de 1964 con la aprobación de la Ley de Derechos Electorales de 1965. La ley se centró en reparar el legado de discriminación contra el acceso de los afroamericanos a la boleta electoral. Los actos fueron probados rápidamente en los tribunales y finalmente confirmados por la Corte Suprema en una variedad de decisiones a partir de 1964.

Envalentonados por estos notables logros, otros grupos marginados por la discriminación se han organizado para hacer valer sus derechos. Desde la aprobación de la Ley de Derechos Civiles de 1964, los estadounidenses marginados la han utilizado para desafiar la discriminación y el acoso por motivos de raza, origen nacional, religión, género y más.

La elección de 1964

En las elecciones presidenciales de 1964, el presidente Lyndon Johnson se postuló contra el senador Barry Goldwater (R-AZ), el candidato republicano. El senador Richard Russell, Jr., (D-GA) advirtió a Johnson que su firme apoyo a la Ley de Derechos Civiles de 1964 "no solo le costará el Sur, le costará las elecciones". Johnson pasó a ganar la presidencia, en una victoria aplastante, por más de quince millones de votos. Capturó el noventa y cuatro por ciento del voto negro. Goldwater ganó su estado natal de Arizona y cinco estados en el sur profundo.


NARRADOR MASCULINO: El siguiente es un anuncio político pagado pregrabado.

JOHNSON: Hemos sufrido una pérdida que no se puede pesar. Haré mi mejor esfuerzo. Eso es todo lo que puedo hacer. Te pido ayuda y la de Dios.

NARRADOR MASCULINO: Y así Lyndon Baines Johnson, el 36º presidente de los Estados Unidos, empujado repentinamente al liderazgo del mundo libre por el trágico asesinato de John F. Kennedy, regresó a la capital de la nación. Llegó con dolor en el corazón, pero también vino decidido a que el joven presidente al que había servido no viviría ni moriría en vano.

JOHNSON: La muerte de John Kennedy ordena lo que su vida transmitió: que Estados Unidos debe seguir adelante. Y ahora las ideas y los ideales que él representó con tanta nobleza, deben y serán traducidos en acciones efectivas.

NARRADOR MASCULINO: Las promesas hechas ese día de noviembre fueron promesas fuertes. Uno a uno, se han ido conservando. Un recorte de impuestos de once mil millones de dólares, propuesto por el presidente Kennedy, fue promulgado por el presidente Johnson el 26 de febrero. El presidente buscó y obtuvo el apoyo de ambas partes para aprobar un proyecto de ley para cumplir con el compromiso de nuestro padre fundador de que todos los estadounidenses tienen todos sus derechos constitucionales. El proyecto de ley contra la pobreza expresó la determinación del presidente y del pueblo de eliminar la pobreza de la nación más rica del mundo. Se firmó el 20 de agosto. Liderado por el presidente, el Congreso aprobó cinco importantes proyectos de ley sobre educación, más que cualquier otro Congreso en la historia reciente. El presidente firmó el proyecto de ley sobre áreas silvestres, salvando áreas amenazadas de belleza natural. Firmó una nueva legislación que ataca los problemas de transporte y vivienda en nuestras ciudades. Nuevos programas para ayudar a asegurar al agricultor una recompensa justa por su trabajo. De hecho, se aprobaron cuarenta y cinco proyectos de ley importantes. Pero el liderazgo del presidente no se sintió solo en los pasillos del Congreso. Ayudó a resolver un conflicto de cuatro años y medio entre las empresas ferroviarias y los hombres que operan los trenes, evitando una huelga que podría haber paralizado a la nación. Recortó el presupuesto federal, solo la segunda vez en diez años que se ha hecho, y los gastos federales se han mantenido por debajo del nivel autorizado en el presupuesto.Cuando los destructores estadounidenses fueron atacados en el golfo de Tonkin, él respondió con firmeza y decisión, y la agresión comunista fue rechazada. En los oscuros días de noviembre pasado, el presidente Johnson expresó el propósito de la nación en tres simples palabras: Continuemos. Vote por el presidente Johnson el 3 de noviembre. Hay mucho en juego para que te quedes en casa.

Créditos

"Logros", Comité Nacional Demócrata, 1964

Video cortesía de Lyndon Baines Johnson Library.

Del Museo de la Imagen en Movimiento, The Living Room Candidate: comerciales de la campaña presidencial 1952-2012.
www.livingroomcandidate.org/commercials/1964/accomplishments (consultado el 22 de junio de 2021).

Cuota

Para vincular o reenviar este video por correo electrónico, copie y
pegue esta URL:


Ver el vídeo: DICTADURA MILITAR 1964 1982