Ilustración manuscrita medieval de la Natividad

Ilustración manuscrita medieval de la Natividad


Iconografía y lexicografía de hierbas medievales de Cucumis (pepino y melón, Cucurbitaceae) en Occidente, 1300-1458

Fondo: El género Cucumis contiene dos especies de cultivos vegetales importantes, C. sativus, pepino, y C. melo, melón. El melón tiene registros iconográficos y textuales de tierras de la cuenca mediterránea que se remontan a la antigüedad, pero el pepino no. El objetivo de este estudio fue obtener una mejor comprensión de la historia de estos cultivos en Occidente. Se examinaron imágenes medievales supuestamente de Cucumis, se determinó su identidad específica y se compararon por su originalidad, precisión y la lexicografía de sus leyendas.

Recomendaciones: Los manuscritos que tienen imágenes precisas e informativas provienen de Italia y Francia y fueron producidos entre 1300 y 1458. Todos tienen una ilustración de pepino, pero no todos contienen una imagen de melón. Los frutos del pepino son verdes, irregularmente cilíndricos con un aprox. Relación de largo a ancho de 2: 1. La mayoría de las imágenes muestran los pepinos marcados por grandes puntos oscuros escasamente distribuidos, pero las imágenes del norte de Francia los muestran con pequeños puntos negros densamente distribuidos. El diferente tamaño, color y distribución reflejan la diferente verrugosidad y espinificación de la superficie de los pepinos encurtidos estadounidenses y franceses modernos. Los frutos del melón son de color verde, ovalados a serpentinos, muy parecidos a los melones de verdura chate y serpiente, pero no a los melones dulces. En casi todos los manuscritos de procedencia italiana, la imagen del pepino está etiquetada con la leyenda latina citruli, o similar, diminutivo plural de cítricos (citron, Citrus medica). Sin embargo, en los manuscritos de procedencia francesa, la imagen del pepino se etiqueta cucumeres, que se deriva del epíteto latino clásico cucumis para melón serpiente. La ausencia de melón en algunos manuscritos y la expropiación del latín cucumis / pepino indican la sustitución de melones vegetales por pepinos durante la época medieval en Europa. Una imagen, de la biblioteca británica ms. Sloane 4016, tiene una leyenda que permite rastrear la palabra 'pepinillo' hasta los idiomas de la natividad geográfica de C. sativus, el subcontinente indio.


Una nota sobre ilustraciones obstétricas en manuscritos medievales y sus orígenes

Imágenes que muestran presentaciones fetales anormales destinadas a ayudar a la partera en caso de trabajo de parto difícil & # 8211 a menudo acompañadas de textos breves que sugieren el procedimiento apropiado a seguir & # 8211 se pueden encontrar en una amplia gama de manuscritos médicos medievales. Esta importante tradición iconográfica, como muestra la amplia bibliografía sobre este tema, está relacionada con el tratado ginecológico de cuatro libros escritos por Sorano, médico nacido en Éfeso probablemente en la segunda mitad del siglo I d.C.

Sorano estudió en Alejandría, que todavía era un gran centro de la medicina científica en su tiempo, y ejerció la profesión médica en Roma en la primera mitad del siglo II. Pocas de sus obras sobreviven en la versión griega original, y entre ellas los cuatro libros Gynaikeia es lo mas importante. A pesar de la influencia que este trabajo ejerció sobre la medicina griega, árabe y, sobre todo, latina, el texto, muy corrompido e interpolado con capítulos de la recopilación médica de Aecio de Amida, sólo se conserva en un manuscrito bizantino del siglo XV, ms. Par. Gramo. 2153, Bibliothèque nationale de France, París.

A pesar de la mala transmisión manuscrita de su texto griego, algunas de las teorías y prácticas de Sorano, así como los dibujos obstétricos relacionados con su nombre, sobrevivieron durante la Edad Media occidental gracias al trabajo de traductores y abreviadores, en su mayoría de origen norteafricano. (Theodorus Priscianus, Caelio Aurelianus, Mustio). La influencia de Sorano es evidente también en las colecciones médicas de compiladores griegos (Oribasio, Aecio de Amida, Pablo de Egina). El texto que transmitió principalmente el trabajo de Sorano en Occidente fue el Gynaecia de Mustio o Muscio. Aunque no existe otra información sobre este autor, el análisis de su vocabulario sugiere que probablemente era de origen norteafricano, mientras que su fecha es difícil de determinar y debería indicarse tentativamente alrededor del siglo V o VI.

Los capítulos dedicados al trabajo de parto y el parto están ilustrados con dibujos que muestran las posiciones normales y anormales del feto, y el éxito de la compilación de Mustio probablemente también estuvo relacionado con este conjunto de imágenes.

Mustio's Gynaecia sobrevive en unos pocos manuscritos, y algunos de ellos no están ilustrados. La copia ilustrada más antigua es ms. 3701-15, Bibliothèque Royale, Bruxelles, un manuscrito carolingio que contiene una notable colección de extractos médicos de Hipócrates, Herófilos, Galeno y varios epistulas sobre la sangría y otros temas médicos. Si bien el manuscrito que más contribuyó a la difusión de la iconografía obstétrica de Mustio es un manuscrito del sur de Italia del siglo XI, ahora ms. GKS 1653, Kongelike Bibliotek, Copenhague. El códice contiene una versión ligeramente diferente del texto, y tiene 15 dibujos de malformaciones fetales en lugar de 13.

La ilustración de Mustio se emancipó de su texto alrededor del siglo XIII. Posteriormente se incluyeron en otros textos obstétricos en latín, hebreo y lenguas modernas, con o sin subtítulos, y finalmente se incluyeron en varias obras impresas.

El objetivo de este trabajo fue investigar el origen de las ilustraciones de Mustio y su relación con otras ilustraciones médicas o técnicas creadas en la antigüedad.

Cuando el conocimiento de la lengua griega se desvaneció en la región del norte de África (una región que conservó el conocimiento médico de la antigüedad y, en particular, de los escritos metódicos hasta bien entrado el período bizantino), Mustio y otros autores tradujeron los libros de ginecología de Sorano en Latín.

El trabajo de Mustio fue escrito con el fin de proporcionar a las parteras que no podían leer un texto griego con una traducción de Sorano. Según su informativa introducción, la intención de Mustio era crear un texto fácilmente comprensible, escrito en un lenguaje muy simple para que lo entendieran también las parteras menos instruidas. En su introducción, Mustio hace comentarios preciosos sobre sus fuentes y el proceso de composición, afirma que comenzó a traducir de las 'Triacontas' de Sorano (los Treinta libros), pero, al ver que una obra tan grande 'podría forzar la mente de las mujeres', decidió para "seguir la brevedad de la Cateperotiana, donde todo está dicho sin ocupar demasiado espacio". Para entregar un trabajo exhaustivo, afirma que cuando las cosas se exponen demasiado brevemente, agregará capítulos del tratado principal. El término "Cateperotiana" probablemente deriva del griego "kat" eperotesin ", e indica un manual de estilo de preguntas y respuestas. Dado que las ilustraciones de Mustio Gynaecia todos están ubicados dentro del texto de preguntas y respuestas, y dado que no hay una mención directa de la ilustración en el capítulo dedicado al trabajo de parto difícil en el tratado de Sorano, parece muy probable que las imágenes de las malformaciones fetales fueran tomadas del manual epitomizado y no del tratado principal.

Las ilustraciones de Mustio proporcionaron claramente un apoyo didáctico útil, y probablemente tuvieron una función mnemotécnica valiosa, ayudando a la partera a visualizar qué parte del cuerpo del feto tenía que reposicionarse para promover su liberación a través del canal del parto y comprender mejor la situación. instrucciones escritas en los textos breves que se encuentran encima.

Las exitosas iconografías obstétricas que Mustio incluyó en su manual están, en mi opinión, relacionadas con cambios ocurridos alrededor del siglo II y # 8211 3 tanto en la literatura médica como en la práctica obstétrica.

El tratado de Sorano trata del trabajo en dos lugares. El parto normal se describe en su segundo libro, y se confía completamente a la partera, mientras que el trabajo de parto difícil se analiza en dos largos capítulos del cuarto libro (Cómo tratar en general el trabajo de parto difícil y el cuidado detallado del trabajo de parto difícil y Sobre la extracción del feto muerto con ganchos y sobre Embriotomía).

Al describir cómo dar a luz a un niño en caso de distocia, Soranus menciona la presencia de un médico junto a la partera, e incluso menciona a un cirujano. Además, en el capítulo siguiente, ni siquiera se menciona a la partera, y es el médico quien realiza la extracción quirúrgica del feto muerto.

Al parecer, el manual de Mustio se creó en un contexto en el que se vio la completa exclusión del médico varón de la escena del parto y la consiguiente necesidad de instruir a la partera para que se ocupara de los partos más difíciles. La evidencia de los papiros muestra la existencia de manuales de obstetricia en formato de preguntas y respuestas que circularon entre finales del siglo II y el siglo IV EC (el período floreciente de la literatura erotemática). Una versión personificada del texto de Sorano, o un nuevo texto basado en sus capítulos dedicados al trabajo de parto y al parto, acompañado de algunas ilustraciones, bien podría haber sido creado para este propósito.

En ese período, el códice (en papiro o vitela) reemplazó gradualmente al pergamino: en el siglo IV, el códice había ganado una amplia aceptación. Algunos fragmentos preciosos muestran que los manuscritos en papiro a veces estaban bellamente ilustrados. Por ejemplo, The Antinoopolis Herbal (recientemente estudiado por David Leith), se ha fechado en torno a la transición del siglo IV al V d.C. Las hojas de papiro de este códice se habían hecho en doble grosor, probablemente con el propósito de pintarlas. De hecho, las hojas más fuertes pueden haber proporcionado una superficie más segura para recibir y preservar las ilustraciones. En cualquier caso, la composición de este códice era de una calidad poco común y claramente era un objeto de algún valor. Por el contrario, el contenido muy general del texto y la relativa falta de detalle de Antinoopolis Herbal no habrían sido de gran utilidad práctica desde el punto de vista terapéutico. La forma especial de composición y las ilustraciones bella y cuidadosamente renderizadas que disfrutó este códice, también podrían sugerir que tenía un valor predominantemente estético para su propietario, que iba más allá de su uso práctico.

Además, la fuente ilustrada griega de Mustio mostró un uso de la ilustración atestiguado en el período helenístico, como muestran algunos otros textos ilustrados antiguos. Entre ellos, el más relevante es el manual ilustrado de Apolonio de Citium sobre la curación de las dislocaciones según la tradición hipocrática. En la Introducción a su trabajo, Apolonio establece claramente la importancia de las ilustraciones para ayudar al lector a comprender los procedimientos hipocráticos bastante sofisticados. El pasaje hipocrático que describe cada método se cita y analiza brevemente: Apolonio agrega algunas observaciones sobre la mejor manera de realizar el procedimiento y finalmente introduce su representación visual. Aquí, al igual que en Mustio, la ilustración es un medio para la transmisión de un conocimiento bastante sofisticado aunque práctico, adquirido gracias a la práctica directa de un arte médico específico.

La efectividad de las ilustraciones copiadas por Mustio de su fuente griega y la necesidad de instruir a las parteras de la manera más sencilla en procedimientos no tan afectados por los cambios en el paradigma médico y, más tarde, su rareza y antigüedad, aseguró la supervivencia de este conjunto de ilustraciones a través de toda la Edad Media hasta la era moderna.

Una reproducción del manuscrito de Mustio en la Biblioteca Real de Bélgica (ms. 3701-15) está disponible aquí:


Alegoría cristiana y leyendas humorísticas.

Según el texto adjunto, un unicornio es una bestia salvaje que solo se puede atrapar mediante una astuta estratagema. Si una virgen se sienta sola en el bosque, el unicornio vendrá voluntariamente a su regazo y recostará la cabeza. Un cazador puede acercarse y matar a la bestia de forma segura. La historia fue vista como una alegoría cristiana de la Encarnación de Jesús en el vientre de la Virgen María y su posterior vulnerabilidad como humano a manos de los hombres. El unicornio fue visto así como una contraparte del mundo natural para Cristo. En esta ilustración, la doncella agarra al unicornio por su cuerno, que fue valorado por su capacidad milagrosa para purificar el agua. La mujer levanta el dedo en un gesto de advertencia al cazador que se acerca y se sienta en un trono, probablemente en referencia a su vínculo con la Virgen.

Aunque varios de los animales que aparecen en el bestiario tienen una alegoría cristiana adjunta, muchos de los otros no tienen ningún significado. Uno de ellos en el grupo de animales terrestres es una bestia llamada bonnacon, ahora conocido por ser mítico.

Bestiario, con extractos de Gerald of Wales

los bonnacon rocía estiércol ardiente a los soldados en un bestiario inglés (Biblioteca Británica, Harley MS 4751, f. 11r, detalle)

Dominio público en la mayoría de países además del Reino Unido.

El texto explica que el bonnacon tiene cuernos encrespados que la vuelven incapaz de defenderse. En cambio, se protege rociando estiércol ardiente en un área de tres acres. En esta imagen, el bonnacon suelta a un grupo de soldados desprevenidos, que bloquean ineficazmente el vertido con lanzas y escudos. Uno solo puede imaginar que las audiencias medievales encontraran la historia tan divertida como las modernas (piense en Pumba en El rey León como contemporáneo bonnacon!).


Ilustración manuscrita medieval de la Natividad - Historia

El brillo del oro y las páginas de colores brillantes de los libros medievales hechos a mano inspiraron a algunos de los artistas más creativos de Gran Bretaña a finales del siglo XIX. Seis manuscritos iluminados (llamados así porque a menudo estaban adornados con pan de oro o plata), prestados de la famosa colección del Museo J. Paul Getty e incluidos en la exposición. Verdad y belleza: los prerrafaelitas y los viejos maestros (a la vista en la Legión de Honor hasta el 30 de septiembre), danos un vistazo luminoso a esta conexión que se extendió por siglos.

La Anunciación, Maestro de las Horas de Llangattock y Willem Vrelant, en las Horas de Llangattock, Gante-Brujas, Bélgica, 1450. Museo J. Paul Getty, Los Ángeles, Sra. Ludwig IX 7 (83.ML.103), fol. 53v

Aunque la Hermandad Prerrafaelita, fundada en 1848, era más conocida por sus afinidades con los artistas del Renacimiento italiano, sus principios se inspiraban igualmente en la pintura holandesa del siglo XV, incluida la Anunciación (1434-1436), de Jan van Eyck (ca. 1390-1441). En esta obra, Van Eyck representó a un arcángel visitando a la Virgen María para decirle que dará a luz al hijo de Dios, un evento que se muestra de manera similar en el manuscrito iluminado Horas de Llangattock (ca. 1450).

Mariana, John Everett Millais, 1851. Óleo sobre tabla. Tate, Londres, aceptado por el Gobierno de Su Majestad en lugar de impuestos y asignado a la Tate Gallery, 1999, T) 7533

Aunque su tema es secular, la pintura de 1851 Mariana, del cofundador y artista prerrafaelita Sir John Everett Millais (1829-1896), se hace eco estéticamente de estos dos trabajos anteriores. Inspirado en el personaje de Shakespeare Medida por medida, Mariana de Millais lleva un vestido del mismo azul intenso que el de Mary. De pie, con la espalda arqueada sobre una mesa de trabajo, emite una soledad tan palpable como la presencia divina al lado de la Virgen. La cámara de Mariana cuenta con una vidriera gótica que representa La Anunciación, mientras que la tela drapeada sobre la mesa y las paredes pintadas recuerdan los bordes florales de las Horas Llangattock de Getty. Este nuevo medievalismo, como lo denominan los estudiosos, estaba de moda en la época de la pintura de Millais.

Inicial D: Inicial de la Natividad V: Un monje en oración desde el Horas Ruskin, Francés, alrededor de 1300. Témperas de colores, pan de oro y tinta sobre pergamino, 10 1/8 x 7 1/16 pulgadas (26,4 x 18,3 cm). Museo J. Paul Getty, Los Ángeles, Sra. Ludwig IX 3 (83.ML.99), fol. 76

Viviendo durante un período de gran producción en masa, el crítico de arte y coleccionista victoriano John Ruskin (1819-1900) recurrió a la Edad Media en busca de inspiración. Influencia y defensora de la Hermandad Prerrafaelita, Ruskin alguna vez tuvo un libro de horas francés de principios del siglo XIV lleno de escenas narrativas delicadamente pintadas de las vidas de Cristo y la Virgen María. El manuscrito ahora lleva su nombre como las Horas de Ruskin.

Del falso ideal, en John Ruskin Pintores Modernos, vol. 3, págs. 52-53. The Getty Research Institute, Los Ángeles, ND1135.R8 1903

Ruskin usó una imagen de La natividad de este manuscrito devocional medieval (arriba a la izquierda) para ilustrar el tercer volumen de Pintores Modernos (1843-1860). En el libro de cinco volúmenes, Ruskin elogió la habilidad, la imaginación y las narrativas claras de la pintura medieval y renacentista temprana mientras celebraba el resurgimiento al temple de los prerrafaelitas y las pinturas cuidadosamente observadas de J. M. W. Turner.


Manuscritos medievales en la web

Actualice sus marcadores. Mis otras páginas también están migrando gradualmente a mi nuevo dominio, pero pasará un tiempo antes de que todas se reubiquen. Intentaré indicar en cada página una vez que se haya movido.

La siguiente lista está destinada a ofrecer un acceso rápido a varios proyectos de digitalización en la web: al hacer clic en el título del proyecto, llegará directamente allí. Los listados están ordenados alfabéticamente por país, luego por ciudad y luego por institución de origen. Algunos proyectos cooperativos se encuentran en el nivel superior relevante, por lo que un consorcio de bibliotecas estadounidenses aparecerá como la primera entrada en los Estados Unidos, por ejemplo. A veces, un manuscrito está ubicado físicamente en un país, pero ha sido digitalizado en otro, en estos casos se utiliza la institución patrocinadora (por ejemplo, el manuscrito de la Biblioteca Británica Cotton Nero Axe, porque las imágenes se encuentran en la Universidad de Calgary, aparece debajo de las listas de Canadá).

Cuando comencé esta lista hace muchos años, había muy pocos sitios de manuscritos en la web. Ahora hay tantos que la lista a continuación se ha vuelto extremadamente difícil de manejar, pero todavía la uso y espero que también pueda ser útil para otros. He incluido algunas notas sobre contenidos, formatos y destinatarios.

Proyectos relacionados

Manuscritos medievales digitalizados es un proyecto en curso para presentar digitalizaciones de manuscritos medievales en mapas interactivos.

Un proyecto digital que también es de interés potencial para los usuarios profesionales de esta página es el Seymour de Ricci Bibliotheca Britannica Manuscripta Digitized Archive, una base de datos de búsqueda de las notas hechas por De Ricci para su censo planificado de manuscritos medievales en bibliotecas británicas.

Manuscritos en línea: Cultura escrita 1000 a 1500 permite a los usuarios buscar en una variedad de fuentes primarias en línea relacionadas con Gran Bretaña. Útil para encontrar recursos, pero tenga en cuenta que muchos de estos son bases de datos basadas en suscripción, en lugar de enlaces directos a imágenes.

Proyecto Manuscrito Monástico es una lista muy completa y especializada de manuscritos relevantes para el estudio del monaquismo temprano, mantenida por Albrecht Diem

Aplicaciones de manuscrito

Existe un número creciente de aplicaciones relacionadas con manuscritos para iPad. A veces, estos aparecen en relación con exposiciones y posteriormente se suspenden. Incluyo aquí una lista de algunas aplicaciones que están disponibles actualmente (enero de 2017). No los he vinculado a la tienda de iTunes, porque los resultados variarán según su país de origen. Sin embargo, debería poder usar esta lista para buscar en su propia tienda de iTunes en particular.

  • El Libro de Kells: un completo facsímil digital de alta resolución, con 21 páginas con gran zoom.
  • E-book Treasures: una aplicación de la Biblioteca Británica que permite la compra en la aplicación de facsímiles completos de libros y manuscritos, incluidos los Evangelios de Lindisfarne, las Horas de Bedford, el Salterio de Luttrell y otros manuscritos que también aparecen en el sitio de la Biblioteca Británica (ver más abajo) . Última actualización en 2013.
  • Códices electrónicos: esta es la versión de la aplicación de la Biblioteca Virtual de Manuscritos de Suiza (ver más abajo). Acceso a más de 450.000 páginas de alta resolución.
  • Libros famosos: tesoros de la biblioteca estatal de Baviera. 52 libros. Última actualización en 2012.
  • Gallica: una interfaz de aplicación para las colecciones digitalizadas del BNFr (ver más abajo)
  • Imaging the Ilíada: una digitalización, que se remonta a 2011, del Venetus Una copia de la Ilíada. Incluye una traducción al inglés en formato de página opuesta.
  • Escritura medieval: una aplicación desarrollada en el Instituto de Estudios Medievales de la Universidad de Leeds para enseñar paleografía. Última actualización en 2013.
  • Turning the Pages móvil: de la Biblioteca Nacional de Medicina de EE. UU. Se puede descargar una variedad de libros y manuscritos desde la aplicación.

Siempre estoy feliz de escuchar acerca de proyectos que podría haberme perdido, así como acerca de enlaces rotos: no dude en enviarme un correo electrónico a [email protected]

Última actualización (¡parcialmente! ¡No se han comprobado todos los enlaces!) 6 de enero de 2017.

AUSTRALIA

Colecciones digitales de la Biblioteca Nacional de Australia : la mayoría de los elementos de este esfuerzo en curso están relacionados con la historia de Australia, pero hay imágenes de dos libros de horas (MSS 1097/9 y 1097/6).

AUSTRIA

ALO: Literatura austriaca en línea: Die digitale Bibliothek : digitalizaciones completas de documentos austriacos desde el siglo XI hasta la actualidad. La forma más fácil de encontrar los manuscritos medievales y renacentistas es a través del Índice de años. En alemán e inglés.

los Sala de lectura digital es un portal a varios fondos digitalizados, que incluyen Manuscritos . La página de destino está en inglés o alemán, pero las páginas de búsqueda y catálogo solo están en alemán. Actualmente tiene casi 1500 manuscritos. Las imágenes en digitalizaciones completas son grandes, por lo que la navegación puede ser un poco lenta.

BÉLGICA

Bruselas

Belgica : la biblioteca digital de la Bibliothèque royale de Belgique / Koninklijke Bibliotheek van Belgi & euml. Incluye digitalizaciones completas de 38 manuscritos medievales (se accede a través de la pestaña Colecciones). El sitio está en francés o flamenco, pero el material del catálogo está en inglés. También hay 41 manuscritos disponibles a través del Regia Europeana proyecto.

los Biblioteca ULg ha digitalizado 49 manuscritos medievales y renacentistas, a los que se accede a través de la página Galería. Desde allí, puede elegir el acceso a través de DONum, que proporciona detalles de catálogo e imágenes de baja resolución, o puede optar por hojear manuscritos (un proceso bastante lento, que incluye cambios de página animados y el sonido de una página al pasar). Se pueden descargar manuscritos completos.

CANADÁ

Calgary

El algodón Nero A.x. Proyecto : incluye imágenes de cada folio de Cotton Nero A x (el manuscrito de Gawain). Tenga en cuenta que este no es un facsímil que se puede voltear: se debe acceder a cada imagen individualmente. Asegúrese de hacer clic en el ícono & quot; navegador completo & quot después de hacer clic en una imagen, para poder mostrar la publicación completa en un formato ampliable.

Toronto

Biblioteca Fisher de la Universidad de Toronto

Colección de fragmentos de manuscritos : 190 piezas de vitela en griego y latín, para mostrar el desarrollo de la escritura a mano desde el siglo IV hasta el final de la Edad Media.

Manuscritos digitalizados de Fisher : 22 manuscritos en versión íntegramente digital.

DEEDS: Conjunto de datos de documentos de principios de Inglaterra : un corpus creciente de más de 30,000 cartas latinas medievales, algunas con imágenes digitales se pueden navegar de varias maneras, incluso por mapa, incluye otras características, como un dater

Vancouver

Universidad de Columbia Britanica

Manuscritos occidentales es el punto de acceso a las digitalizaciones de ambos fragmentos y algunos manuscritos completos (incluida una mezcla teológica del siglo XIII, una Biblia del siglo XIII, un Libro de Horas del siglo XV y un manuscrito de canto español) la organización es confusa y el acceso a las imágenes mismas es frustrantemente lento

Victoria

Colecciones digitales: manuscritos medievales y modernos ofrece acceso a una variedad de documentos, manuscritos, cartas, fragmentos, etc.: la búsqueda no es óptima, pero hay un inventario como otro punto de acceso

De proprietatibus rerum de Bartholomeus Anglicus : digitalización completa (anterior), recientemente transferida a un nuevo lector aquí

La caída de los príncipes de Lydgate : digitalización completa (anterior), recientemente transferida a un nuevo lector aquí

REPÚBLICA CHECA

Manuscriptorium : un sitio agregador de proyectos digitales coordinado por la Biblioteca Nacional de la República Checa. La organización / búsqueda es un poco misteriosa, pero hay una lista de Manuscritos medievales de la Biblioteca Nacional de la República Checa que ofrece acceso a facsímiles digitales. Esta es la versión 3.0 del sitio y, actualmente (noviembre de 2015), existen algunos problemas de acceso y retrasos.

Olomouc

Hay una lista de manuscritos digitalizados del Biblioteca de investigación en Olomouc, en checo, esto generalmente apunta a imágenes pequeñas y seleccionadas.

DINAMARCA

El Copenhague Maimónides : digitalización completa de una copia del siglo XIV de Moshe ben Maimon & # 8217s Guía para los perplejos. En danés o en inglés.

Manuscritos electrónicos : portal de digitalizaciones de manuscritos de Kongelige Bibliotek / Royal Library of Copenhagen. Muchos manuscritos completos. En danés o en inglés.

Tesoros en la Biblioteca Real : versión archivada de la exposición de tesoros de Kongelige Bibliotek, Copenhague, incluye muchas imágenes de manuscritos medievales. En danés o en inglés.

FINLANDIA

Turku

Antifonario Tammelense : manuscritos musicales / litúrgicos de & Aringbo Akademi University Library en finlandés

FRANCIA

Biblioth & egraveque virtuelle des manuscrits m & eacutedi & eacutevaux : base de datos de imágenes de manuscritos medievales en bibliotecas de Francia. La mayoría de los manuscritos están representados por solo unas pocas imágenes. La búsqueda avanzada no es particularmente útil (sin búsquedas de autor / título). En francés.

Regia Europeana : un proyecto para reconstruir tres importantes colecciones reales: los manuscritos carolingios, la colección del Louvre en la época de Carlos V y Carlos VI, y la biblioteca de los reyes aragoneses de Nápoles. Hay una lista completa de repositorios bajo el Manuscritos pestaña.

Iluminaciones : base de datos más antigua de imágenes de manuscritos medievales en bibliotecas municipales francesas. Los usuarios ocasionales pueden acceder a las imágenes a través de líneas temáticas. También está disponible la búsqueda de expertos. Las imágenes son generalmente pequeñas y de unas pocas folias por manuscrito. En francés. Tenga en cuenta que muchas bibliotecas municipales francesas también tienen facsímiles digitales completos en sus sitios web.

Liber Floridus : una colección creciente de imágenes de manuscritos en bibliotecas universitarias francesas. Se puede buscar por clasificación iconográfica o acceder a través de la biblioteca. Las imágenes son generalmente pequeñas y de unas pocas folias por manuscrito. En francés.

Epinal

IMC Epinal incluye digitalizaciones completas de varios manuscritos importantes, incluido un glosario anglosajón que se puede hojear por sí solo o leer junto a una transcripción. El texto del sitio está en francés o alemán.

Biblioth & egraveque municipale de Lyon

Numelyo es la biblioteca digital de Lyon: incluye digitalizaciones completas de 55 Manuscritos merovingios y carolingios

París

Biblioth & egraveque de la Mazarine

Biblioth & egraveque Nationale de France

Gallica: la biblioth & egraveque num & eacuterique : portal de colecciones digitales francesas, incluye acceso a numerosos manuscritos medievales. Algunos facsímiles son en blanco y negro, mientras que otros son en color. En francés, inglés, español o portugués.

Mandrágora : antigua base de datos iconográfica de búsqueda de registros de catálogos e imágenes de manuscritos iluminados de la colección BnF. Dirigido a académicos utiliza el sistema Iconclass para categorizar imágenes. En francés.

La página de destino de Exposiciones apunta a muchas exposiciones que incluyen material medieval. Consulte también los enlaces directos a continuación para ver algunas exposiciones pasadas.

al-Idr & icircs & icirc: la M & eacutediterran & eacutee au XIIe si & egravecle : exposición organizada en torno a la Geografía de al-Idr & icircs & icirc. Incluye imágenes de otros manuscritos medievales. En francés.

L'Art du livre arabe : exposición sobre las artes del libro árabe, con muchas imágenes medievales. En francés o en inglés.

L'Atlas catalán : centrado en un atlas del siglo XIV. CD-ROM disponible. En francés.

Bestiaire m & eacutedi & eacutevale : exposición sobre bestiarios medievales. En francés, inglés o español.

Iluminaciones en el Islam : exposición sobre iluminación islámica, incluidos manuscritos islámicos medievales. Parece que faltan algunos contenidos o son defectuosos (junio de 2012). En francés.

Gastronomie m & eacutedi & eacutevale : exposición sobre cocina y gastronomía medieval, con muchas imágenes manuscritas que incluye recetas. En francés o en inglés.

Jean Fouquet, peintre et enlumineur du XVe si & egravecle : la exposición de la obra del iluminador medieval Jean Fouquet incluye varias formas de hojear muestras de su obra (navegación algo confusa). En francés o en inglés.

Jeux : exposición sobre juegos, incluida la sección de juegos medievales, con imágenes de manuscritos, cartas, tableros de juego y piezas. En francés.

La l & eacutegende du roi Arthur : la exposición sobre el rey Arturo incluye muchas imágenes de manuscritos medievales. En francés.

Les mappemondes: imagen Une m & eacutedi & eacutevale du monde: exposición construida en torno al mappa mundi de Ebstorf, con imágenes de otros manuscritos medievales en el material temático (navegación algo confusa). En francés.

Miniaturas Flamandes : exposición en línea de iluminación flamenca, en cooperación con Koninklijke Bibliotheek van Belgi & euml. Incluye libros interactivos. Aplicación para iPad disponible. En francés o flamenco.

Splendeurs persanes: exposición en línea de dibujos de manuscritos de los siglos XII al XVII. En francés o en inglés.

Tr & eacutesors Carolingiens: la exposición en línea de manuscritos carolingios incluye algunos libros paginables (como el Sacramentario de Drogo) y algunas imágenes ampliables. Francés o inglés.

Reims

Hay más de 200 manuscritos y fragmentos medievales actualmente en el Biblioth & egraveque Num & eacuterique, algunos en color y otros escaneados de un microfilm en blanco y negro. No es fácil ver lo que se incluye en la colección (intente buscar limitando a manuscritos medievales anteriores al siglo XVI). Francés.

Ruan

Hay selecciones de más de 100 MSS de la colección de Rouen accesibles a través del BVMM, aquí. El sitio de BM solía tener digitalizaciones completas de unos 20 MSS, pero ahora (noviembre de 2015) ya no puedo encontrarlos.

Saint-Omer

los Biblioth & egraveque num & eacuterique tiene fascímiles digitales en color paginables de manuscritos completos: elija la navegación por lista para evitar una galería de miniaturas giratoria que distraiga mucho. Francés.

Estrasburgo

Hay más de 20 manuscritos completos disponibles a través de La Mystique rh & eacutenane . La navegación es incómoda.

Troyes

M & eacutediath & egraveque Grand Troyes incluía miles de facsímiles digitales completos, escaneados a partir de un microfilm en blanco y negro. La búsqueda no fue fácil. Usó Zoomify. Francés. Desde hace algunos años (noviembre de 2015), un aviso indica que los materiales no están disponibles debido a dificultades técnicas.

Valenciennes

La sección patrimoine del Biblioth & egraveque Valenciennes El sitio incluye facsímiles en color paginables de 8 manuscritos medievales. Parece haber planes para una nueva biblioteca digital, pero este marcador de posición en particular ha estado en su lugar durante al menos varios años (noviembre de 2015). Francés.

ALEMANIA

Manuscripta Mediaevalia : un portal que reúne proyectos de digitalización de manuscritos dirigidos por Alemania: enlaces a digitalizaciones completas de manuscritos de una lista creciente de sitios, incluidos Bonn, St Gall, Munich, Greifswald, Heidelberg, así como desde fuera de Alemania. Aparentemente en alemán o inglés, pero la pestaña de inglés no responde durante algunos años.

Augsburgo

Digitale Sammlungen : digitalizaciones completas. Parte del texto principal de la biblioteca está en inglés, pero el texto alrededor de los manuscritos está solo en alemán.

Colonia

Códices Electronici Ecclesiae Coloniensis : digitalizaciones completas de unos 400 manuscritos de la Biblioteca Episcopal y Catedral de Colonia. Parte del texto de encuadre del sitio está traducido al inglés (se accede desde el botón & # 8220Optionen & # 8221), pero la mayor parte de la navegación y todo el material de catalogación está en alemán. Puede resultar desconcertante averiguar cómo encontrar un manuscrito, pero una vez encontrado, los facsímiles son fáciles de usar.

Heidelberg

Biblioteca digital : portal de digitalizaciones de manuscritos completos de la Bibliotheca Palatina (como el famoso Codex Manesse), los Códices Salemitani (bibliotecas monásticas de Salem y Petershausen), Heidelberg (manuscritos occidentales y orientales) y la Bibliotheca Laureshamensis (biblioteca monástica de Lorsch ver entrada a continuación). El marco del sitio está en alemán o inglés, pero parte del material a nivel de manuscrito está actualmente (noviembre de 2015) solo en alemán. Puede ser difícil encontrar elementos específicos, pero una vez encontrados, los facsímiles son fáciles de usar. Los manuscritos se pueden descargar en formato PDF.

Kassel

ORKA : es el portal a materiales digitales, incluidos manuscritos medievales. No es particularmente fácil concentrarse en el material medieval a través de las herramientas de búsqueda y navegación disponibles: las búsquedas con fechas limitadas y la navegación con un año limitado son las más exitosas. Una vez encontrados, los facsímiles están completos y se pueden ampliar, aunque la navegación es muy lenta. Alemán, inglés y español.

Lorsch

Bibliotheca Laureshamensis es un proyecto para reconstruir digitalmente la biblioteca monástica de Lorsch. Los manuscritos de Lorsch de todo el mundo están disponibles aquí en facsímiles completos y paginables. Puede ser difícil acceder a los facsímiles que comienzan con el elemento del menú Biblioteca virtual y luego persisten. En alemán, inglés, italiano o francés.

Munich

Biblioteca digital MDZ : el portal de proyectos del Centro Digital de Múnich incluye digitalizaciones completas de manuscritos medievales, así como de los primeros libros impresos. El material de encuadre del sitio está disponible en alemán o inglés, pero el material a nivel de catálogo solo está en alemán.

T & uumlbingen

e-sequence Edición digital del Corpus de secuencias de Saint Gall de Notker Balbulus : incluye un facsímil digital con archivos de sonido que reconstruyen la música. Si bien se ha prometido una descripción del proyecto en inglés durante algún tiempo, actualmente (noviembre de 2015) gran parte del texto está solo en alemán.

Wolfenb y uumlttel

Biblioteca digital Wolfenb & uumlttel : digitalizaciones completas de más de 500 manuscritos de Herzog August Bibliothek. En alemán o inglés, partes del sitio también están disponibles en latín.

W & uumlrzburg

Libri sancti Kyliani : digitalizaciones completas de manuscritos de la Dombibliothek. Hay una opción de visualización para buscar, pero la pestaña de lista es más accesible. Alemán o inglés.

ISLANDIA

Biblioteca Nacional y Universitaria de Islandia

Handrit.is : base de datos de casi 1000 manuscritos históricos. Un enlace & # 8220quick group & # 8221 abre una lista de 219 manuscritos anteriores a 1500, sin embargo, no todos están digitalizados y la función de búsqueda es actualmente (noviembre de 2015) un poco complicada. En islandés, inglés o danés.

IRLANDA

Dublín

Instituto de Estudios Avanzados de Dublín

Guión irlandés en pantalla : base de datos de manuscritos irlandeses digitalizados de muchas instituciones, con descripciones de catálogos. La búsqueda de Google utilizada en el sitio no es particularmente útil, pero hay una página de índice útil que agrupa los manuscritos por institución. Las imágenes de baja resolución accesibles para todos los registros (gratuitos) permiten a los usuarios académicos acceder a imágenes de mayor resolución. En irlandés o en inglés.

Confessio de San Patricio es un sitio que incluye facsímiles en color paginables de 8 manuscritos medievales del texto.

Colecciones digitales es un portal al número creciente de digitalizaciones de la Biblioteca. No es fácil ver lo que incluye la colección, dada una función de búsqueda muy mal diseñada, pero hay, por ejemplo, una digitalización completa del Libro de Kells (tenga en cuenta que esto puede ser un poco lento para cargar, tenga paciencia).

ISRAEL

Catálogo de manuscritos hebreos digitalizados : el catálogo en línea de la Biblioteca Nacional de Israel ahora incluye enlaces a miles de manuscritos hebreos digitalizados de todo el mundo. La página de anuncios que he vinculado aquí describe el alcance del proyecto y varias formas de acceder a los manuscritos.

ITALIA

Manus en línea es una base de datos de descripciones de catálogos e imágenes digitales de manuscritos (y otros materiales de archivo) en bibliotecas italianas. La opción de búsqueda avanzada es la mejor manera de encontrar material, aunque esto aún requiere un poco de profundidad. Más útil si ya sabe lo que está buscando. En italiano e inglés.

Florencia

Biblioteca Medicea Laurenziana

Teca Digitale : incluye reproducciones completas de los manuscritos en el Fonds Plutei, junto con los registros del catálogo del siglo XVIII, mientras que Laurenziana tiene una opción en inglés en la página de inicio, la página de búsqueda vinculada aquí está solo en italiano. La visualización de imágenes requiere Java.

Biblioteca Nazionale Centrale di Firenze

Biblioteca digital : muchas digitalizaciones completas de manuscritos. El sitio está completamente en italiano.La página de inicio presenta enlaces directos a varios manuscritos y también tiene una pestaña que abre una lista de todos los manuscritos digitalizados por marca de estantería (haga clic en Inventario).

Nápoles

Biblioteca Nazionale Di Napoli

los Biblioteca digital incluye digitalizaciones completas de manuscritos medievales. La búsqueda y la navegación pueden ser difíciles (el sitio está solo en italiano), pero hay una lista completa de todo el material digital y los aspectos destacados del manuscrito en I Manoscritti della BNN.

Perugia

los Biblioteca digital incluye digitalizaciones completas de manuscritos medievales, haga clic en una subcategoría y luego en el Índice de documentos para obtener una lista completa. Utiliza el visor de complementos DjVU, que es un poco torpe, aunque se pueden descargar versiones empaquetadas de manuscritos completos para verlos sin conexión. En italiano e inglés.

Biblioteca Nacional Central de Roma

Biblioteca Virtual Nanontolana parece ser un proyecto huérfano, hay algunas imágenes de tres manuscritos y el sitio se modificó por última vez en 2010.

Turin

Vercelli Book Digitale es un proyecto para digitalizar la totalidad del Libro Vercelli. Una versión beta está ahora en línea (noviembre de 2015), con solo dos secciones del texto en la actualidad. El facsímil incluye una edición. Italiano e inglés.

Ciudad del Vaticano

Biblioteca Apostolica Vaticana

Manoscritti digitalizzati ofrece enlaces directos por estantería a más de 3000 facsímiles de manuscritos en color. Algunos textos de navegación están disponibles en alemán o inglés. Ver también el Proyecto de digitalización de la Fundación Polonsky , una colaboración entre la BAV y la Bodleian Library para digitalizar textos antiguos (centrándose en manuscritos hebreos, manuscritos griegos e incunables).

Bibliotheca Palatina digital es un proyecto para reconstruir virtualmente la Bibliotheca Palatina de Heidelberg, gran parte de la cual fue al Vaticano como botín de guerra en 1623. Facsímiles completos. En alemán e inglés

PAÍSES BAJOS

Literatuurgeschiedenis.nl : este portal de literatura holandesa incluye una extensa sección medieval, con muchas imágenes de manuscritos medievales. Un sitio dirigido a estudiantes holandeses, escrito íntegramente en holandés.

Amsterdam

Vrije Universiteit Amsterdam

Beeldbank : el banco de imágenes de la biblioteca universitaria incluye digitalizaciones completas de 18 manuscritos medievales, con planes de agregar más. En holandés.

La haya

Hay una lista de Libros digitalizados (Noviembre de 2015, se promete una nueva lista) y una Aspectos destacados de la colección KB página de destino. La búsqueda no es fácil en la actualidad, la lista prometida debería ayudar. El material medieval accesible a través de la página de destino incluye:

Beatrijs : imágenes seleccionadas del manuscrito de la leyenda holandesa media de Beatrijs en HTML o Flash. En holandés o en inglés.

De naturen bloeme : digitalización completa de la enciclopedia de Jacob van Maerlant & # 8217, en HTML o Flash. En holandés o en inglés.

Evangelios de Egmond : digitalización completa de uno de los manuscritos holandeses más antiguos que se conservan. En holandés o en inglés.

El manuscrito de Gruuthuse : solo en holandés.

El Libro de Horas de Trivulzio : digitalización completa en HTML o Flash. En holandés o en inglés.

Utrecht

La página de inicio de Colecciones especiales apunta a muchas digitalizaciones de manuscritos y libros impresos en la colección. No es fácil tener una idea de cuántos elementos hay en un lugar conveniente: los usuarios deben leer los diversos temas temáticos y elementos de noticias y, a menudo, hacer clic en un botón Lista para revelar lo que está disponible. Hay una lista alfabética de Objetos digitalizados , pero es abrumador. Muchos manuscritos famosos disponibles, como el Salterio de Utrecht los documentos se pueden descargar como archivos PDF en color.

NUEVA ZELANDA

Auckland

Libro de horas de Rossdhu : versión de búsqueda, incluida la digitalización completa en línea, de Med.Ms G146, de la colección Sir George Gray.

NORUEGA

Bergen

Universidad de Bergen y Fundación de Investigación de Bergen

Manuscritos virtuales : un proyecto para reensamblar, en el ámbito virtual, fragmentos de alrededor de mil manuscritos medievales de Noruega. Los fragmentos reensamblados se pueden hojear por medio de un lector de hojas.

POLONIA

Varsovia

Polona es el portal digital de la Biblioteca Nacional de Polonia. El sitio está en polaco, pero si va a la página de búsqueda y selecciona Rekopisy en las pestañas de la página de búsqueda, verá una selección de manuscritos, algunos de los cuales son medievales.

Wroclaw

los Biblioteca digital de la Universidad de Wroclaw tiene muchos manuscritos medievales disponibles en formato digital. Para obtener una lista completa, vaya al Lista de publicaciones: Manuscritos. En polaco, checo, inglés, alemán y francés. Por defecto, el complemento del navegador DjVu, que puede ser complicado.

PORTUGAL

Lisboa

Biblioteca Nacional de Portugal

Biblioteca nacional digital : portal de digitalización de libros y manuscritos de la colección de la Biblioteca Nacional de Portugal. Para encontrar manuscritos medievales, comience con la página de índice que enumera los elementos digitalizados por fecha. Algo de inglés, pero la mayor parte del sitio está en portugués.

Museu Calouste Gulbenkian

Arte del libro : algunas imágenes de 8 manuscritos. En inglés o portugués.

RUSIA

Moscú

Algunas digitalizaciones completas a través Manuscripta Mediaevalia (gran parte de este sitio está en alemán) haga clic en Bibliotheksorte, luego desplácese hacia abajo hasta Moskau.

San Petersburgo

Biblioteca Nacional de Rusia

los Exposiciones El enlace incluye algunas imágenes de manuscritos. Hay un Libreria digital , pero está completamente en ruso, y no he podido determinar si los "manuscritos" a los que se hace referencia en la breve descripción en inglés son medievales.

ESPAÑA

Barcelona

Manuscrits de la Biblioteca de Catalunya : muchos manuscritos completamente digitalizados, pero los manuscritos medievales se mezclan con trabajos posteriores, y la función de búsqueda y los filtros son muy limitados. En español.

Biblioteca de l'Orfe & oacute Catal & agrave

Madrid

Biblioteca Nacional de Espa & ntildea

Biblioteca Digital Hisp & aacutenica incluye miles de manuscritos completamente digitalizados. los Descubrir la página apunta al material por temas. La función de búsqueda avanzada se puede utilizar para limitar por fecha. En español e inglés.

los Real Biblioteca Digital La página de inicio actualmente (noviembre de 2015) tiene solo unos pocos facsímiles digitales. He notado que estos parecen cambiar con el paso del tiempo.

Valencia

Universitat de Val & egravencia, Biblioteca Hist & ograverica

Esta colección está incluida en el Regia Europeana proyecto hay 92 manuscritos totalmente digitalizados.

Hay una lista de manuscritos por autor en RODÉRICO con más de 200 artículos.

SUECIA

Biblioteca de manuscritos digitales de St Laurentius : digitalización completa de 70 manuscritos de la colección de la Biblioteca. Navegación un poco incómoda. En inglés.

Estocolmo

Kungliga Biblioteket - Sveriges Nationalbibliothek

Codex Gigas (la Biblia del diablo) : digitalización completa. Las imágenes se pueden hacer muy grandes, pero el visor es bastante lento. En sueco, checo o inglés.

Biblioteca de la Universidad de Uppsala

Codex Argenteus en línea : digitalización completa tanto del manuscrito como de importantes ediciones impresas tempranas. En inglés.

SUIZA

e-códices: Biblioteca Virtual de Manuscritos de Suiza : sitio portal para una gran colección de digitalizaciones completas de manuscritos medievales en bibliotecas suizas. En alemán, inglés, francés o italiano. Una colección notable accesible a través de este sitio es

Códices Electronici Sangallenses : digitalización completa de 436 manuscritos de la Biblioteca de la Abadía de St Gall. En alemán, inglés, francés o italiano.

Grand-St-Bernard : fragmentos y digitalizaciones completas. En francés.

REINO UNIDO

DIAMM: Archivo de imágenes digitales de música medieval : base de datos masiva de fuentes europeas de música polifónica medieval. Miles de registros, la mayoría con imágenes de alta resolución. Dirigido al experto. Se requiere registro gratuito.

The Online Froissart: una edición digital de las crónicas de Jean Froissart : un proyecto de edición académica que ofrece acceso a la tradición manuscrita de los tres primeros libros de Froissart & # 8217s Crónicas, con imágenes digitales de muchos manuscritos.

La colección Sch & oslashyen : una colección privada de manuscritos y fragmentos. Muchas imágenes, con amplia anotación.

Aberdeen

El Bestiario de Aberdeen : digitalización completa, con transcripción, comentario y traducción del texto latino. Para acceder a las imágenes, dirígete a la sección Bestiario, y desde allí, a la sección Comentario. Desde este punto es posible hojear el manuscrito.

El salterio de Burnet : digitalización completa. Se puede acceder a las imágenes a través del Índice del manuscrito.

El Salterio de St. Albans : digitalización completa. Incluye comentario, transcripción y traducción. Se puede acceder a las imágenes desde las páginas de Comentarios o Transcripción.

Aberystwyth

Biblioteca Nacional de Gales

Las batallas de Alejandro Magno (Peniarth 481D) : digitalización completa, con la opción de visualizar las ilustraciones solo como galería. En galés o en inglés.

De natura rerum de Bede (Peniarth 540B) : digitalización completa. En galés o en inglés.

Beunans Meriasek (Peniarth 105B) : digitalización completa de la obra de Middle Cornish. En galés o en inglés.

El libro negro de Basingwerk (NLW 7006D) : digitalización completa. En galés o en inglés.

El Libro Negro de Carmarthen (Peniarth 1) : digitalización completa. En galés o en inglés.

El libro de Aneirin (Cardiff MS 2.81) : digitalización completa. En galés o en inglés.

El libro de Llandaff (NLW 17110E) : digitalización completa. En galés o en inglés.

El libro de Taliesin (Peniarth 2) : digitalización completa. En galés o en inglés.

Brogyntyn ii.1 (Porkington 10), una mezcla del inglés medio : digitalización completa. En galés o en inglés.

La Crónica de los Príncipes (Peniarth 20) : digitalización completa. En galés o en inglés.

Dafydd ab Gwilym y el Cywyddwyr : una selección de imágenes de manuscritos que contienen uno o más poemas de Dafydd ab Gwilym. En galés o en inglés.

De Consolatione Philosophiae (Peniarth 393D) : digitalización completa de la traducción de Chaucer & # 8217, que se cree que fue copiada por Adam Pinkhurst. En galés o en inglés.

Las horas de De Grey (NLW 15537C) : digitalización completa, con la opción de visualizar las ilustraciones solo como galería. En galés o en inglés.

Un manuscrito de Gutun Owain (NLW 3026C) : digitalización completa. En galés o en inglés.

El manuscrito Hendregadredd del Gogynfeirdd (NLW 6680B) : digitalización completa. En galés o en inglés.

El Hengwrt Chaucer (NLW Peniarth 392D) : digitalización completa.

Las leyes de Hywel Dda, latín (Peniarth 28) : digitalización completa. En galés o en inglés.

Las leyes de Hywel Dda, galés (NLW 20143A) : digitalización completa, con opción de visualizar ilustraciones solo como galería. En galés o en inglés.

El Libro de Horas de Llanbeblig (NLW 17520A) : digitalización completa, con la opción de visualizar las ilustraciones solo como galería. En galés o en inglés.

Manuscrito de astronomía medieval NLW 735C : digitalización completa. En galés o en inglés.

Piers Plowman (NLW 733B) : digitalización completa. En galés o en inglés.

El Roman de la Rose (NLW 5016D) : digitalización completa, con opción de visualizar ilustraciones solo como galería. En galés o en inglés.

El Misal Sherbrooke (NLW 15536E) : digitalización completa, con opción de visualizar ilustraciones solo como galería. En galés o en inglés.

El Vaux Passional (Peniarth 482D) : digitalización completa, incluida la encuadernación original.

El Libro Blanco de Rhydderch (Peniarth 4) : digitalización completa. En galés o en inglés.

The Stair Society muestra una digitalización completa de El manuscrito de Ayr, un manuscrito legal del siglo XIV.

Cambridge

Biblioteca de la Universidad de Cambridge

los Biblioteca digital de Cambridge es ahora el portal a una colección creciente de manuscritos digitalizados e incorpora algunos de los proyectos independientes anteriores. Algunos de los contenidos incluyen

El libro de los ciervos : ahora se puede acceder a la digitalización completa más antigua a través de la Biblioteca Digital de Cambridge

La colección Cairo Genizah : digitalización en curso de la colección Taylor-Schechter Cairo Genizah, la colección individual más grande del mundo de manuscritos judíos medievales # 8217.

Codex Bezae (Nn.2.41) : digitalización completa paginable y ampliable.

Manuscritos islámicos : digitalizaciones completas paginables y ampliables de la colección de manuscritos islámicos medievales (completos y fragmentarios).

La vida de Eduardo el Confesor (Ee.3.59) : digitalización completa paginable y ampliable.

Tesoros de la biblioteca : página del portal a los esfuerzos continuos para digitalizar manuscritos y libros importantes de la colección de la Biblioteca.

Biblioteca Parker en la Web : digitalización completa de la mayoría de los manuscritos (más de 500) en la Biblioteca Parker, junto con catalogación de nivel profesional. Muchos aspectos del sitio (funciones de búsqueda especializadas, imágenes más grandes) están disponibles únicamente mediante suscripción institucional.

Facultad de inglés, Universidad de Cambridge

Escritorio : archivo digital de misceláneas de manuscritos medievales y modernos tempranos y libros comunes muchos fascímiles paginables y muchos recursos para la enseñanza y el aprendizaje, incluidos materiales para estudiar la escritura a mano en inglés

Las iluminaciones de Cambridge : exposición de imágenes de manuscritos iluminados medievales y renacentistas de la colección Fitzwilliam.

Explorador de colecciones : el catálogo de imágenes de la colección Fitzwilliam incluye muchos manuscritos iluminados. Las entradas incluyen datos completos a nivel de catálogo y varias imágenes.

Iluminando la ley : exposición más antigua de imágenes de manuscritos legales.

El salterio de Macclesfield : exposición más antigua de imágenes seleccionadas del manuscrito.

El catálogo de James : hace algunos años, Trinity digitalizó el catálogo de manuscritos universitarios de M.R. James. Actualmente (noviembre de 2015) está en marcha un programa para digitalizar los propios manuscritos, y el catálogo de James se está utilizando como portal. Actualmente no es posible ver una lista de los manuscritos que han sido digitalizados, pero la búsqueda en el catálogo producirá entradas que incluyan acceso directo a imágenes (facsímiles digitales completos y paginables), donde estén disponibles. Los manuscritos famosos que se encuentran actualmente en línea incluyen el Salterio de Eadwine, elTApocalipsis de la Trinidad, el Romance de Alejandro y Piers Plowman.

Cardiff

Durham

Recreación de la biblioteca de Durham Priory es un proyecto para digitalizar todos los libros asociados con Durham Priory Library. En la primera fase, se digitaliza el material que aún se conserva en Durham (341 manuscritos y 52 libros impresos). Los facsímiles de muy alta calidad, ampliables y en los que se puede hacer clic, tienen en cuenta que actualmente son algo lentos de cargar.

Edimburgo

Biblioteca Nacional de Escocia

Auchinleck MS (NLS Advocates 19.2.1) : transcripción completa y facsímil digital del manuscrito. La transcripción es el foco del proyecto: la visualización de imágenes es incómoda (haga clic en folios individuales de la transcripción) y las imágenes son muy pequeñas, aunque se pueden ampliar en una ventana pequeña. Este es un proyecto antiguo.

Las horas mortales : digitalización completa de un Libro de Horas del siglo XIII. Las imágenes son muy pequeñas, aunque se pueden ampliar en una ventana pequeña. Este es un proyecto antiguo.

Colecciones de imágenes : miles de imágenes, que se muestran con el software LUNA. También hay un flujo de Flickr del Centro de Colecciones de Investigación. Puede ser difícil hacerse una idea del alcance de las ofertas medievales: Manuscritos medievales occidentales es la categoría principal. Como ocurre con la mayoría de las interfaces LUNA, la búsqueda es difícil y la navegación es torpe. Los elementos notables incluyen la totalidad de MS 56, el Salterio celta del siglo XI.. La mayoría de los elementos se muestran como una galería de imágenes, pero también hay algunos facsímiles paginables, incluido MS 12, un libro del Evangelio del siglo XI, y MS 19, un Historial bíblico.

Glasgow

Biblioteca de la Universidad de Glasgow

Libro del mes archivo : lista archivada de páginas web anteriores a 2010. Muchos de los libros del mes fueron manuscritos y primeros libros impresos. Las historias suelen ofrecer introducciones generales y una selección de imágenes.

Un corpus de prosa científica del inglés medio tardío : digitalizaciones, la mayoría de manuscritos completos, de manuscritos científicos de la colección Hunter, alojados en la Universidad de M & aacutelaga. Incluye transcripciones diplomáticas. Se requiere registro gratuito. Este es un proyecto antiguo.

Cincuenta tesoros de la biblioteca de la Universidad de Glasgow : Exposición archivada de imágenes de libros importantes de la colección GUL.

El mundo de Chaucer: libros y manuscritos medievales : exposición archivada de imágenes de manuscritos medievales y primeros libros impresos relacionados con Chaucer.

El salterio de Hunter: MS Hunter 229 : exposición archivada de imágenes seleccionadas.

Ranulf Hidgen / John Trevisa, Polychronicon (Hunter 367) : digitalización completa en el sitio web de la Universidad Senshu. Visor dolorosamente lento y con errores.

El Romaunt of the Rose: MS Hunter 409 : proyecto más antiguo que permite comparar imágenes digitalizadas de la totalidad del manuscrito GUL con imágenes digitalizadas de William Thynne & # 8217s edición 1532 de Chaucer & # 8217s trabajos. También ofrece transcripción junto a imágenes de manuscritos.

Colecciones especiales Flujo de Flickr : página central para fotos publicadas por GUL Special Collections. Incluye muchas fotos de manuscritos medievales y primeros libros impresos.

Hereford

Mappa Mundi es una nueva digitalización del mappa mundi de Hereford, que ofrece tres versiones del mapa en las que se puede hacer clic: el original, una versión con colores mejorados y un escaneo 3D. Amplia anotación.

Lichfield

Manuscritos de la catedral de Lichfield : los Evangelios de San Chad (Llandeilo Fawr) y el Nuevo Testamento Wycliffite. Proyecto cooperativo entre el Capítulo de la Catedral de Lichfield y William F. Endres de la Universidad de Kentucky. Las galerías de cada manuscrito incluyen imágenes de cada página y ofrecen al usuario la posibilidad de superponer una imagen con una variedad de bandas espectrales.

Londres

los Blog de manuscritos medievales presenta muchas historias e imágenes sobre manuscritos de la colección de la Biblioteca Británica.

los Blog de cuidado de la colección a menudo incluye historias sobre manuscritos medievales.

Catálogo de manuscritos iluminados : base de datos de búsqueda, con muchas imágenes, de manuscritos iluminados occidentales en la Biblioteca Británica. Actualmente (noviembre de 2015) contiene registros de las colecciones de Arundel, Burney, Egerton, Hargrave, Harley, Henry Davis, Hirsch, King & # 8217s, Lansdowne, Sloane, Royal, Stowe y Yates Thompson, y de algunos esquejes italianos de la colección Adicional.

Proyecto Codex Sinaiticus : una colaboración internacional para reunir imágenes digitales de varias instituciones que poseen partes de este manuscrito de la Biblia griega del siglo IV.El sitio incluye imágenes de alta resolución, transcripciones y una variedad de opciones de visualización. En inglés, alemán, griego o ruso.

Manuscritos digitalizados : manuscritos totalmente digitalizados, paginables y ampliables con catalogación de nivel profesional. Comenzó como el proyecto de digitalización de manuscritos griegos. El trabajo en curso está agregando manuscritos medievales no griegos a la colección, incluido el recién adquirido Evangelio de San Cuthbert (89000 adicional), y manuscritos famosos como los Evangelios de Lindisfarne (Cotton Nero D iv) y el Hexateuco en inglés antiguo (Cotton Claudius B iv) y muchos otros. Tenga en cuenta que en la actualidad, Cotton Nero A x, el manuscrito de Gawain, está completamente digitalizado, pero solo está disponible a través del sitio web de la Universidad de Calgary mencionado anteriormente, en Canadá. Periódicamente, se publica una lista maestra actualizada en el blog Manuscritos medievales, haga clic aquí para acceder a la lista más reciente (desde septiembre de 2015).

Imágenes en línea : el banco de imágenes comerciales de la Biblioteca. Los usuarios pueden buscar y comprar imágenes aquí. Incluye muchos manuscritos medievales.

Exposición de los evangelios de Lindisfarne : una exposición más antigua, que incluye material introductorio y una versión & # 8220Turning the Pages & # 8221 de selecciones del manuscrito. El manuscrito completo (Cotton Nero D iv) se puede ver a través del sitio Digitized Manuscripts.

Carta Magna : de la colección Treasures in Full. Viewer utiliza un complemento Shockwave. Los visitantes pueden ampliar el documento, ver videoclips y leer una traducción al inglés.

El Proyecto Malory : incluye facsímiles digitales completos del manuscrito Winchester BL & # 8217, y la copia de la biblioteca John Rylands de la primera edición de William Caxton & # 8217.

Galería en línea : portal de contenido en línea, incluidas imágenes individuales de manuscritos, facsímiles digitales paginables, exposiciones.

Tesoros en su totalidad : portal de digitalizaciones completas. El énfasis está en los primeros libros impresos (Shakespeare in Quarto, las ediciones Caxton de Chaucer & # 8217s cuentos de Canterbury, dos copias de la Biblia de Gutenberg y 253 libros de festivales del Renacimiento). La navegación es sencilla y la interfaz permite la comparación, la vista predeterminada es pequeña, pero las imágenes se pueden ampliar.

Libros virtuales en la Biblioteca Británica: la página central para & # 8220Turning the Pages & # 8221 versiones de artículos famosos (incluidos manuscritos y primeros libros impresos) en la Biblioteca Británica. Los facsímiles paginables con comentarios de audio ofrecen selecciones únicamente y están dirigidos al lector en general.

Actualmente (noviembre de 2015) los libros virtuales disponibles incluyen Sultan Baybar & # 8217s Qu & # 8217ran (Adicional 59874), las Horas Bedford (Adicional 18850), el Codex Sinaiticus (Adicional 43725), Crónica genealógica de los reyes ingleses (Royal 14 B vi), el Libro de Golf (Libro de Horas, Adicional 24098), la Hagadá Dorada (Adicional 27210), el Salterio de Enrique VIII (Real 2 A xvi), los Evangelios de Lindisfarne (Algodón Nero D iv), la Biblia de Lisboa (Oriental 2626), el Salterio de Luttrell (Adicional 42130), un Bestiario (Real 12 C xix), las Horas Sforza (Adicional 34294) y el Misal Sherborne (Adicional 74236).

El museo de Victoria y Alberto

los Buscar las colecciones Se puede persuadir a la función, con algo de paciencia, para que muestre varios cientos de imágenes de manuscritos medievales, la mayoría de las cuales son hojas y esquejes. La colección también incluye facsímiles de manuscritos medievales de artistas como Henry Shaw y Caleb Wing, así como ejemplos de la obra del falsificador español.

Bienvenidos manuscritos árabes es una base de datos de unos 1000 manuscritos árabes relacionados con la historia de la medicina.

Manchester

Blog de colecciones especiales de la biblioteca John Rylands : noticias relacionadas con manuscritos y otros libros raros, las historias suelen incluir imágenes.

Colecciones de imágenes de la biblioteca de la Universidad de Manchester : incluye muchas imágenes de la división de Colecciones Especiales de la Biblioteca de la Universidad John Rylands. Utiliza LUNA.

Rylands Genizah : imágenes de elementos (siglos X-XIX) de la Genizah de la sinagoga Ben Ezra en El Cairo Viejo. Utiliza LUNA.

Colección Medieval Rylands : imágenes de los manuscritos medievales de la colección Rylands, con énfasis en el inglés medio. Utiliza LUNA.

Nottingham

Biblioteca de la Universidad de Nottingham

El departamento de Manuscritos y Colecciones Especiales cuenta con una variedad de Exposiciones , muchos de los cuales incluyen elementos medievales. También hay un facsímil parcial paginable del Wollaton Antiphonal (hay versiones de complementos e imágenes y solo texto).

Oxford

Manuscritos medievales de Balliol College es una galería de imágenes, que generalmente cubre manuscritos completos, de libros de la colección Balliol & # 8217s: actualmente hay más de 100 manuscritos y una nota que indica que la digitalización se está realizando de acuerdo con la demanda del usuario (con un enlace de contacto). Las imágenes se muestran en álbumes de Flickr. El catálogo de Balliol MSS de R.A.B. Mynors también ha sido fotografiado y montado en su totalidad.

Bodleian digital : el nuevo portal para proyectos digitales de Bodleian. Las digitalizaciones completas se están introduciendo gradualmente en el portal: a partir de ahora (julio de 2015) hay 48 manuscritos occidentales en facsímiles completos, de alta resolución, paginables y con zoom. El registro gratuito permite la creación de colecciones y notas. Descargas fáciles.

Biblioteca de imágenes de Bodleian LUNA : miles de imágenes de manuscritos de la colección Bodleian, escaneadas de películas y diapositivas, y que se pueden buscar con el software LUNA.

Imágenes de manuscritos medievales : colección más antigua de imágenes seleccionadas, escaneadas de una película, de manuscritos occidentales de la colección Bodleian.

los Proyecto de digitalización de la Fundación Polonsky , una colaboración entre la Biblioteca Apostolica Vaticana y la Biblioteca Bodleian para digitalizar textos antiguos (centrándose en manuscritos hebreos, manuscritos griegos e incunables).

El romance de la Edad Media : exposición de objetos y libros relacionados con el romance medieval. Muchas imágenes de manuscritos. Incluye clips de audio y video relacionados con materiales de exhibición.

El manuscrito de Vernon : exposición que celebra la publicación del facsímil digital. Si bien se debe comprar el facsímil completo, la exposición incluye bastantes imágenes.

Christ Church ha comenzado recientemente (mayo de 2014) un proyecto para digitalizar muchos de sus manuscritos y libros raros. En noviembre de 2015, hay 4 facsímiles completos, accesibles a través del Manuscritos occidentales página de destino: haga clic en los títulos con hipervínculos para acceder a los facsímiles.

Biblioteca de imágenes digitales : página del portal a varios proyectos de digitalización de la Universidad de Oxford

Primeros manuscritos en la Universidad de Oxford : un proyecto de digitalización inicial. Digitalizaciones completas de más de 80 manuscritos tempranos de las colecciones de Balliol College, Bodleian Library, Corpus Christi College, Jesus College, Magdalen College, Merton College, St John & # 8217s College (lista completa aquí). Las imágenes son muy grandes, por lo que la navegación puede resultar difícil.

Bibliotecas medievales de Gran Bretaña: actualmente (noviembre de 2015) en beta, este recurso se basa en el trabajo de Neil Ker y sus colaboradores. El plan es reunir los catálogos de Ker's Medieval Libraries of Great Britain y el Corpus of British Medieval Library. Se incluyen algunas imágenes, con la recopilación y montaje de más en curso.

Rochester

El Textus Roffensis : digitalización completa del Libro de la Iglesia de Rochester.

Escribas ingleses medievales tardíos : catálogo en línea de todas las manos de escribas que aparecen en los manuscritos de las obras de Chaucer, Gower, Trevisa, Langland y Hoccleve. La mayoría de las entradas incluyen páginas de muestra. Utiliza Zoomify.

ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA

Scriptorium digital : Base de datos en crecimiento y con capacidad de búsqueda de imágenes seleccionadas de manuscritos medievales y renacentistas de más de 30 instituciones estadounidenses. Actualmente contiene más de 27.000 imágenes. Dirigido a usuarios expertos, pero incluye una página de Destacados para lectores ocasionales.

Ann Arbor

Crónica Brut es una digitalización completa de un texto del inglés medio Brut.

Baltimore

Biblioteca Digital Roman de la Rose : un proyecto conjunto de Johns Hopkins y BNFr. Gran base de datos de Rose manuscritos de muchas instituciones, con muchas digitalizaciones paginables de manuscritos completos (la opción Popup proporciona las imágenes más grandes).

Colección en línea del Museo de Arte Walters : se puede acceder a las imágenes de los manuscritos medievales y renacentistas de la colección de Walters a través de varios hilos temáticos, o mediante una búsqueda simple o avanzada. The Walters también tiene una secuencia de fotos en Flickr: Galería de fotos de manuscritos iluminados del Museo de Arte Walters. Puede buscar y descargar juegos completos de imágenes de alta resolución de los manuscritos que han sido digitalizados a través de Los Walters digitales.

Bethesda, MD

Biblioteca Nacional de Medicina

Manuscritos médicos islámicos en la Biblioteca Nacional de Medicina : muchas imágenes seleccionadas. Exposición más antigua, con algunas actualizaciones. Material de encuadre dirigido tanto al visitante general como a una audiencia académica.

Manuscritos medievales en la Biblioteca Nacional de Medicina : exposición muy antigua, con imágenes seleccionadas.

Bloomington

Universidad de Indiana, Biblioteca Lilly

Cuatro mil años de libros en miniatura : exposición más antigua, con imágenes de manuscritos y primeros libros impresos.

Bostón

Libro de horas : proyecto anterior de digitalización completa. Las imágenes son pequeñas.

Cambridge, MA

Manuscritos medievales digitales en la biblioteca Houghton : las imágenes de los manuscritos medievales y renacentistas de Harvard están disponibles a través del proyecto Digital Scriptorium, pero la Biblioteca Houghton ha creado esta página del portal para ofrecer estrategias de búsqueda, así como noticias en curso sobre proyectos de digitalización.

Chapel Hill, Carolina del Norte

La colección Mackinney de ilustraciones médicas medievales : alojado por la biblioteca de la Universidad de Carolina del Norte en Chapel Hill, esta es una colección navegable / buscable de más de 1000 imágenes, digitalizadas a partir de diapositivas creadas y recopiladas por Loren C. McKinney, un historiador medieval.

Chicago

La colección de manuscritos Goodspeed : un proyecto en curso para digitalizar 68 manuscritos bíblicos, que datan de los siglos V al XIX. Muchas digitalizaciones completas. Utiliza Zoomify.

Rose and Chess (Roman de la Rose y Le jeu des & eacutechecs moralis & eacutes) : digitalizaciones completas de MS 1380 y MS 392. Utiliza Zoomify.

Collegeville, MN

Biblioteca de manuscritos monásticos de Hill

Vivero, la colección de imágenes en línea de la Universidad de Saint John & # 8217 y el Colegio de San Benito: esto incluye material de las colecciones de microfilmes de manuscritos de la Biblioteca Hill Monastic Manuscript. Se puede acceder a varios métodos de búsqueda en la página de investigación de HMML.

Columbia, SC

Universidad de Carolina del Sur

Páginas del pasado: un legado de libros medievales en las colecciones de Carolina del Sur : registro digital de todos los manuscritos medievales de las colecciones de Carolina del Sur. Muchas imágenes, tanto de manuscritos completos como de hojas y recortes.

Dallas

Universidad Metodista del Sur

los Exposiciones de la Biblioteca Bridwell incluyen muchas imágenes de manuscritos y el énfasis de las primeras impresiones en material religioso.

Lexington, KY

La universidad de kentucky

Beowulf 4.0 electrónico es la última versión del pionero proyecto de digitalización, que incluye acceso a imágenes del manuscrito, así como a muchos materiales relacionados.

Los Angeles

Iluminando el Renacimiento : exposición de pintura manuscrita flamenca. Exposición más antigua con imágenes ampliables.

Exposiciones pasadas : una lista larga, que incluye muchas exposiciones basadas en manuscritos de la colección Getty, véase también Explore el arte: manuscritos , para obtener una descripción general de los manuscritos del Getty.

New Haven

Biblioteca Beinecke, Universidad de Yale

Biblioteca de libros raros y manuscritos de Beinecke: Biblioteca digital : incluye muchas imágenes de papiro, manuscritos medievales y renacentistas y primeros libros impresos.

Nueva York

Seminario Teológico Judío

Tesoros especiales de la biblioteca del Seminario Teológico Judío : incluye imágenes de The Prato Haggadah (JTS 9478), The Rothschild Mahzor (JTS 8892), Esslingen Mahzor (JTS 9344) y los fragmentos de Maimónides y Cairo Genizah.

Museo Metropolitano de Arte

los Colecciones La base de datos se puede buscar de varias formas y contiene muchas imágenes de manuscritos medievales. Además, hay varias exposiciones archivadas en el sitio, que incluyen:

El arte de la iluminación: los hermanos Limbourg y las Belles Heures de Jean de France, Duc de Berry : el sitio de la exposición incluye presentaciones en video de los manuscritos, así como un enlace a un blog con algunas imágenes.

Coros de ángeles: pintura en libros de coros italianos, 1300-1500 : el sitio de la exposición incluye enlaces a casi 40 imágenes de los manuscritos de la exposición.

Pintura manuscrita budista temprana: la tradición de la hoja de palma : el sitio de la exposición incluye solo algunas imágenes.

Lisboa & # 8217s Biblia hebrea: arte judío medieval en contexto : sitio de exposición incluye imágenes de la Biblia de Cervera.

Bolígrafo y pergamino: el dibujo en la Edad Media : el sitio de la exposición incluye un video y un enlace a un blog con bastantes imágenes.

Buscar las colecciones : base de datos de búsqueda de elementos de la colección del Museo. Incluye imágenes de manuscritos medievales.

La Hagadá de Washington: arte judío medieval en contexto : el sitio de la exposición incluye videos que presentan el manuscrito, pero pocas imágenes.

La biblioteca y el museo Morgan

Corsair: imágenes de manuscritos medievales y renacentistas : catálogo de imágenes de manuscritos medievales y renacentistas de la colección Morgan.

Apocalipsis Entonces: Iluminaciones medievales de Morgan : imágenes de la exposición destacando el Apocalipsis de Las Huelgas (M.429), con otros manuscritos del Apocalipsis de Morgan incluidos.

Las horas negras (M.493) : digitalización completa. Vista ampliada o vista rápida.

Demonios y devociones: las horas de Catalina de Cleves : digitalización de las 157 miniaturas de M.945, en formato de vista de zoom o vista rápida. La exposición incluye introducciones multimedia al manuscrito.

Moda iluminadora: Vístete con el arte de la Francia medieval y los Países Bajos : incluye la digitalización completa de una Instrucción francesa para reyes (M.456), en vista rápida o con zoom.

Iluminando la caza medieval : exposición construida alrededor de una copia (M.1044) de Gaston Phoebus & # 8217s Livre de la chasse. Imágenes de este manuscrito y de manuscritos relacionados.

La Biblia ilustrada de Morgan : imágenes de M.638.

Abriendo el libro de los gansos : una presentación multimedia de M. 905, una gradual de St. Lorenz en Nuremberg. Una digitalización completa del manuscrito, acompañada de archivos de video y audio.

El Libro de Oraciones de Claude de France : digitalización completa de M.1166, en vista rápida o con zoom. La exposición incluye conferencias virtuales.

Tesoros de la pintura del manuscrito islámico de Morgan : las imágenes incluyen digitalizaciones completas de varios manuscritos, disponibles en formato de vista ampliada o vista rápida.

Dos obras maestras iluminadas por Jean Poyet : imágenes de las Horas de Enrique VIII y el Libro de oraciones de Ana de Bretaña.

Galería digital NYPL: manuscritos renacentistas y medievales : página de índice con enlaces a más de 1500 imágenes de manuscritos medievales y renacentistas de la NYPL. Las imágenes en línea son de baja resolución, pero los usuarios pueden comprar versiones de mayor resolución.

Las horas de Artz : digitalización anterior completa del Libro de Horas perteneciente a Oberlin College.

Filadelfia

Biblioteca gratuita de Filadelfia

El rollo de Edward IV : se puede acceder a las imágenes en varios tamaños, incluidas imágenes grandes mediante Zoomify.

Salterio galicano (Lewis E 185) : se puede acceder a las imágenes en varios tamaños, incluidas imágenes grandes mediante Zoomify.

Manuscritos medievales : página central para digitalizaciones completas y parciales de manuscritos medievales y renacentistas. Las imágenes de esta colección también forman parte de Digital Scriptorium.

Museo de Arte de Filadelfia

Hojas de oro : exposición colaborativa más antigua de manuscritos en colecciones de Filadelfia. Las imágenes son pequeñas.

Universidad de Pennsylvania

Penn in Hand: manuscritos seleccionados : portal para catalogar información y facsímiles digitales de manuscritos de la colección de la Universidad de Pennsylvania. Cientos de digitalizaciones completas, paginables y ampliables al tamaño real.

Petrarca en 700 : exposición más antigua de manuscritos y primeros libros impresos relacionados con Petrarca.

Rollo 1066: Crónica genealógica de los reyes de Inglaterra a Eduardo IV : maravillosa presentación de todo el rollo, con la transcripción completa que aparece al hacer clic. Índice extenso.

Bibliotheca Schoenbergensis: una exposición de la colección de Lawrence J. Schoenberg : exposición más antigua de manuscritos medievales y modernos tempranos.

Plano, TX

Centro de Estudio de Manuscritos del Nuevo Testamento : los objetivos del proyecto incluyen la digitalización de los manuscritos griegos del Nuevo Testamento existentes de muchas instituciones de todo el mundo. La página de índice enumera los manuscritos, pero el botón Ver no indica necesariamente que las imágenes estén disponibles en línea, aunque hay muchos manuscritos cuyas imágenes están disponibles gratuitamente.

Princeton

El Proyecto Charrette : sitio más antiguo que contiene textos e imágenes de manuscritos que dan testimonio de Chr & eacutetien de Troyes & # 8217s Chevalier de la charrette.

Biblioteca digital de manuscritos islámicos de Princeton : contiene digitalizaciones completas de unos 1600 manuscritos islámicos, algunos de los cuales son medievales, la mayoría de las digitalizaciones son de microflim en blanco y negro.

Iniciativa yemení de digitalización de manuscritos : digitalizaciones completas de manuscritos árabes desde el siglo X hasta la actualidad.

Provo, UT

DScriptorium : colección más antigua y pequeña de imágenes digitales de manuscritos medievales.

Rochester

Instituto de Tecnología de Rochester

San Benito, Oregón

La Abadía está digitalizando sus manuscritos: el Lista de manuscritos digitalizados actualmente apunta a facsímiles completos, en PDF, de 12 manuscritos en la actualidad (noviembre de 2015), en su mayoría Libros de Horas.

San Marino, CA

La biblioteca digital Huntington es una selección cada vez mayor de elementos de la colección totalmente digitalizados (medievales y de otro tipo). Los aspectos más destacados incluyen Ellesmere Chaucer. La pestaña Examinar todo permite la búsqueda filtrada.

South Bend, IN

Bibliotecas de la Universidad de Notre Dame Hesburgh

Manuscritos medievales y renacentistas : se puede acceder a imágenes de manuscritos propiedad de Notre Dame y de Notre Dame junto con la Biblioteca Newberry a través del Digital Scriptorium, pero también se pueden encontrar a través de esta página.

Siracusa

Washington DC

Creando cultura francesa: tesoros de Biblioth y egraveque Nationale de France : exposición más antigua. Las imágenes son bastante pequeñas.

Colección Bíblica de la Biblioteca del Congreso : exposición más antigua, con muchas imágenes de Biblias manuscritas y impresas. Si bien las imágenes se pueden hojear y ampliar, siguen siendo pequeñas.

Rome Reborn: la biblioteca del Vaticano y la cultura renacentista : exposición muy antigua, con bastantes imágenes pequeñas.

Colección Lessing J. Rosenwald : incluye material significativo medieval y moderno temprano. Numerosas digitalizaciones completas y paginables, con imágenes de alta resolución disponibles.

PALEOGRAFÍA

Los usuarios de esta página también pueden estar interesados ​​en estos recursos en línea para paleografía:


VIII - Ilustración de la Biblia en manuscritos medievales

La ilustración bíblica en la Edad Media es un tema vasto cuyo estudio está todavía en su infancia. Por tanto, es imposible dar más que un breve esbozo de la variedad de formas que adopta. A estas alturas está claro que las ilustraciones de los libros de la Biblia ya estaban en uso en el siglo IV de nuestra era y que ciertas comunidades judías también tenían acceso a representaciones de temas bíblicos. Así lo indican las pinturas de la sinagoga de Doura Europos que datan de mediados del siglo III y tienen escenas de las historias de Moisés, Elías, Ester y la visión de Ezequiel. La serie de Moisés en Doura sugiere que, en ocasiones, estos pueden haber sido ciclos bastante completos. Es difícil estar seguro de si las comunidades judías de este período poseían libros ilustrados de la Biblia. Naturalmente, los rollos de la Ley no tenían decoración, y los primeros libros judíos ilustrados no han sobrevivido. Los cristianos parecen haber sido menos reacios a ilustrar sus Biblias, aunque los primeros ejemplos no son de ninguna manera lujosos en cuanto a la provisión de imágenes.

En este capítulo se intentará indicar algunos de los diversos métodos de proporcionar imágenes bíblicas en manuscritos entre alrededor de 600 y alrededor de 1450. Si el material se limitara a la Biblia como una obra compuesta, esto produciría una imagen extremadamente incompleta. ya que algunas de las series más completas de ilustraciones se encuentran en volúmenes dedicados a un solo libro o un grupo de libros como el libro del Génesis, el Pentateuco o los cuatro Evangelios.

Envíe un correo electrónico a su bibliotecario o administrador para recomendarle que agregue este libro a la colección de su organización.


Contenido

La "Edad de Oro" del libro de horas en Europa tuvo lugar entre 1350 y 1480, el libro de horas se hizo popular en Francia alrededor de 1400 (Longnon, Cazelles y Meiss 1969). En este momento, muchos de los principales artistas franceses llevaron a cabo la iluminación de manuscritos.

Duke of Berry Editar

John, duque de Berry, es el príncipe francés para quien el Très Riches Heures se hizo. Berry fue el tercer hijo del futuro rey de Francia, Juan el Bueno, y hermano y tío de los dos reyes siguientes. Poco se sabe de la educación de Berry, pero es seguro que pasó su adolescencia entre las artes y la literatura (Cazelles y Rathofer 1988). El joven príncipe vivió una vida extravagante, necesitando préstamos frecuentes. Encargó muchas obras de arte, que acumuló en su mansión Saint Chapelle. Tras la muerte de Berry en 1416, se hizo un inventario final de su propiedad que describió las reuniones incompletas y sin encuadernar del libro como las "très riches heures" ("horas muy ricas [ly decoradas]") para distinguirlo de los otros 15 libros. de horas en la colección de Berry, incluidas las Belles Heures ("horas hermosas") y las Petites Heures ("horas pequeñas") (Cazelles y Rathofer 1988).

Procedencia Editar

Très Riches Heures ha cambiado de propietario muchas veces desde su creación. Las reuniones fueron ciertamente en la propiedad de Berry a su muerte en 1416, pero después de esto poco está claro hasta 1485. Se sabe mucho sobre la disposición prolongada y desordenada de los bienes de Berry para satisfacer a sus muchos acreedores, que fue interrumpida por la locura de la rey y la ocupación borgoñona e inglesa de París, pero no hay referencias al manuscrito. [5] Parece haber estado en París durante gran parte de este período, y probablemente antes algunas fronteras sugieren el estilo del taller del maestro de Bedford parisino, y las obras de la década de 1410 a la de 1440 por el taller de Bedford, posteriormente asumido por los Dunois. Maestro: use diseños de bordes de otras páginas, lo que sugiere que el manuscrito estaba disponible para su copia en París. [5]

El duque Carlos I de Saboya adquirió el manuscrito, probablemente como regalo, y encargó a Jean Colombe que lo completara alrededor de 1485-1489. Los artistas flamencos del siglo XVI imitaron las figuras o composiciones enteras que se encuentran en el calendario (Cazelles y Rathofer 1988). El manuscrito perteneció a Margarita de Austria, duquesa de Saboya (1480-1530), gobernadora de los Países Bajos de los Habsburgo de 1507 a 1515 y nuevamente de 1519 a 1530. [6]

Posteriormente se desconoce su historia hasta el siglo XVIII, cuando se le dio su encuadernación actual con las armas de la familia Serra de Génova, Italia.

Fue heredado de las Serras por el barón Félix de Margherita de Turín y Milán. El pretendiente orleanista francés, Henri d'Orléans, duque de Aumale, entonces exiliado en Twickenham, cerca de Londres, se lo compró al barón en 1856. A su regreso a Francia en 1871, Aumale lo colocó en su biblioteca en el castillo de Chantilly, que legó al Institut de France como sede del Musée Condé. [7]

Historial reciente Editar

Cuando Aumale vio el manuscrito en Génova pudo reconocerlo como un encargo de Berry, probablemente porque estaba familiarizado con un conjunto de láminas de otros manuscritos de Berry publicados en 1834, y subvencionados por el gobierno del padre del duque, el rey Luis. Philippe I. [8] Aumale le dio al historiador de arte alemán Gustav Friedrich Waagen un desayuno y una vista privada del manuscrito en Orleans House, justo a tiempo para que apareciera un relato de 10 páginas en la publicación de Waagen. Galerías y gabinetes de arte en Gran Bretaña en 1857, comenzando así su ascenso a la fama. [9] También lo expuso en 1862 a los miembros del Club de Bellas Artes. [10]

La conexión con las "très riches heures" enumeradas en el inventario de 1416 fue realizada por Léopold Victor Delisle de la Bibliothèque nationale de France y comunicada a Aumale en 1881, antes de ser publicada en 1884 en el Gazette des Beaux-Arts nunca se ha discutido seriamente. [11] El manuscrito ocupó un lugar destacado en un artículo de tres partes sobre todos los manuscritos de Berry conocidos entonces, y fue el único ilustrado, con cuatro planchas en heliograbado. [12] Sin embargo, el manuscrito se llamó "Grandes Heures du duc de Berry" en este, un título que ahora se le da a otro manuscrito, basado en su tamaño de página más grande. El nombre "Heures de Chantilly" también se utilizó en las próximas décadas. [13]

Paul Durrieu publicó una monografía con 65 láminas de heliograbado en 1904, coincidiendo con una importante exposición de arte gótico francés en París, donde se exhibió en forma de 12 láminas de la monografía de Durrieu, ya que los términos del legado de Aumale prohibían su eliminación. de Chantilly. [14] La obra se hizo cada vez más famosa y se reprodujo cada vez más. Las primeras reproducciones en color, utilizando la técnica del fotograbado, aparecieron en 1940 en el trimestral de arte francés. Brío. Cada número de esta lujosa revista costaba trescientos francos. [15] En enero de 1948, la popular revista fotográfica estadounidense Vida publicó una función con reproducciones a página completa de las 12 escenas del calendario, un poco más grande que su tamaño real pero de muy baja calidad. Atendiendo a las sensibilidades estadounidenses de la época, la revista censuró una de las imágenes retocando los genitales del campesino en la escena de febrero. [16] El Musée Condé decidió en la década de 1980, de manera algo controvertida, eliminar el manuscrito por completo tanto de la exhibición pública como del acceso académico, reemplazándolo con copias de un facsímil moderno completo. [17] Michael Camille sostiene que esto completa la lógica de la historia de recepción de una obra que se ha hecho famosa casi por completo a través de la reproducción de sus imágenes, habiendo visto las imágenes más famosas en el original sólo un número muy reducido de personas. [4]

Ha habido mucho debate sobre la identidad y el número de artistas que contribuyeron a Très Riches Heures.

Los hermanos Limbourg Editar

En 1884, Léopold Delisle correlacionó el manuscrito con la descripción de un artículo en un inventario elaborado después de la muerte de Berry: "varias recopilaciones de un libro de horas muy rico [très riches heures], ricamente historiada e iluminada, que Pol [Paul] y sus hermanos hicieron ". [19] La atribución resultante de Delisle a Paul de Limbourg y sus dos hermanos, Jean y Herman," ha recibido aceptación general y también proporcionó al manuscrito su nombre . "[2]

Los tres hermanos Limbourg habían trabajado originalmente bajo la supervisión del hermano de Berry, Felipe el Temerario, duque de Borgoña, en una Biblia Moralisée y habían venido a trabajar para Berry después de la muerte de Philip. En 1411, los Limbourg eran miembros permanentes de la casa de Berry (Cazelles y Rathofer 1988). También se acepta en general que otro de los libros de horas de Berry, el Belles Heures, completado entre 1408 y 1409, también puede atribuirse a los hermanos. Se cree que la contribución de Limburgo a las Très Riches Heures se produjo aproximadamente entre 1412 y sus muertes en 1416. Se encontró documentación de 1416 que indica que Jean, seguido de Paul y Herman, había muerto. Jean de Berry murió más tarde ese año (Cazelles y Rathofer 1988). Aparte de la campaña principal de iluminación, el texto, las decoraciones de los bordes y el dorado probablemente fueron ejecutados por asistentes o especialistas que siguen siendo desconocidos.

La elección de los castillos en el calendario es un factor en la datación de la contribución de los hermanos. El castillo de Bicêtre, a las afueras de París, fue una de las residencias más grandiosas de Berry, pero no aparece en el calendario. Parece probable que esto se deba a que no se había creado ninguna imagen en octubre de 1411, cuando una gran multitud de París la saqueó y le prendió fuego en la Guerra Civil Armagnac-Borgoña. Sin embargo, se muestran los castillos de Dourdan (abril) y Étampes (julio), aunque Berry los perdió ante los borgoñones a finales de 1411, y Étampes sufrió graves daños en el asedio. [20]

Jean Colombe Modificar

El folio 75 de Très Riches Heures incluye al duque Carlos I de Saboya y su esposa. Los dos se casaron en 1485 y el duque murió en 1489, lo que implica que no era uno de los folios originales. Paul Durrieu identificó al segundo pintor como Jean Colombe, [21] a quien el duque le pagó 25 piezas de oro para completar ciertas horas canónicas (Cazelles y Rathofer 1988).

Había algunas miniaturas que estaban incompletas y necesitaban ser completadas, por ejemplo, las figuras en primer plano y los rostros de la miniatura que ilustra el Oficio de los Muertos, conocido como el Funeral de Raymond Diocrès. [22]

Hay otras sutiles diferencias entre las miniaturas creadas por los Limbourgs y Colombe. Colombe optó por montar grandes miniaturas en marcos de columnas de mármol y oro. Sus rostros son menos delicados, con rasgos más pronunciados. También utilizó una pintura azul muy intensa que se ve en el paisaje de algunas miniaturas. Colombe está trabajado en su propio estilo sin intentar imitar el de los Limbourgs (Cazelles y Rathofer 1988). En el folio 75 siguió a los Limburg al incluir una representación de uno de los castillos de su patrón en el ducado de Saboya en el fondo del paisaje.

El pintor intermedio editar

El "pintor intermedio", también llamado el maestro de las sombras, ya que las sombras son un elemento de su estilo, a menudo se piensa que es Barthélemy van Eyck (estrictamente el miniaturista conocido como el maestro de René de Anjou, que ahora se identifica normalmente con el pintor documentado Barthélemy van Eyck) [23] que probablemente habría estado trabajando en la década de 1440. Otros eruditos publicaron su trabajo en la década de 1420, aunque no hay documentación al respecto. [6] En cualquier caso, se supone que el artista intermedio trabajó en el manuscrito en algún momento entre 1416 y 1485. La evidencia del estilo artístico, así como los detalles del vestuario, sugieren que los Limburg no pintaron algunas de las miniaturas del calendario. . Las figuras de las miniaturas de enero, abril, mayo y agosto están vestidas con estilos de 1420. Las figuras que pasean en octubre están vestidas de una manera sobria indicativa de mediados del siglo XV. Se sabe que las tertulias cayeron en manos del rey Carlos VII después de la muerte de Berry, y se supone que el pintor intermedio está asociado con su corte (Cazelles y Rathofer 1988).

Catherine Reynolds, en un artículo de 2005, abordó la datación de la obra del "pintor intermedio" a través de sus préstamos visibles en la obra de otros iluminadores parisinos, y la situó a finales de la década de 1430 o principios de la de 1440. Esto es inconvenientemente temprano para lo que ella describe como la identificación "generalmente aceptada" con Barthélemy van Eyck y, en cualquier caso, detecta una serie de diferencias estilísticas entre van Eyck y el "pintor intermedio". [24] Jonathan Alexander no ve ninguna necesidad estilística de plantear la hipótesis de un pintor intermedio. [25]

Atribución de las miniaturas del calendario Editar

Los artistas de las miniaturas del calendario se han identificado de la siguiente manera (Cazelles y Rathofer 1988):

  • Enero: Jean
  • Febrero: Paul
  • Marzo: Paul y Colombe
  • Abril: Jean
  • Mayo: Jean
  • Junio: Paul, Jean, Herman y Colombe (?)
  • Julio: Paul
  • Agosto: Jean
  • Septiembre: Paul y Colombe
  • Octubre: Paul y Colombe (?)
  • Noviembre: Colombe
  • Diciembre: Paul

Pognon da el siguiente desglose de las principales miniaturas en el Calendario, usando nombres estilísticos más cautelosos para los artistas: [26]

  • Enero: el pintor cortesano
  • Febrero: el pintor rústico
  • Marzo: el pintor cortesano (paisaje) y el maestro de las sombras (figuras)
  • Abril: el pintor cortesano
  • Mayo: el pintor cortesano
  • Junio: el pintor rústico
  • Julio: el pintor rústico
  • Agosto: el pintor cortesano
  • Septiembre: ¿el pintor rústico (paisaje)? y el maestro de las sombras (figuras)
  • Octubre: el maestro de las sombras
  • Noviembre: Jean Colombe
  • Diciembre: el maestro de las sombras

Además, Pognon identifica al "pintor piadoso" que pintó muchas de las escenas religiosas más adelante en el libro durante la campaña inicial. Los pintores "cortesanos", "rústicos" y "piadosos" probablemente se equipararían a los tres hermanos Limbourg, o quizás a otros artistas de su taller. Existen análisis alternativos y divisiones propuestas por otros especialistas.

Un breviario consiste en una serie de oraciones y lecturas en forma breve, generalmente para uso del clero. El libro de horas es una forma simplificada de breviario diseñado para el uso de los laicos donde las oraciones están destinadas a ser recitadas en las horas canónicas del día litúrgico. Las horas canónicas se refieren a la división del día y la noche a los efectos de las oraciones. El ritmo regular de lectura dio lugar al término "libro de horas" (Cazelles y Rathofer 1988).

El libro de horas consta de oraciones y ejercicios devocionales, dispuestos libremente en textos primarios, secundarios y complementarios. Aparte del calendario al principio, el orden es aleatorio y se puede personalizar para el destinatario o la región. Las Horas de la Virgen fueron consideradas como las más importantes y, por lo tanto, sujetas a la ilustración más fastuosa. El Très Riches Heures es raro ya que incluye varios milagros realizados antes del comienzo de la pasión (Cazelles y Rathofer 1988).

Las descripciones más completas están disponibles en un sitio web de la Universidad de Chicago. [3]


UNIVERSIDAD de GLASGOW

Para nuestro libro festivo del mes de 2006, presentamos un pequeño Libro de Horas del siglo XV. Como muchos ejemplos de estos libros de oraciones privados, el esquema de ilustración de este manuscrito incorpora una hermosa secuencia de miniaturas iluminadas que representan escenas de la historia de Navidad. Producido en los Países Bajos alrededor de 1460, este libro pertenece a la Colección Euing.

A la izquierda está la ilustración que acompaña a Sext (la sexta hora), que se dirá al mediodía. Muestra el Adoración de los Magos - es decir, la peregrinación de los tres sabios (o reyes) que trajeron los obsequios de oro, incienso y mirra después de seguir una estrella de Oriente que les significó el nacimiento de Cristo, su estrella guía, casi se puede distinguir a a la izquierda del techo del establo. Tenga en cuenta las medias de color rojo y blanco muy renacentistas del rey en el extremo izquierdo.

A continuación, en la secuencia pictórica navideña de las Horas de la Virgen, se encuentra una miniatura de la Presentación en el templo. Anna y Simeon se paran a izquierda y derecha, profetizando la grandeza del bebé. Esto acompaña a la Hora de Ninguno (la novena hora), recitada a las 3 pm.

La ilustración de las Vísperas (canción de la víspera), La masacre de los inocentes, se muestra a la izquierda. Este fue el asesinato de todos los niños menores de dos años en las cercanías de Belén, ordenado por el rey Herodes en un intento de asesinar al Cristo recién nacido.

Aunque las Horas de la Virgen son fundamentales para cualquier Libro de Horas, estos libros suelen contener una mezcla variada de otros textos devocionales. El contenido completo de este manuscrito es el siguiente:

Folios 2r-13v: Calendario.
Folios 14v-20r: Horas de la Santa Cruz (precedido por una miniatura de página completa de la Crucifixión).
Folios 20v-25v: ​​Horas del Espíritu Santo (precedido por una miniatura de página completa del Pentecostés).
Folios 26v-31v: Misa de la Santísima Virgen María (precedida por una miniatura de página completa de la Virgen en el trono).
Folios 32r-36v: Lecciones del Evangelio.
Folios 37r-40r: Oración: Obsecro te.
Folios 40r-42r: Oración: O intemerata.
Folios 42v-47v: Memoriales / sufragios de oraciones a los santos (incluida la Santísima Trinidad, Miguel, Juan el Bautista, Pedro y Pablo, Andrés, Lorenzo, Cristóbal, Catalina y Bárbara).
Folios 48V-96v: Horas de la Santísima Virgen María, para uso de Roma (con ocho miniaturas de página completa, como se ilustra aquí)
Folios 97v-113v: Salmos penitenciales y letanía (precedidos por una miniatura de página completa del rey David en oración).
Folios 114v-138v: Oficina de los muertos (precedido por una miniatura de una página completa de monjes rezando alrededor del féretro).

Nuestro manuscrito es un ejemplo del resultado de dicho taller. De tamaño de bolsillo, se produce de manera competente pero relativamente modesta. Tiene trece ilustraciones de página completa bastante formuladas (o 'miniaturas'), siete de las cuales fueron pintadas en hojas sueltas ('singletons') que podrían haber sido producidas por separado del resto del libro e insertadas en las secciones relevantes cuando se publicó el libro. ensamblado. Hay otras catorce imágenes más pequeñas que se encuentran en otras secciones del libro. El guión es una cursiva estándar y las iniciales más grandes están adornadas con oro, lo que la convierte en una obra verdaderamente "iluminada".


Apertura de folios 46v - 47r (Memoriales para SS. Katherine y Barbara)

Un elemento de este manuscrito que puede no ser realmente transmitido por esta presentación en la web es su pequeño tamaño. Las ilustraciones de los evangelistas, por ejemplo, cada medida c. 24 x 26 mm en realidad.Las imágenes que se muestran arriba están aumentadas a más de tres veces su tamaño real. En su encuadernación, el manuscrito en sí mide sólo 124 x 90 mm. Un tamaño tan pequeño hizo que este libro fuera eminentemente portátil. Sin duda, esto es práctico en un libro que habría tenido que llevarse de un lado a otro si su propietario original se detuviera a intervalos establecidos todos los días para leer las Horas en los tiempos asignados. Pero hay muy pocos signos de desgaste que indiquen que el manuscrito se usó como estaba previsto. De hecho, existe cierto debate sobre cómo los Libros de Horas fueron utilizados realmente por la gente común para quienes fueron hechos: según Wieck, la evidencia sugiere que, de hecho, la mayoría de las personas no se detenían a orar siete veces durante el día, sino que más bien usaba sus libros en casa durante la mañana para la oración privada o en la Iglesia en la Misa.

Otros artículos de interés

Otros libros de horas manuscritos en colecciones especiales:

MS Hunter 512: Horas de libros en inglés, 1386 (en latín e inglés)
MS Gen 288: Libro de Horas flamenco, c. 1460 (en francés)
MS Hunter 268: Libro de horas en inglés, mediados del siglo XV (en latín)
MS Hunter 186: Libro de horas holandés, principios del siglo XVI (en flamenco)
MS Hunter 188: Libro de Horas en francés (?), Siglo XVII (en latín).


Lo siguiente fue útil para compilar este artículo:

Cristóbal de Hamel Una historia de manuscritos iluminados (2ª ed.) Londres: 1994 Nivel 11 Bibliog B160 1994 (especialmente el capítulo 6, 'Libros para todos').

N.R. Ker Manuscritos medievales en bibliotecas británicas (Vol. 2) Oxford: 1969 Nivel 11 Bibliog D92 1969-K y Sp Coll Ref.

Nigel Thorp La gloria de la página Londres: 1987 Sp Coll Hunterian Add. f59 y Sp Coll Ref.

Roger S. Wieck Oraciones pintadas: el libro de horas en el arte medieval y renacentista Nueva York: 1997.

Roger S. Wieck Tiempo santificado: el libro de horas en el arte y la vida medievales Con ensayos de Lawrence R. Poos, Virginia Reinburg y John Plummer Nueva York: George Braziller, 1988.

Volver a las colecciones especiales principales Página de la exposición
Ir a Archivo Libro del Mes


Los extraños y grotescos garabatos en los márgenes de los libros medievales

Los manuscritos pueden verse como cápsulas del tiempo, & # 8221, dice Johanna Green, profesora de Historia del Libro y Humanidades Digitales en la Universidad de Glasgow. & # 8220Y los marginales proporcionan capas de información sobre las diversas manos humanas que han dado forma a su forma y contenido. & # 8221 Desde ilustraciones intrigantemente detalladas hasta garabatos aleatorios, los dibujos y otras marcas realizadas a lo largo de los bordes de las páginas en manuscritos medievales & # 8212 llamados marginales & # 8212 no son solo cuestiones periféricas. & # 8220Ambos nos cuentan grandes cantidades sobre la historia de un libro & # 8217 y las personas que han contribuido a él, desde la creación hasta la actualidad. & # 8221

En las páginas medievales, los márgenes pueden ir desde lo decorativo hasta lo extraño, lo que Green documenta de manera atractiva en su cuenta de Instagram. Hay dos categorías amplias de marginales: ilustraciones destinadas a acompañar el texto y anotaciones posteriores de propietarios y lectores. Ambos pueden ser vehículos para el deleite, el disgusto y el desconcierto.

Se puede encontrar un ejemplo de ilustraciones intencionales útiles, para aquellos con un estómago fuerte e interés en la medicina medieval, en John of Arderne & # 8217s Espejo de flebotomía y práctica de cirugía, que se encuentra en la Biblioteca de la Universidad de Glasgow. Conocido como el & # 8220 Padre de la Cirugía Inglesa & # 8221, Arderne produjo varios textos médicos importantes en el siglo XIV. Afortunadamente, también fue un ilustrador prodigioso. Sus libros de texto contienen una gran cantidad de ilustraciones deliciosamente detalladas (y ocasionalmente bastante espantosas).

Pasando el rato en los márgenes. Dominio publico

& # 8220Los márgenes están llenos de imágenes de partes del cuerpo incorpóreas, plantas, animales, incluso retratos de reyes bizcos, que se relacionan con el cuerpo principal del texto y actúan como una mnemotecnia para el lector, & # 8221 Greene. & # 8220Aunque abres el manuscrito sabiendo que es un texto médico diseñado para un uso práctico, ¡nada te prepara para ver una pierna, un trasero o un pene incorpóreos apuntando a partes destacadas del texto! & # 8221

En los textos de Arderne, la marginalia tiene un propósito claro, pero en otros manuscritos el significado de los dibujos puede ser indescifrable. Hay innumerables ejemplos de marginales inusuales: monos tocando la gaita, centauros, caballeros en combate con caracoles, obispos desnudos y extraños híbridos humano-animal que parecen desafiar la categorización.

Más allá de estas extrañas y maravillosas ilustraciones, los garabatos aleatorios de lectores posteriores también son significativos. & # 8220Cada vez que encontramos una anotación en el margen, la forma que toma nos da una idea de los tipos de encuentros o interacciones que esas personas tuvieron con estos libros & # 8221, dice Green. Para los textos medievales, & # 8220 una glosa, una referencia bíblica o algún comentario sugiere que el usuario estaba leyendo el texto con atención, en comparación con los ensayos con bolígrafo que muestran a los escribas rompiendo una nueva plumilla, mientras que otras marcas e ilustraciones a menudo dan la impresión de un lector aburrido. usando el pergamino en blanco del libro como podríamos usar papel de desecho. Es esencialmente una forma de arqueología, pero para libros. & # 8221

Ensayos de pluma de varias letras en los márgenes de Vida de Nuestra Señora. Biblioteca de la Universidad de Glasgow Hunter 232 (U.3.5)

Si la idea de hacer garabatos en un libro te atrae o te repugna, considera las páginas de una copia del largo poema del siglo XV. Vida de Nuestra Señora, por John Lydgate. Está adornado con páginas de garabatos del siglo XVI: & # 8220 ilustraciones de perros, cabras defecando, pavos reales con jinetes con figuras de palitos, botes con pequeños pasajeros a bordo y otras marcas marginales que parecen garabatos de niños muy pequeños & #. 8221

Atlas Obscura ha recopilado una selección de garabatos y dibujos de manuscritos medievales. Son, por turnos, tontos, dramáticos y desconcertantes, pero siempre esclarecen la forma en que los escribas y lectores se conectan con los textos.

Un unicornio. Dominio publico Un retrato del rey Eduardo III de Arderne & # 8217s tratado. Biblioteca de la Universidad de Glasgow MS Hunter 251 (U.4.9) Una colección de animales y criaturas híbridas. Dominio publico Una ilustración de un procedimiento médico de Arderne & # 8217s tratado. Biblioteca de la Universidad de Glasgow MS Hunter 251 (U.4.9) Posibles niños & # 8217s garabatos de dos pavos reales (uno sin terminar, a la izquierda, y otro con un jinete humano, en el centro), de Vida de Nuestra Señora. Biblioteca de la Universidad de Glasgow Hunter 232 (U.3.5) Un pene incorpóreo en una canasta en el margen & # 8217s de Arderne & # 8217s tratado. Biblioteca de la Universidad de Glasgow MS Hunter 251 (U.4.9) Peleas de espadas y lanza lo que parece una mosca gigante, principios del siglo XIV. Dominio publico Arderne se involucra en algunos juegos de palabras latinos con este dibujo de un búho. & # 8220Bubo & # 8221 es la palabra latina para búho y la palabra para describir la hinchazón del cáncer de recto. Esto ayudaría a aquellos con conocimientos de latín a encontrar la sección correspondiente. Biblioteca de la Universidad de Glasgow MS Hunter 251 (U.4.9) Garabatos en Vida de Nuestra Señora parecen representar un barco con aparejos. Biblioteca de la Universidad de Glasgow Hunter 232 (U.3.5) Uno de los ejemplos más descarados de marginalia. Biblioteca británica / dominio público Un perro de aspecto triste atado por una criatura de cuatro brazos y dos cabezas. Dominio publico Algunos conejos vengativos. Dominio publico


Ver el vídeo: Arte medieval, la necesidad de revisar un calificativo obsoleto