Ley de esclavos fugitivos [18 de septiembre de 1850] - Historia

Ley de esclavos fugitivos [18 de septiembre de 1850] - Historia

Se aprobó una ley para enmendar y complementar la ley titulada "Ley sobre prófugos de la justicia y personas que escapan al servicio de sus capitanes". .. [12 de febrero de 1793].

[Las secciones I-4 se relacionan con el nombramiento de comisionados, que tienen jurisdicción concurrente con los jueces de los tribunales de circuito y distrito de los Estados Unidos, y los tribunales superiores de los territorios, para realizar las funciones especificadas en la ley. ]

SEGUNDO. 5. Y se promulgue además, que será deber de todos los alguaciles y alguaciles adjuntos obedecer y ejecutar todas las órdenes y preceptos emitidos bajo las disposiciones de esta ley, cuando se les indique; y si cualquier alguacil o alguacil adjunto se niega a recibir tal orden judicial u otro proceso, cuando se le presente, o si utiliza todos los medios adecuados con diligencia para ejecutar la misma, será multado, al ser declarado culpable, por la suma de mil dólares, a el uso de dicho reclamante, a petición de dicho reclamante, por el Tribunal de Circuito o de Distrito del distrito de dicho mariscal; y después del arresto de tal fugitivo, por tal mariscal o su adjunto, o mientras en cualquier momento bajo su custodia bajo las provisiones de esta ley, tal fugitivo escapara, ya sea con o sin el consentimiento de tal mariscal o su adjunto, tal mariscal deberá será responsable, bajo su fianza oficial, de ser procesado en beneficio de dicho reclamante, por el valor total del servicio o trabajo de dicho fugitivo en el Estado, Territorio o Distrito de donde escapó: y lo mejor para capacitar a dichos comisionados , cuando así sean nombrados, para ejecutar sus deberes fiel y eficientemente, de conformidad con los requisitos de la Constitución de los Estados Unidos y de esta ley, por la presente quedan autorizados y facultados, dentro de sus condados, respectivamente, para designar, por escrito bajo sus manos , cualquiera o más personas adecuadas, de vez en cuando, para ejecutar todas las órdenes y otros procesos que puedan ser emitidos por ellos en el desempeño legal de sus respectivos deberes; con autoridad a dichos comisionados, o las personas que ellos designen, para ejecutar el proceso como se mencionó anteriormente, para convocar y llamar en su ayuda a los transeúntes, o posse comitatus del condado correspondiente, cuando sea necesario para asegurar una fiel observancia de la cláusula de la Constitución a que se refiere, de conformidad con lo dispuesto en esta ley; y se ordena a todos los buenos ciudadanos que ayuden y colaboren en la pronta y eficiente ejecución de esta ley, siempre que sus servicios sean requeridos, como ya se ha dicho, para tal fin; y dichas órdenes se ejecutarán y serán ejecutadas por dichos oficiales, en cualquier lugar del Estado dentro del cual se expidan.

SEGUNDO. 6. Y además se promulgue, que cuando una persona que se encuentre al servicio o trabaje en cualquier Estado o Territorio de los Estados Unidos, hasta ahora o en el futuro haya escapado a otro Estado o Territorio de los Estados Unidos, la persona o personas a quienes tal el servicio o la mano de obra puede ser debida, o su, ella, o su apoderado o apoderado, debidamente autorizado, mediante poder notarial, por escrito,. puede perseguir y reclamar a dicha persona fugitiva, ya sea obteniendo una orden de alguno de los tribunales, jueces o comisionados antes mencionados, del circuito, distrito o condado correspondiente, para la detención de dicho fugitivo del servicio o del trabajo, o confiscando y arrestar a dicho fugitivo, cuando lo mismo pueda hacerse sin proceso, y llevar o hacer que dicha persona sea llevada inmediatamente ante dicho tribunal, juez o comisionado, cuyo deber será conocer y determinar el caso de dicho demandante. de manera resumida; y una vez hecha prueba satisfactoria, mediante deposición o declaración jurada, por escrito, para ser tomada y certificada por dicho tribunal, juez o comisionado, o por otro testimonio satisfactorio, debidamente tomado y certificado por algún tribunal, magistrado, juez de paz, u otro oficial legal autorizado para administrar un juramento y tomar declaraciones bajo las leyes del Estado o Territorio del cual tal persona que debe servicio o trabajo pueda haber escapado, con un certificado de dicha magistratura u otra autoridad, como se mencionó anteriormente. y con prueba, también mediante declaración jurada, de la identidad de la persona cuyo servicio o trabajo se alega ser debido según lo antes mencionado, que la persona así arrestada realmente debe servicio o trabajo a la persona o personas que lo reclaman, en el Estado o Territorio del cual tal fugitivo pudo haber escapado como se dijo anteriormente, y que dicha persona escapó, para extender y entregar a dicho reclamante, su agente o abogado, un certificado que establezca los hechos sustanciales en cuanto al servicio o trabajo adeudado por dicho fugitivo al reclamante, y de su fuga del Estado o Territorio en el que fue arrestado, con autoridad para dicho reclamante, o su agente o abogado, para usar la fuerza y ​​la moderación razonables que sean necesarias , en las circunstancias del caso, para llevar y llevar a dicha persona fugitiva de regreso al Estado o Territorio de donde pudo haber escapado como se dijo anteriormente. En ningún juicio o audiencia bajo esta ley se admitirá como prueba el testimonio de dicho presunto fugitivo; y los certificados de esta y la primera [cuarta] sección mencionada, serán concluyentes del derecho de la persona o personas en cuyo favor otorgado, de trasladar a dicho fugitivo al Estado o Territorio de donde escapó, y evitarán todo abuso de dicha persona o personas por cualquier proceso dictado por cualquier tribunal, juez, magistrado u otra persona quien sea.

SEGUNDO. 7. Y además se promulgue, Que cualquier persona que, consciente y voluntariamente, obstruya, obstaculice o impida a dicho demandante, su agente o abogado, o cualquier persona o personas que lo ayuden legalmente a él, ella o ellos, de arrestar a dicho fugitivo de servicio o trabajo, ya sea con o sin el proceso mencionado anteriormente, o rescatará o intentará rescatar a dicho fugitivo del servicio o trabajo, de la custodia de dicho reclamante, su agente o abogado, u otra persona o personas que asistan legalmente como antedicho, cuando así sea arrestado, de conformidad con la autoridad aquí otorgada y declarada; o ayudará, incitará o asistirá a dicha persona que deba servicio o trabajo como se mencionó anteriormente, directa o indirectamente, a escapar de dicho reclamante, su agente o abogado, u otra persona o personas legalmente autorizadas como se mencionó anteriormente; o deberá albergar u ocultar a dicho fugitivo, a fin de evitar el descubrimiento y arresto de dicha persona, después de la notificación o conocimiento del hecho de que dicha persona era un fugitivo del servicio o trabajo como se ha mencionado anteriormente, estará sujeto, por cualquiera de dichos delitos, a una multa que no exceda de mil dólares y una pena de prisión que no exceda de seis meses. ; y además perderá y pagará, en concepto de daños y perjuicios civiles a la parte lesionada por tal conducta ilegal, la suma de mil dólares, por cada fugitivo así perdido como se dijo anteriormente.

SEGUNDO. 9. Y además, se promulgue, que, mediante declaración jurada hecha por el reclamante de dicho fugitivo, su agente o abogado, después de que dicho certificado haya sido emitido, tiene motivos para aprehender que dicho fugitivo será rescatado por la fuerza de su posesión antes de que pueda ser tomado más allá de los límites del Estado en el que se efectúa el arresto, será deber del oficial que efectúe el arresto retener al fugitivo bajo su custodia y trasladarlo al Estado de donde huyó, y allí para entregarlo a dicho reclamante, su agente o abogado. Y para este fin, se autoriza y requiere que el funcionario antedicho emplee a tantas personas como estime necesarias para vencer tal fuerza, y para retenerlas a su servicio mientras las circunstancias lo requieran ...

SEGUNDO. 10. Y además, se promulgue, que cuando cualquier persona retenida para servir o trabajar en cualquier Estado o Territorio, o en el Distrito de Columbia, escape de allí, la parte a quien se le debe dicho servicio o labor, su, ella, o su agente o abogado, puede presentar una solicitud a cualquier tribunal de registro en el mismo, o juez del mismo en vacaciones, y presentar prueba satisfactoria a dicho tribunal, o juez en vacaciones, de la fuga antes mencionada, y de que la persona que escapó le debía servicio o trabajo a dicho tribunal. partido. Después de lo cual el tribunal hará que se haga un registro de los hechos así probados, y también una descripción general de la persona que así se fugó, con la certeza conveniente que sea; y una transcripción de dicho registro, autenticada por el certificado del secretario y del sello de dicho tribunal, que se presente en cualquier otro estado, territorio o distrito en el que se pueda encontrar a la persona que se fugó, y que se exhibirá ante cualquier juez. , comisionado u otro funcionario autorizado por la ley de los Estados Unidos para hacer que las personas que escapen del servicio o del trabajo sean entregadas, se mantendrá y se considerará como prueba completa y concluyente del hecho de la fuga, y que el servicio o el trabajo de la persona que escapa se debe a la parte mencionada en dicho registro. Y a la presentación por dicha parte de otras pruebas adicionales si fuera necesario, ya sea oral o por declaración jurada, además de la contenida en dicho registro de la identidad de la persona que se fuga, será entregada al. demandante. Y dicho tribunal, comisionado, juez u otra persona autorizada por esta ley para otorgar certificados a los reclamantes de fugitivos, una vez que se presenten los antecedentes y otras evidencias antes mencionadas, otorgará a dicho reclamante un certificado de su derecho a tomar cualquiera de esos Persona identificada y probada que debe servicios o mano de obra como se mencionó anteriormente, certificado que autorizará a dicho reclamante a apresar o arrestar y transportar a dicha persona al Estado o Territorio de donde escapó.


Recursos de investigación

La Ley de esclavos fugitivos o la Ley de esclavos fugitivos fue aprobada por el Congreso de los Estados Unidos el 18 de septiembre de 1850, como parte del Compromiso de 1850 entre los intereses de tenencia de esclavos del sur y los habitantes de los territorios libres del norte. Ver como PDF

Sección 1

Sea promulgado por el Senado y la Cámara de Representantes de los Estados Unidos de América en el Congreso reunido, Que las personas que hayan sido, o puedan ser en el futuro, comisionados designados, en virtud de cualquier ley del Congreso, por los Tribunales de Circuito de los Estados Unidos Estados, y que, como consecuencia de dicho nombramiento, estén autorizados a ejercer los poderes que cualquier juez de paz, u otro magistrado de cualquiera de los Estados Unidos, pueda ejercer con respecto a los infractores por cualquier delito o ofensa contra los Estados Unidos, arrestando, encarcelando o liberando bajo fianza bajo y en virtud de la sección treinta y tres de la ley del veinticuatro de septiembre de diecisietecientos ochenta y nueve, titulada "Una ley para establecer los tribunales judiciales de los Estados Unidos "estará, y está por la presente, autorizado y requerido para ejercer y cumplir con todos los poderes y deberes que le confiere esta ley.

Sección 2

Y se promulgue además, que el Tribunal Superior de cada Territorio organizado de los Estados Unidos tendrá el mismo poder para nombrar comisionados para tomar reconocimientos de fianza y declaraciones juradas, y para tomar declaraciones de testigos en causas civiles, que ahora posee el El Tribunal de Circuito de los Estados Unidos y todos los comisionados que en lo sucesivo serán nombrados para tales fines por el Tribunal Superior de cualquier Territorio organizado de los Estados Unidos, poseerán todos los poderes y ejercerán todos los deberes conferidos por ley a los comisionados designados por los Tribunales de Circuito de los Estados Unidos para propósitos similares, y además ejercerán y cumplirán todos los poderes y deberes conferidos por esta ley.

Seccion 3

Y se promulgue además, que los Tribunales de Circuito de los Estados Unidos aumentarán de vez en cuando el número de comisionados, con miras a proporcionar facilidades razonables para rescatar a los fugitivos del trabajo, y para el pronto cumplimiento de las obligaciones impuestas por este actuar.

Sección 4

Y se promulgue además, Que los comisionados arriba nombrados tendrán jurisdicción concurrente con los jueces de los Tribunales de Circuito y Distrito de los Estados Unidos, en sus respectivos circuitos y distritos dentro de los varios Estados, y los jueces de los Tribunales Superiores de los Territorios. , solidaria y colectivamente, en términos de tiempo y vacaciones otorgará certificados a dichos reclamantes, previa prueba satisfactoria, con autoridad para tomar y sacar a dichos fugitivos del servicio o trabajo, bajo las restricciones aquí contenidas, al Estado o Territorio desde el cual esas personas pueden haber escapado o huido.

Sección 5

Y se promulgue además, que será el deber de todos los alguaciles y alguaciles adjuntos obedecer y ejecutar todas las órdenes y preceptos emitidos bajo las disposiciones de esta ley, cuando a ellos se les indique y si algún mariscal o mariscal adjunto se niega a recibir dicha orden , u otro proceso, cuando sea ofrecido, o para usar todos los medios apropiados diligentemente para ejecutar el mismo, será multado, al ser declarado culpable, por la suma de mil dólares, para uso de dicho reclamante, a petición de dicho reclamante. , por el Tribunal de Circuito o Distrito para el distrito de dicho mariscal y después del arresto de dicho fugitivo, por dicho mariscal o su adjunto, o mientras esté en cualquier momento bajo su custodia bajo las disposiciones de esta ley, si tal fugitivo escapa, ya sea con o sin el consentimiento de dicho mariscal o su adjunto, dicho mariscal será responsable, bajo su fianza oficial, de ser procesado en beneficio de dicho reclamante, por el valor total del servicio o trabajo de dicho fugitivo en el Estado, Territorio o Distrito de donde escapó: y para permitir que dichos comisionados, cuando así sean nombrados, ejecuten sus deberes fiel y eficientemente, de conformidad con los requisitos de la Constitución de los Estados Unidos y de esta ley, por la presente quedan autorizados y facultados, dentro de sus condados respectivamente, para nombrar, por escrito bajo sus manos, una o más personas adecuadas, de vez en cuando, para ejecutar todas las órdenes y otros procesos que puedan ser emitidos por ellos en el desempeño legal de sus respectivos deberes con autoridad para Dichos comisionados, o las personas que éstos designen, para ejecutar el proceso mencionado anteriormente, para convocar y llamar en su ayuda a los transeúntes, o posse comitatus del condado correspondiente, cuando sea necesario para asegurar la fiel observancia de la cláusula de la Constitución referida. a, de conformidad con las disposiciones de esta ley y se ordena a todos los buenos ciudadanos que ayuden y ayuden en la pronta y eficiente ejecución de esta ley, siempre que su Los servicios pueden ser requeridos, como se ha dicho, para tal fin y dichas órdenes se ejecutarán y serán ejecutadas por dichos oficiales, en cualquier lugar del Estado dentro del cual se expidan.

Sección 6

Y además se promulgue, Que cuando una persona que se encuentre al servicio o trabaje en cualquier Estado o Territorio de los Estados Unidos, hasta ahora o en el futuro haya escapado a otro Estado o Territorio de los Estados Unidos, la persona o personas a quienes dicho servicio o La mano de obra puede ser debida, o su, ella, o su apoderado o apoderado, debidamente autorizado, mediante poder notarial, por escrito, reconocido y certificado bajo el sello de algún funcionario legal o tribunal del Estado o Territorio en el que se encuentre el mismo. ejecutado, podrá perseguir y reclamar a dicha persona fugitiva, ya sea mediante la obtención de una orden judicial de alguno de los tribunales, jueces o comisionados antes mencionados, del circuito, distrito o condado correspondiente, para la detención de dicho fugitivo del servicio o del trabajo, o capturando y arrestando a dicho fugitivo, cuando lo mismo pueda hacerse sin proceso, y llevando o haciendo que dicha persona sea llevada inmediatamente ante dicho tribunal, juez o comisionado, cuyo deber será conocer y determinar el caso de suc h demandante de manera sumaria y previa prueba satisfactoria, mediante deposición o declaración jurada, por escrito, para ser tomada y certificada por dicho tribunal, juez o comisionado, o mediante otro testimonio satisfactorio, debidamente tomado y certificado por algún tribunal, magistrado , juez de paz u otro funcionario legal autorizado para administrar un juramento y tomar declaraciones bajo las leyes del Estado o Territorio del cual tal persona que debe servicio o trabajo pueda haber escapado, con un certificado de dicha magistratura u otra autoridad, como se mencionó anteriormente. , con el sello del tribunal o funcionario correspondiente adjunto, dicho sello será suficiente para establecer la competencia de la prueba, y con prueba, también mediante declaración jurada, de la identidad de la persona cuyo servicio o trabajo se alega que se debe como antes mencionado, que la persona así detenida de hecho debe servicios o trabajo a la persona o personas que lo reclaman, en el Estado o Territorio de donde tal fugitivo pudo haber escapado como se dijo anteriormente, y eso es La persona que se fugó, para extender y entregar a dicho reclamante, su agente o abogado, un certificado que establezca los hechos sustanciales en cuanto al servicio o trabajo adeudado por dicho fugitivo al reclamante, y de su fuga del Estado. o Territorio en el que fue arrestado, con autoridad para dicho reclamante, (Continúa en la siguiente pantalla)

Sección 6 (continuación)

o su agente o abogado, para usar la fuerza y ​​la moderación razonables que sean necesarias, bajo las circunstancias del caso, para llevar y sacar a dicha persona fugitiva de regreso al Estado o Territorio de donde pudo haber escapado como se mencionó anteriormente. En ningún juicio o audiencia bajo esta ley se admitirá como prueba el testimonio de dicho presunto fugitivo y los certificados en esta y la primera [cuarta] sección mencionada, serán concluyentes del derecho de la persona o personas en cuyo favor otorgado, a trasladará a dicho fugitivo al Estado o Territorio del que escapó, y evitará todo abuso sexual de dicha persona o personas mediante cualquier proceso dictado por cualquier tribunal, juez, magistrado u otra persona.

Sección 7

Y además se promulgue, Que cualquier persona que, consciente y voluntariamente, obstruya, obstaculice o evite que dicho demandante, su agente o abogado, o cualquier persona o personas que lo ayuden legalmente a él, ella o ellos, arresten a dicho fugitivo del servicio o mano de obra, ya sea con o sin el proceso como se mencionó anteriormente, o rescatará o intentará rescatar a dicho fugitivo del servicio o trabajo, de la custodia de dicho reclamante, su agente o abogado, u otra persona o personas que asistan legalmente como se mencionó anteriormente, cuando sea arrestado, de conformidad con la autoridad aquí otorgada y declarada o ayudará, incitará o asistirá a dicha persona que deba servicio o trabajo como se mencionó anteriormente, directa o indirectamente, para escapar de dicho reclamante, su agente o abogado, u otra persona o personas legalmente autorizado como se menciona anteriormente o albergará u ocultará a dicho fugitivo, a fin de evitar el descubrimiento y arresto de dicha persona, después de la notificación o conocimiento del hecho de que dicha persona era un fugitivo del servicio o trabajo como se mencionó anteriormente, estará sujeto, por cualquiera de dichos delitos, a una multa que no exceda de mil dólares y una pena de prisión que no exceda de seis meses, mediante acusación y condena ante el Tribunal de Distrito de los Estados Unidos para el distrito en el que se haya cometido dicho delito, o ante el tribunal correspondiente de la jurisdicción penal, si se comete dentro de cualquiera de los Territorios organizados de los Estados Unidos y además perderá y pagará, en concepto de daños civiles a la parte lesionada por tal conducta ilegal, la suma de mil dólares por cada fugitivo tan perdido como se ha dicho, a ser recuperado por acción de deuda, en cualquiera de los Juzgados de Distrito o Territoriales antes mencionados, dentro de cuya jurisdicción se haya cometido dicho delito.

Sección 8

Y se promulgue además, que a los alguaciles, sus diputados y los secretarios de dichos Tribunales de Distrito y Territoriales se les pagará, por sus servicios, los honorarios similares que puedan permitirse por servicios similares en otros casos y cuando dichos servicios sean rendido exclusivamente en el arresto, custodia y entrega del fugitivo al reclamante, su agente o abogado, o cuando dicho supuesto fugitivo pueda ser puesto en libertad por falta de prueba suficiente como se ha mencionado anteriormente, entonces dichos honorarios serán pagado en su totalidad por dicho reclamante, su agente o abogado y en todos los casos en que el proceso sea ante un comisionado, tendrá derecho a una tarifa de diez dólares en su totalidad por sus servicios en cada caso, a la entrega de dicho certificado al reclamante, su agente o abogado o una tarifa de cinco dólares en los casos en que la prueba, en opinión de dicho comisionado, no justifique dicho certificado y entrega, incluidos todos los servicios relacionados con dicho arresto y examen. ación, a ser pagada, en cualquier caso, por el reclamante, su agente o abogado.La persona o personas autorizadas para ejecutar el proceso que dicte dicho comisionado para el arresto y detención de prófugos del servicio o trabajo como se ha mencionado anteriormente, también tendrán derecho a una tarifa de cinco dólares cada una por cada persona que arresten, y tomar ante cualquier comisionado como se mencionó anteriormente, en la instancia y solicitud de dicho demandante, con otros honorarios que el comisionado considere razonables por otros servicios adicionales que él o ellos necesariamente puedan realizar, como asistir al examen, mantener el fugitivo bajo custodia y proporcionándole comida y alojamiento durante su detención, y hasta la determinación final de dichos comisionados y, en general, para el desempeño de otras funciones que puedan ser requeridas por dicho reclamante, su abogado o agente, o comisionado en las instalaciones, dichos honorarios se compensarán de conformidad con los honorarios que suelen cobrar los funcionarios de los tribunales de justicia dentro del distrito o condado correspondiente, tan cerca de un s pueden ser factibles y pagados por dichos reclamantes, sus agentes o abogados, ya sea que se ordene o no a dichos supuestos fugitivos del servicio o del trabajo que sean entregados a dicho reclamante por decisión final de dicho comisionado.

Sección 9

Y además, se promulgue, que, mediante declaración jurada hecha por el reclamante de dicho fugitivo, su agente o abogado, después de que se haya emitido dicho certificado, tiene motivos para aprehender que dicho fugitivo será rescatado por la fuerza de su posesión antes de puede ser llevado más allá de los límites del Estado en el que se efectúa el arresto, será deber del oficial que efectúe el arresto retener a dicho fugitivo bajo su custodia, y trasladarlo al Estado de donde huyó, y allí a entregarlo a dicho reclamante, su agente o abogado. Y para este fin, se autoriza y requiere al funcionario antedicho emplear a tantas personas como estime necesarias para vencer tal fuerza, y retenerlas a su servicio mientras las circunstancias lo requieran. Dicho oficial y sus ayudantes, mientras estén empleados, recibirán la misma compensación y se les permitirán los mismos gastos, que ahora permite la ley para el transporte de delincuentes, que deberán ser certificados por el juez del distrito dentro del cual se realiza el arresto. hecho y pagado con cargo al tesoro de los Estados Unidos.

Sección 10

Y se promulgue además, que cuando cualquier persona que se encuentre al servicio o trabaje en cualquier Estado o Territorio, o en el Distrito de Columbia, escape de allí, la parte a quien se le debe dicho servicio o trabajo, su, ella o su agente o abogado, puede dirigirse a cualquier tribunal de registro en el mismo, o juez del mismo en vacaciones, y presentar prueba satisfactoria a dicho tribunal, o juez en vacaciones, de la fuga antes mencionada, y de que la persona que escapó le debía servicio o trabajo a dicha parte. Luego de lo cual el tribunal hará que se haga un registro de los hechos así probados, y también una descripción general de la persona que así se fugó, con la certeza conveniente que sea posible y una transcripción de dicho registro, autenticada por el certificado del secretario y de el sello de dicho tribunal, que se presenta en cualquier otro Estado, Territorio o distrito en el que se pueda encontrar a la persona que así escapa, y que se exhibe ante cualquier juez, comisionado u otra oficina, autorizada por la ley de los Estados Unidos para hacer que las personas que escapen del servicio o del trabajo sean entregadas, será retenido y tomado como prueba plena y concluyente del hecho de la fuga, y que el servicio o el trabajo de la persona que se escapó se debe a la parte mencionada en dicho registro. Y una vez que dicha parte presente otras pruebas adicionales si fuera necesario, ya sea oral o por declaración jurada, además de lo que consta en dicho registro de la identidad de la persona que se fuga, será entregada al reclamante. Y dicho tribunal, comisionado, juez u otra persona autorizada por esta ley para otorgar certificados a demandantes o prófugos, una vez que se presenten los antecedentes y otras evidencias antes mencionadas, otorgará a dicho demandante un certificado de su derecho a tomar cualquier tal persona identificada y probada que debe servicios o mano de obra como se mencionó anteriormente, certificado que autorizará a dicho reclamante a apresar o arrestar y transportar a dicha persona al Estado o Territorio del cual escapó: Siempre que nada de lo aquí contenido se interpretará como que requiere la producción de una transcripción de dicho registro como prueba como se mencionó anteriormente. Pero en su defecto la reclamación se conocerá y resolverá con otras pruebas satisfactorias, competentes en derecho. Aprobado el 18 de septiembre de 1850.


No es solo historia antigua: la ley de esclavos fugitivos de 1850 a los 179 años

Dado que esta noche estamos ocupados preparándonos para ir a Alemania mañana, estoy volviendo a publicar un artículo de una serie que trata sobre un período histórico incómodo para los estadounidenses con sentido de conciencia o para aquellos que creen en los mitos racistas que rodean al país. "Noble Sur" y "La Causa Perdida". Espero que los encuentre interesantes, especialmente a la luz de los acontecimientos actuales en los Estados Unidos.

La Ley de esclavos fugitivos de 1850

Robert Toombs de Georgia fue un defensor de la expansión de la esclavitud en las tierras conquistadas durante la guerra. Toombs advirtió a sus colegas en el Congreso “En presencia del Dios viviente, que si con su legislación busca expulsarnos de los territorios de California y Nuevo México, comprados por la sangre común y el tesoro de todo el pueblo ... intentando así arreglar una degradación nacional sobre la mitad los estados de esta Confederación, estoy a favor de la desunión ". [1]

Las tensiones posteriores a la guerra con México se intensificaron por el tema de la esclavitud en los territorios recién conquistados, lo que provocó fuertes llamamientos de algunos sureños a la secesión y la desunión. Para preservar la Unión, Henry Clay y Daniel Webster, apoyados por el nuevo presidente Millard Fillmore, pudieron aprobar el compromiso de 1850 que resolvió una serie de problemas relacionados con la admisión de California a la Unión y las disputas fronterizas que involucraban a Texas y los nuevos territorios. Pero entre los proyectos de ley que contenía estaba el Ley de esclavos fugitivos, o La Ley de esclavos fugitivos de 1850.El acto fue el dispositivo de Henry Clay que estaba destinado a endulzar el trato para los sureños. La ley lo haría "Otorgar a los propietarios de esclavos poderes más amplios para detener el flujo de esclavos fugitivos hacia el norte hacia los estados libres, y ofreció una resolución final negando que el Congreso tuviera autoridad para regular el comercio interestatal de esclavos". [2]

Una advertencia para los negros en Boston con respecto a la ley de esclavos fugitivos

Para todos los propósitos prácticos, el Compromiso de 1850 y su legislación asociada nacionalizaron la institución de la esclavitud, incluso en los Estados Libres. Lo hizo obligando a todos los ciudadanos a ayudar a las fuerzas del orden a detener a los esclavos fugitivos. También anuló las leyes estatales en Massachusetts, Vermont, Ohio, Connecticut, Pensilvania y Rhode Island, que prohibían a los funcionarios estatales ayudar en la captura, arresto o encarcelamiento de esclavos fugitivos. “La ley del Congreso nacionalizó la esclavitud. Ninguna persona negra estaba a salvo en suelo estadounidense. La vieja división de estado libre / estado esclavista se había desvanecido… ”.[3] Si existía alguna duda sobre los “Derechos de los Estados” que defendían los líderes del Sur, ciertamente no eran los de los Estados cuyas leyes fueron anuladas por la ley.

Esa ley requería que todos los funcionarios federales encargados de hacer cumplir la ley, incluso en los estados no esclavistas, arrestaran a los esclavos fugitivos y a cualquier persona que los ayudara, y amenazaba a los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley con castigos si no cumplían la ley. La ley estipulaba que debería “Cualquier alguacil o alguacil adjunto se niegue a recibir tal orden judicial u otro proceso, cuando se le presente, oa utilizar todos los medios adecuados con diligencia para ejecutar la misma, será multado, al ser declarado culpable, por la suma de mil dólares”. [4] En efecto, la ley anuló las leyes estatales y obligó a ciudadanos individuales y funcionarios locales a ayudar a los esclavos fugitivos independientemente de sus propias convicciones, opiniones religiosas y leyes estatales y locales en sentido contrario.

Asimismo, la ley obligaba a los ciudadanos de los estados libres a “Ayudar y asistir en la pronta y eficiente ejecución de esta ley, siempre que sus servicios puedan ser requeridos…”. [5] Las sanciones eran severas y los incentivos económicos para el cumplimiento atractivos.

“Cualquiera que sea sorprendido proporcionando comida y refugio a un esclavo fugitivo, asumiendo que los blancos del norte pudieran discernir quién fue un fugitivo, estaría sujeto a una multa de mil dólares y seis meses de prisión. La ley también suspendió el hábeas corpus y el derecho a juicio con jurado para los negros capturados. Los jueces recibían cien dólares por cada esclavo devuelto a su dueño, proporcionando un incentivo monetario para que los juristas fallaran a favor de los cazadores de esclavos ".[6]

La ley no protegía ni siquiera a los libertos negros, que a menudo eran apresados ​​y devueltos a la esclavitud simplemente por su raza. La legislación creó una nueva oficina burocrática extrajudicial para decidir el destino de los negros. Esta era la oficina del Comisionado Federal y fue diseñada a propósito para adjudicar favorablemente los reclamos de los esclavistas y sus agentes, y para evitar el sistema normal de la Corte Federal. Había una buena razón para que la facción del poder esclavista pusiera esto en la ley, muchos tribunales federales ubicados en los Estados Libres a menudo negaban los reclamos de los poseedores de esclavos, y eso no podía permitirse si la esclavitud no solo debía permanecer, sino crecer con el expansión hacia el oeste de la nación.

Cuando los dueños de esclavos o sus agentes se presentaron ante estos nuevos comisionados nombrados, necesitaban pocas pruebas para llevar a un negro a cautiverio. La única prueba o prueba que no sea la declaración jurada del propietario con un "Declaración jurada de un tribunal del estado esclavista o por el testimonio de testigos blancos" [7] Se requería que un negro fuera o hubiera sido su propiedad para devolver a cualquier negro a la esclavitud. La declaración jurada era la única prueba requerida, incluso si era falsa.

Dado que los negros no podían testificar en su propio nombre y se les negó representación legal ante estos comisionados, el acto creó un oneroso proceso extrajudicial que desafió la imaginación. Del mismo modo, los comisionados tenían un fuerte incentivo financiero para devolver a los negros a la esclavitud, a diferencia de los tribunales normales, los comisionados recibían una recompensa financiera directa por devolver a los negros a los dueños de esclavos. “Si el comisionado decidía en contra del demandante, recibiría una tarifa de cinco dólares si estaba a favor de diez. Esta disposición, supuestamente justificada por el papeleo necesario para enviar a un fugitivo al Sur, se hizo notoria entre los abolicionistas como un soborno a los comisionados ".[8] Era un sistema manipulado para garantizar que los afroamericanos no tuvieran ninguna posibilidad, e impuso a los ciudadanos de los estados libres la obligación legal de participar en un sistema con el que muchos no querían tener nada que ver.

Frederick Douglass

Frederick Douglass escribió sobre la nueva ley en los términos más contundentes:

“Por una ley del Congreso estadounidense… la esclavitud ha sido nacionalizada en su forma más horrible y repugnante. Con ese acto, la línea de Mason & amp Dixon ha sido borrada ... y el poder de retener, cazar y vender hombres, mujeres y niños ya no sigue siendo una mera institución estatal, sino que ahora es una institución de todo Estados Unidos ".[9]

Douglass tenía razón, como se demostró durante un incidente en Boston en 1854, donde un esclavo fugitivo llamado Anthony Burns, que había comprado su libertad, fue arrestado bajo la Ley de Esclavos Fugitivos. El arresto provocó una protesta en la que, “Una turba urbana, compuesta de diversas formas por trabajadores negros libres, ministros unitarios radicales y otros, se reunió para liberarlo. Irrumpieron en el juzgado federal, que estaba rodeado por la policía y envuelto en cadenas protectoras ... En medio del tumulto, un manifestante disparó y mató a un oficial de policía ”. [10] La acalorada oposición al arresto de Burns provocó las pasiones de miles de bostonianos que protestaron por su liberación, lo que provocó que el gobernador de Massachusetts desplegara dos baterías de artillería fuera del juzgado para disuadir más ataques.

Cuando el comisionado de la Ley Federal de Esclavos Fugitivos entregó a Burns a su dueño sureño, el prisionero fue encadenado y conducido por State Street. Las tensiones ahora eran extremadamente altas y un "Se requirió que la brigada de la milicia de Massachusetts y la policía local pasaran a Burns por un guante y lo depositaran en el barco que lo enviaría a Virginia".[11] Los bostonianos comenzaron a ver su ciudad como era en los primeros días de la Revolución Americana, como un lugar que resistía la tiranía. Tampoco se olvidaron de Burns, sino que recaudaron el dinero para comprar su libertad. William Lloyd Garrison escribió: "El" acto de infamia ... demostró como nada más que "sólo" el poder militar de los Estados Unidos "podía sostener la esclavitud". [12] Sin embargo, Boston "La élite mercantil había reivindicado la ley y el orden" [13] pero en el proceso ayudaron a mover a abolicionistas que habían sido defensores del pacifismo y la no violencia a la resistencia física a los sureños cazarrecompensas. "En todo el norte, las cárceles fueron asaltadas, las posesiones fueron destruidas y los jurados se negaron a condenar". [14]

La violencia entre los cazadores de esclavos y sus protectores estalló en septiembre de 1851 cuando "Un dueño de esclavos de Maryland llamado Edward Gorsuch cruzó a Pensilvania en busca de cuatro fugitivos". [15] Gorsuch y su pandilla armada los encontraron en la ciudad cuáquera de Christiana, donde estaban siendo protegidos por un negro libre llamado William Parker y junto con otras dos docenas de hombres negros armados con una colección de implementos agrícolas y algunos mosquetes que prometió resistir la captura. Varios cuáqueros desarmados intervinieron y recomendaron que Gorsuch y su pandilla se fueran por su propio bien, pero Gorsuch les dijo "Tendré mi propiedad o me iré al infierno". [16] Luego estalló una pelea en la que Gorsuch murió y su hijo resultó gravemente herido, y los fugitivos escaparon a través del Ferrocarril Subterráneo a Canadá.

los Christiana Riot como se llama ahora se convirtió en una historia nacional. En el norte se celebró como un acto de resistencia, mientras que en el sur fue denunciado con amenazas de secesión. El presidente Millard Fillmore envió tropas y arrestó a varios cuáqueros, así como a más de treinta hombres negros. "El juicio se convirtió en una prueba entre dos culturas: del sur contra el norte, esclavo contra libre". [17] Los hombres fueron acusados ​​de traición, pero el juicio se convirtió en una farsa cuando el caso del gobierno se vino abajo. Después de una deliberación de solo quince minutos, "El jurado absolvió al primer acusado, uno de los cuáqueros, el gobierno retiró las acusaciones restantes y decidió no presentar otros cargos". [18] Los sureños estaban indignados, y un joven cuyo nombre está vinculado para siempre con la infamia nunca lo olvidó. Un adolescente llamado John Wilkes Booth era amigo de la infancia del hijo de Gorsuch, Tommy. “La muerte del padre de Tommy Gorsuch tocó personalmente al joven Booth. Si bien seguiría adelante con su vida, no olvidaría lo que sucedió en Christiana ”. [19]

Los autores del compromiso no esperaban tanta resistencia a las leyes. En su lecho de muerte, Henry Clay, que había trabajado toda su carrera para aprobar compromisos con el fin de preservar la Unión, elogió el acto, del que escribió “La nueva ley de esclavos fugitivos, creo, mantuvo al Sur en la Unión en "cincuenta y" cincuenta y uno. No solo niega a los fugitivos el juicio por jurado y el derecho a testificar, sino que también impone una multa y prisión a cualquier ciudadano declarado culpable de impedir la detención de un fugitivo ... "Asimismo, Clay despreció a la oposición del Norte y condenó el intento de liberar a Anthony Burns, señalando:

“Sí, desde la aprobación del compromiso, los abolicionistas y los de color libres del Norte han aullado en protesta y me han agredido brutalmente, y dos veces en Boston ha habido un incumplimiento de la ley, lo que me conmociona y asombra…. Pero esas personas pertenecen a la franja de los lunáticos. La gran mayoría de los estadounidenses, del Norte y del Sur, apoyan nuestra obra, el gran compromiso que sacó a la nación del borde del abismo ”.[20]

Mientras que el compromiso "Evitó un enfrentamiento sobre quién controlaría los nuevos territorios occidentales", [21] sólo retrasó la desunión. Al argumentar en contra del compromiso, el senador de Carolina del Sur John C. Calhoun se dio cuenta de que para los sureños no hacía lo suficiente para apoyar a la peculiar institución y que inspiraría a los abolicionistas del Norte a redoblar sus esfuerzos para abolir la esclavitud. Por lo tanto, Calhoun argumentó no solo por las medidas aseguradas en la legislación de compromiso, sino por la protección permanente de la esclavitud:

"Él entendió que la esclavitud estaba en el corazón de la sociedad del sur, y que sin un mecanismo para protegerla para siempre, los días de la Unión estaban contados". Casi proféticamente dijo: “Arreglo su probable [ruptura] dentro de doce años o tres mandatos presidenciales…. La probabilidad es que explote en una elección presidencial ”. [22]

Por supuesto, fue Calhoun y no los autores del compromiso quienes resultaron en lo cierto. El salto al abismo de la desunión y la guerra civil solo se había evitado temporalmente. Sin embargo, ninguno de los partidarios del Compromiso anticipó lo que ocurriría en solo seis años cuando un "La sucesión de consecuencias inesperadas arrojaría una luz completamente nueva sobre la doctrina de la soberanía popular, y tanto ella como el Compromiso de 1850 se arruinarían con el trazo de una sola pluma judicial".[23]

[1] Ibíd. Guelzo Rayo fatídico pp.62-63

[2] Ibíd. Guelzo Rayo fatídico p.68

[3] Ibíd. Goldfield América en llamas p.71

[4] ______________Ley de esclavos fugitivos de 1850 recuperado del Proyecto Avalon, Facultad de Derecho de Yale http://avalon.law.yale.edu/19th_century/fugitive.asp 11 de diciembre de 2014

[5] Ibíd. Ley de esclavos fugitivos de 1850

[6] Ibíd. Goldfield América en llamas p.71

[7] Ibíd. McPherson El grito de batalla de la libertad pág.80

[8] Ibíd. McPherson El grito de batalla de la libertad pág.80

[9] Ibíd. Goldfield América en llamas p.72

[10] Buen corazón, Adam 1861: El despertar de la Guerra Civil Vintage Books, una división de Random House, Nueva York 2011 p.42

[11] Ibíd. Varón ¡Desunión! La llegada de la guerra civil americana 1789-1858 p.241

[12] Mayer, Henry Todo en llamas: William Lloyd Garrison y la abolición de la esclavitud W.W. Norton and Company, Nueva York y Londres 1998 p. 442

[13] Ibíd. McPherson El grito de batalla de la libertad pág.84

[14] Ibíd. Guelzo Rayo fatídico p.73

[15] Ibíd. Guelzo Rayo fatídico p.73

[16] Ibíd. McPherson El grito de batalla de la libertad pág.84

[17] Novillos, Edward Jr. Sangre en la luna: el asesinato de Abraham Lincoln The University of Kentucky Press, Lexington 2001 p.33

[18] Ibíd. McPherson El grito de batalla de la libertad p.85

[19] Ibíd. Novillos Sangre en la luna: el asesinato de Abraham Lincolnpág.33

[20] Oates, Stephen B. Editor La furia que se acerca: voces de la tormenta, 1820-1861 University of Nebraska Press, Lincoln y Londres 1997 p.94


Ley de esclavos fugitivos de 1850

Las Fugitive Slave Acts fueron estatutos del Congreso aprobados en 1793 y 1850 que permitían la incautación y el retorno de esclavos fugitivos que escaparon de un estado y huyeron a otro (Editors of Encyclopedia Britannica, s.f.). La Ley de esclavos fugitivos de 1850, como parte del Compromiso de 1850, requería que el gobierno de los Estados Unidos interviniera activamente para ayudar a los dueños de esclavos a recuperar el control sobre sus esclavos (Ohio History Connection, n.d.). Este acto dictaba que a los esclavos fugitivos no se les permitía testificar en su propio nombre, ni se les permitía tener un juicio por jurado (Editors of Encyclopedia Britannica, s.f.). Esto se "justificó" a través de las afirmaciones de los legisladores de que los afroamericanos no podían ser ciudadanos de los Estados Unidos y, por lo tanto, no se les otorgó ninguna protección (Ohio History Connection, s.f.).

Además, los alguaciles federales que se negaron a hacer cumplir la ley y las personas que ayudaron a los esclavos a escapar fueron severamente penalizadas y multadas con $ 1,000 (Ohio History Connection, n.d.). Además, a los comisionados especiales se les otorgó jurisdicción concurrente con los tribunales estadounidenses que hacen cumplir esta ley (Editors of Encyclopedia Britannica, n.d.). Se determinó que esto era tremendamente corrupto, ya que estos comisionados especiales recibieron $ 10 para gobernar a favor de los dueños de esclavos, pero solo recibieron $ 5 si se ponían del lado de los esclavos. Entre 1850 y 1860, 343 esclavos fugitivos comparecieron ante esta comisión especial, y de ellos, 332 fueron devueltos a la esclavitud en el sur (Ohio History Connection, sin fecha).

La severidad de este estatuto inspiró a un mayor número de abolicionistas, el desarrollo de un Ferrocarril Subterráneo más eficiente y el establecimiento de nuevas leyes de libertad personal en el Norte (Editors of Encyclopedia Britannica, s.f.). Estas leyes de libertad personal se promulgaron en ocho estados del norte y prohibieron a los funcionarios estatales ayudar a devolver esclavos fugitivos al sur (Olson y Mendoza, 2015). Esta destacada resistencia a la Ley de esclavos fugitivos de 1850 incitó una mayor hostilidad entre el norte y el sur y reforzó la controversia sobre la esclavitud (Editors of Encyclopedia Britannica, s.f.). En 1851 estallaron disturbios contra la Ley contra los Esclavos Fugitivos en todo el norte (Olson & amp Mendoza, 2015). Las Leyes de esclavos fugitivos no fueron derogadas hasta el 28 de junio de 1864 (Editors of Encyclopedia Britannica, s.f.).

Editores de la Enciclopedia Británica. (Dakota del Norte.). Leyes de esclavos fugitivos: Estados Unidos (1793, 1850). En Enciclopedia Británica en línea . Obtenido de https://www.britannica.com/event/Fugitive-Slave-Acts

Conexión de la historia de Ohio. (Dakota del Norte.). Ley de esclavos fugitivos de 1850. Central de Historia de Ohio. Obtenido de http://www.ohiohistorycentral.org/w/Fugitive_Slave_Law_of_1850

Olson, J. S. y Mendoza, A. O. (2015). Ley de esclavos fugitivos de 1850. En Historia económica estadounidense: diccionario y cronología . Santa Bárbara, CA: ABC-CLIO.


(1850) Ley de esclavos fugitivos de 1850

Sea promulgado por el Senado y la Cámara de Representantes de los Estados Unidos de América en el Congreso reunido, Que las personas que hayan sido, o puedan ser en el futuro, comisionados designados, en virtud de cualquier ley del Congreso, por los Tribunales de Circuito de los Estados Unidos Estados, y Quienes, como consecuencia de dicho nombramiento, estén autorizados a ejercer los poderes que cualquier juez de paz, u otro magistrado de cualquiera de los Estados Unidos, pueda ejercer con respecto a los infractores por cualquier delito o ofensa contra los Estados Unidos, arrestando, encarcelando o poniendo bajo fianza a los mismos bajo y en virtud de la sección treinta y tres de la ley del veinticuatro de septiembre de diecisietecientos ochenta y nueve, titulada & # 8220 Una ley para establecer los tribunales judiciales de los Estados Unidos Los estados & # 8221 estarán, y están por la presente, autorizados y requeridos para ejercer y cumplir con todos los poderes y deberes conferidos por esta ley.

Segundo. 2.
Y se promulgue además, que el Tribunal Superior de cada Territorio organizado de los Estados Unidos tendrá el mismo poder para nombrar comisionados para tomar reconocimientos de fianza y declaraciones juradas, y para tomar declaraciones de testigos en causas civiles, que ahora posee el El Tribunal de Circuito de los Estados Unidos y todos los comisionados que en lo sucesivo serán nombrados para tales fines por el Tribunal Superior de cualquier Territorio organizado de los Estados Unidos, poseerán todos los poderes y ejercerán todos los deberes conferidos por ley a los comisionados designados por los Tribunales de Circuito de los Estados Unidos para propósitos similares, y además ejercerán y cumplirán todos los poderes y deberes conferidos por esta ley.

Segundo. 3.
Y se promulgue además, que los Tribunales de Circuito de los Estados Unidos aumentarán de vez en cuando el número de comisionados, con miras a proporcionar facilidades razonables para rescatar a los fugitivos del trabajo, y para el pronto cumplimiento de las obligaciones impuestas por este actuar.

Segundo. 4.
Y se promulgue además, Que los comisionados arriba nombrados tendrán jurisdicción concurrente con los jueces de los Tribunales de Circuito y Distrito de los Estados Unidos, en sus respectivos circuitos y distritos dentro de los varios Estados, y los jueces de los Tribunales Superiores de los Territorios. , solidaria y colectivamente, en términos de tiempo y vacaciones otorgará certificados a dichos reclamantes, previa prueba satisfactoria, con autoridad para tomar y retirar a dichos fugitivos del servicio o trabajo, bajo las restricciones aquí contenidas, al Estado o Territorio desde el cual esas personas pueden haber escapado o huido.

Segundo. 5.
Y se promulgue además, que será el deber de todos los alguaciles y alguaciles adjuntos obedecer y ejecutar todas las órdenes y preceptos emitidos bajo las disposiciones de esta ley, cuando a ellos se les indique y si algún mariscal o mariscal adjunto se niega a recibir dicha orden , u otro proceso, cuando sea ofrecido, o para usar todos los medios apropiados diligentemente para ejecutar el mismo, será multado, al ser declarado culpable, por la suma de mil dólares, para uso de dicho reclamante, a petición de dicho reclamante. , por el Tribunal de Circuito o Distrito para el distrito de dicho mariscal y después del arresto de dicho fugitivo, por dicho mariscal o su adjunto, o mientras esté en cualquier momento bajo su custodia bajo las disposiciones de esta ley, si tal fugitivo escapa, ya sea con o sin el consentimiento de dicho mariscal o su adjunto, dicho mariscal será responsable, bajo su fianza oficial, de ser procesado en beneficio de dicho reclamante, por el valor total del servicio o trabajo de dicho fugitivo en el Estado, Territorio o Distrito de donde escapó: y para permitir que dichos comisionados, cuando así sean nombrados, ejecuten sus deberes fiel y eficientemente, de conformidad con los requisitos de la Constitución de los Estados Unidos y de esta ley, por la presente quedan autorizados y facultados, dentro de sus condados respectivamente, para nombrar, por escrito bajo sus manos, una o más personas adecuadas, de vez en cuando, para ejecutar todas las órdenes y otros procesos que puedan ser emitidos por ellos en el desempeño legal de sus respectivos deberes con autoridad para Dichos comisionados, o las personas que éstos designen, para ejecutar el proceso mencionado anteriormente, para convocar y llamar en su ayuda a los transeúntes, o posse comitatus del condado correspondiente, cuando sea necesario para asegurar la fiel observancia de la cláusula de la Constitución referida. a, de conformidad con las disposiciones de esta ley y se ordena a todos los buenos ciudadanos que ayuden y ayuden en la pronta y eficiente ejecución de esta ley, siempre que su Los servicios pueden ser requeridos, como se ha dicho, para tal fin y dichas órdenes se ejecutarán y serán ejecutadas por dichos oficiales, en cualquier lugar del Estado dentro del cual se expidan.

Segundo. 6.
Y además se promulgue, Que cuando una persona que se encuentre en servicio o trabaje en cualquier Estado o Territorio de los Estados Unidos, ha: hasta ahora o escapará en el futuro a otro Estado o Territorio de los Estados Unidos, la persona o personas a quienes dicho servicio 01 mano de obra debida, o su, ella, o su apoderado o apoderado, debidamente autorizado, mediante poder notarial, por escrito, reconocido y certificado bajo el sello de algún funcionario legal o tribunal del Estado o Territorio en el que el mismo pueda ser ejecutado, podrá perseguir y reclamar a dicha persona fugitiva, ya sea mediante la obtención de una orden judicial de alguno de los tribunales, jueces o comisionados antes mencionados, del circuito, distrito o condado correspondiente, para la detención de dicho fugitivo del servicio o del trabajo, o capturando y arrestando a dicho fugitivo, cuando lo mismo pueda hacerse sin proceso, y llevando o haciendo que dicha persona sea llevada inmediatamente ante dicho tribunal, juez o comisionado, cuyo deber será conocer y resolver el caso. de suc h demandante de manera sumaria y previa prueba satisfactoria, mediante deposición o declaración jurada, por escrito, para ser tomada y certificada por dicho tribunal, juez o comisionado, o mediante otro testimonio satisfactorio, debidamente tomado y certificado por algún tribunal, magistrado , juez de paz u otro funcionario legal autorizado para administrar un juramento y tomar declaraciones bajo las leyes del Estado o Territorio del cual tal persona que debe servicio o trabajo pueda haber escapado, con un certificado de dicha magistratura u otra autoridad, como se mencionó anteriormente. , con el sello del tribunal o funcionario correspondiente adjunto, dicho sello será suficiente para establecer la competencia de la prueba, y con prueba, también mediante declaración jurada, de la identidad de la persona cuyo servicio o trabajo se alega que se debe como antes mencionado, que la persona así detenida de hecho debe servicios o trabajo a la persona o personas que lo reclaman, en el Estado o Territorio de donde tal fugitivo pudo haber escapado como se dijo anteriormente, y eso es La persona que se fugó, para extender y entregar a dicho reclamante, su agente o abogado, un certificado que establezca los hechos sustanciales en cuanto al servicio o trabajo debido al fugitivo al reclamante, y de su fuga del Estado. o Territorio en el que fue arrestado, con autoridad para dicho reclamante, o su agente o abogado, para usar la fuerza y ​​la moderación razonables que sean necesarias, según las circunstancias del caso, para tomar y expulsar a dicha persona fugitiva. de regreso al Estado o Territorio de donde pudo haber escapado como se mencionó anteriormente. En ningún juicio o audiencia bajo esta ley se admitirá como prueba el testimonio de dicho presunto fugitivo y los certificados en esta y la primera [cuarta] sección mencionada, serán concluyentes del derecho de la persona o personas en cuyo favor otorgado, a trasladará a dicho fugitivo al Estado o Territorio del que escapó, y evitará todo abuso sexual de dicha persona o personas mediante cualquier proceso dictado por cualquier tribunal, juez, magistrado u otra persona.

Segundo. 7.
Y además se promulgue, Que cualquier persona que, consciente y voluntariamente, obstruya, obstaculice o evite que dicho demandante, su agente o abogado, o cualquier persona o personas que lo ayuden legalmente a él, ella o ellos, arresten a dicho fugitivo del servicio o mano de obra, ya sea con o sin el proceso como se mencionó anteriormente, o rescatará o intentará rescatar a dicho fugitivo del servicio o trabajo, de la custodia de dicho reclamante, su agente o abogado, u otra persona o personas que asistan legalmente como se mencionó anteriormente, cuando sea arrestado, de conformidad con la autoridad aquí otorgada y declarada o ayudará, incitará o asistirá a dicha persona que deba servicio o trabajo como se mencionó anteriormente, directa o indirectamente, para escapar de dicho reclamante, su agente o abogado, u otra persona o personas legalmente autorizado como se menciona anteriormente o albergará u ocultará a dicho fugitivo, a fin de evitar el descubrimiento y arresto de dicha persona, después de la notificación o conocimiento del hecho de que dicha persona era un fugitivo del servicio o trabajo como se mencionó anteriormente, estará sujeto, por cualquiera de dichos delitos, a una multa que no exceda de mil dólares y una pena de prisión que no exceda de seis meses, mediante acusación y condena ante el Tribunal de Distrito de los Estados Unidos para el distrito en el que se haya cometido dicho delito, o ante el tribunal correspondiente de la jurisdicción penal, si se comete dentro de cualquiera de los Territorios organizados de los Estados Unidos y además perderá y pagará, en concepto de daños civiles a la parte lesionada por tal conducta ilegal, la suma de mil dólares por cada fugitivo tan perdido como se ha dicho, a ser recuperado por acción de deuda, en cualquiera de los Juzgados de Distrito o Territoriales antes mencionados, dentro de cuya jurisdicción se haya cometido dicho delito.

Segundo. 8.
Y se promulgue además, que a los alguaciles, sus diputados y los secretarios de dichos Tribunales de Distrito y Territoriales se les pagará, por sus servicios, los honorarios similares que puedan permitirse por servicios similares en otros casos y cuando dichos servicios sean rendido exclusivamente en el arresto, custodia y entrega del fugitivo al reclamante, su agente o abogado, o cuando dicho supuesto fugitivo pueda ser puesto en libertad por falta de prueba suficiente como se ha mencionado anteriormente, entonces dichos honorarios serán pagado en su totalidad por dicho reclamante, su agente o abogado y en todos los casos en que el proceso sea ante un comisionado, tendrá derecho a una tarifa de diez dólares en su totalidad por sus servicios en cada caso, a la entrega de dicho certificado al reclamante, su agente o abogado o una tarifa de cinco dólares en los casos en que la prueba, en opinión de dicho comisionado, no justifique dicho certificado y entrega, incluidos todos los servicios relacionados con dicho arresto y examen. ación, a ser pagada, en cualquier caso, por el reclamante, su agente o abogado. La persona o personas autorizadas para ejecutar el proceso que dicte dicho comisionado para el arresto y detención de prófugos del servicio o trabajo como se ha mencionado anteriormente, también tendrán derecho a una tarifa de cinco dólares cada una por cada persona que arresten, y tomar ante cualquier comisionado como se mencionó anteriormente, en la instancia y solicitud de dicho demandante, con otros honorarios que el comisionado considere razonables por otros servicios adicionales que él o ellos necesariamente puedan realizar, como asistir al examen, mantener el fugitivo bajo custodia y proporcionándole comida y alojamiento durante su detención, y hasta la determinación final de dichos comisionados y, en general, para el desempeño de otras funciones que puedan ser requeridas por dicho reclamante, su abogado o agente, o comisionado en las instalaciones, dichos honorarios se compensarán de conformidad con los honorarios que suelen cobrar los funcionarios de los tribunales de justicia dentro del distrito o condado correspondiente, tan cerca de un s pueden ser factibles y pagados por dichos reclamantes, sus agentes o abogados, ya sea que se ordene o no a dichos supuestos fugitivos del servicio o del trabajo que sean entregados a dicho reclamante por decisión final de dicho comisionado.

Segundo. 9.
Y se promulgue además, que, mediante declaración jurada hecha por el reclamante de dicho fugitivo, su agente o abogado, después de que dicho certificado haya sido emitido, que tiene motivos para aprehender que dicho fugitivo será rescatado por la fuerza de su posesión antes de puede ser llevado más allá de los límites del Estado en el que se realiza el arresto, será deber del oficial que efectúe el arresto retener a dicho fugitivo bajo su custodia, y trasladarlo al Estado de donde huyó, y allí a entregarlo a dicho reclamante, su agente o abogado. Y para este fin, se autoriza y requiere al funcionario antedicho emplear a tantas personas como estime necesarias para vencer tal fuerza, y retenerlas a su servicio mientras las circunstancias lo requieran. Dicho oficial y sus ayudantes, mientras estén empleados, recibirán la misma compensación y se les permitirán los mismos gastos, que ahora permite la ley para el transporte de delincuentes, que deberán ser certificados por el juez del distrito dentro del cual se realiza el arresto. hecho y pagado con cargo al tesoro de los Estados Unidos.

Segundo. 10.
Y se promulgue además, que cuando cualquier persona que se encuentre al servicio o trabaje en cualquier Estado o Territorio, o en el Distrito de Columbia, escape de allí, la parte a quien se le debe dicho servicio o trabajo, su, ella o su agente o abogado, puede dirigirse a cualquier tribunal de registro en el mismo, o juez del mismo en vacaciones, y presentar prueba satisfactoria a dicho tribunal, o juez en vacaciones, de la fuga antes mencionada, y de que la persona que escapó le debía servicio o trabajo a dicha parte. Después de lo cual el tribunal hará que se haga un registro de los hechos así probados, y también una descripción general de la persona que así se fugó, con la certeza conveniente que pueda ser y una transcripción de dicho registro, autenticada por el certificado del secretario y de el sello de dicho tribunal, que se presenta en cualquier otro Estado, Territorio o distrito en el que se pueda encontrar a la persona que haya escapado, y que se exhibe ante cualquier juez, comisionado u otro funcionario autorizado por la ley de los Estados Unidos para causar Las personas que escapen del servicio o del trabajo a entregar, serán retenidas y tomadas como prueba plena y concluyente del hecho de la fuga, y que el servicio o labor de la persona que se fuga se debe a la parte en dicho registro. Y una vez que dicha parte presente otras pruebas adicionales si fuera necesario, ya sea oral o por declaración jurada, además de lo que consta en dicho registro de la identidad de la persona que se fuga, será entregada al reclamante. . Y dicho tribunal, comisionado, juez u otra persona autorizada por esta ley para otorgar certificados a demandantes o fugitivos, una vez que se presenten los antecedentes y otras evidencias antes mencionadas, otorgará a dicho demandante un certificado de su derecho a tomar tal persona identificada y probada que debe servicios o mano de obra como se mencionó anteriormente, cuyo certificado autorizará a dicho reclamante a apresar o arrestar y transportar a dicha persona al estado o territorio del cual escapó: Siempre que nada de lo contenido en este documento se interpretará como que requiere la producción. de una transcripción de dicho registro como prueba como se mencionó anteriormente. Pero en su defecto la reclamación se conocerá y resolverá con otras pruebas satisfactorias, competentes en derecho.


18 de septiembre de 1850: Se aprueba la Ley de esclavos fugitivos

El 18 de septiembre, el Congreso de los Estados Unidos aprobó la Ley de esclavos fugitivos de 1850 que requería que las personas que habían escapado de la esclavitud fueran capturadas y devueltas.

Los libros de texto a menudo repiten la propaganda de los apologistas confederados:

La Guerra Civil se libró para preservar los derechos de los estados.

Sin embargo, eso simplemente no es cierto. ¿Dónde estaba este amor por los derechos de los estados cuando el Sur exigió la aplicación estricta de la Ley de Esclavos Fugitivos, para que los estados del Norte no pudieran convertirse en un refugio para las personas que escapan de la esclavitud?

& # 8220 El Compromiso de 1850 promulgó la draconiana Ley de Esclavos Fugitivos, que exigía que todos los ciudadanos estadounidenses actuaran como patrulleros esclavos, & # 8221 explica Manisha Sinha en & # 8220 El revisionismo de la guerra civil todavía avergüenza a Estados Unidos & # 8221.

Y además se promulgue, Que cualquier persona que, consciente y voluntariamente, obstruya, obstaculice o evite que dicho demandante, su agente o abogado, o cualquier persona o personas que lo ayuden legalmente a él, ella o ellos, detenga a dicho fugitivo del servicio o labor, . . . o albergará u ocultará a dicho fugitivo. . . estará sujeta a multa que no exceda de mil dólares y pena de prisión no mayor a seis meses. [De la Ley de esclavos fugitivos.]

A las personas capturadas no se les permitió testificar en su propia defensa.

En ningún juicio o audiencia bajo esta ley se admitirá como evidencia el testimonio de dicho presunto fugitivo. . . [De la Ley de esclavos fugitivos.]

Las lecciones y otros recursos a continuación se pueden utilizar para enseñar sobre la Ley de esclavos fugitivos.

Recursos Relacionados

"Si no hay lucha & # 8230": Enseñando una historia popular del movimiento de abolición

Actividad docente. Por Bill Bigelow. 16 páginas. Repensar las escuelas.
En esta lección, los estudiantes exploran muchos de los desafíos reales que enfrentan los abolicionistas con un enfoque en la Sociedad Estadounidense contra la Esclavitud.

Poesía de desafío: cómo resistieron los esclavizados

Actividad docente. Por Adam Sanchez.
A través de una actividad de mezcla, los estudiantes descubren cómo las personas esclavizadas resistieron la brutal explotación de la esclavitud. La lección culmina con un poema colectivo de clase que destaca el desafío de los esclavizados.

Enseñar a un pueblo y la historia de la abolición y la guerra civil

Guía didáctica. Editado por Adam Sanchez. 181 páginas. 2019. Repensar las escuelas.
Los estudiantes descubrirán la verdadera historia de la abolición, una sobre algunos de los movimientos sociales de base más importantes de la historia de los Estados Unidos.

El precio de la libertad: cómo una ciudad se enfrentó a la esclavitud

Libro de fotos. Por Dennis Brindell Fradin y Judith Bloom Fradin. Ilustrado por Eric Velasquez. 2013.
Historia de John Price & # 8217s escapan a la libertad con la ayuda de Oberlin – Wellington Rescue.

El viaje del pequeño Charlie

Libros - Ficción. Por Christopher Paul Curtis. 2018. 256 páginas.
Una novela para adultos jóvenes que muestra cómo la esclavitud fue un terrorismo sancionado por el estado y el impacto de la Ley de Esclavos Fugitivos.

Abolicionistas negros

Perfiles. Proyecto educativo de Zinn. 2014.
Breves biografías de 25 abolicionistas negros.

1 de octubre de 1851: The Jerry Rescue

Los abolicionistas liberaron a un hombre capturado bajo la Ley de esclavos fugitivos de 1850 en Syracuse, Nueva York.

13 de septiembre de 1858: Oberlin Wellington Rescue

John Price, de dieciocho años, fue arrestado por un alguacil federal en Oberlin, Ohio, en virtud de la Ley de esclavos fugitivos de 1850.

16 de octubre de 1859: Incursión abolicionista en Harpers Ferry

Una redada abolicionista contra una armería federal en Harpers Ferry, WV & # 8212 en un intento de iniciar una revuelta armada contra la institución de la esclavitud.

27 de abril de 1860: Harriet Tubman ayudó a rescatar a Charles Nalle

Harriet Tubman ayudó a rescatar a Charles Nalle, un fugitivo de la esclavitud en Virginia, en Troy, Nueva York.


Ley de esclavos fugitivos

Resumen y definición de la Ley de esclavos fugitivos de 1793
Definición y resumen: La Ley de esclavos fugitivos de 1793 se aprobó el 4 de febrero de 1793 y garantizó el derecho de los propietarios a recuperar a un esclavo fugitivo y exigió a los ciudadanos que ayudaran en el regreso de los esclavos fugitivos fugitivos.

Resumen y definición de la Ley de esclavos fugitivos de 1850
Definición y resumen: La Ley de esclavos fugitivos de 1850 se aprobó el 18 de septiembre de 1850, como parte del Compromiso de 1850 y una concesión al Sur, aumentando las penas contra los esclavos fugitivos y las personas que los ayudaron.

Ley de esclavos fugitivos
Millard Fillmore fue el decimotercer presidente estadounidense que ocupó el cargo desde el 9 de julio de 1850 hasta el 4 de marzo de 1853. Uno de los eventos importantes durante su presidencia fue la Ley de Esclavos Fugitivos de 1850.

La Ley de esclavos fugitivos para niños: la Constitución y la Ley de esclavos fugitivos de 1793
El Artículo 4, Sección 2, Cláusula 3 de la Constitución de los Estados Unidos (denominada Cláusula del Esclavo Fugitivo) establece que las personas retenidas al servicio en un estado que escapen a otro estado serán devueltas al dueño del esclavo. Los esclavos vivían bajo fuertes restricciones y se requerían pases para todos los esclavos que trabajaban o viajaban fuera de la plantación. En 1793, el Congreso aprobó una ley llamada Ley de esclavos fugitivos de 1793 para llevar a cabo esta disposición de la Constitución.

Ley de esclavos fugitivos: Ley de esclavos fugitivos de 1850
Por lo tanto, la Ley de 1793 no fue particularmente efectiva porque su aplicación se había dejado en manos de los estados y la opinión pública en el norte se oponía al regreso de los esclavos fugitivos y fugitivos. La ley de 1850 aumentó las penas más severas contra los esclavos fugitivos y las personas que los ayudaron. También el poder de Estados Unidos para hacer cumplir la ley arrestando o devolviendo a los esclavos fugitivos y llevó a la formación de patrullas de esclavos.

El fin de la ley de esclavos fugitivos
El fin de la Ley de esclavos fugitivos

& # 9679 Ambas leyes fueron derogadas oficialmente por una ley del Congreso el 28 de junio de 1864.
& # 9679 La decimotercera enmienda fue aprobada el 31 de enero de 1865 aboliendo la esclavitud

Ley de esclavos fugitivos de 1793 para niños

Ley de esclavos fugitivos de 1793
La Ley de 1793 otorgó a los propietarios de esclavos el derecho a recuperar a los esclavos fugitivos fugitivos y exigió a los ciudadanos que ayudaran en el regreso de un esclavo fugitivo de un estado a otro.

¿Cuál fue el propósito de la Ley de esclavos fugitivos de 1793?
¿Por qué se promulgó la Ley de esclavos fugitivos de 1793? El propósito de la Ley de 1793 fue llevar a cabo lo dispuesto en el Artículo 4, Sección 2, Cláusula 3 de la Constitución.

& # 9679 La ley de fugitivos impuso una multa de $ 500 a cualquier persona que ayudara a esconder esclavos fugitivos.

¿Cuál fue el significado de la Ley de esclavos fugitivos de 1793?
El significado de la Ley de esclavos fugitivos de 1793 fue que:

& # 9679 Se establecieron patrullas de esclavos legales, organizadas en el sur
& # 9679 La ley rara vez se aplicaba en el norte, porque su aplicación se había dejado en manos de los estados.
& # 9679 La opinión pública en el norte se fortaleció gradualmente contra la esclavitud

Ley de esclavos fugitivos de 1850 para niños

Ley de esclavos fugitivos de 1850
La Ley de 1850 aumentó las penas contra los esclavos fugitivos y cualquier persona que los ayudara. En 1850, el valor de los esclavos varones superaba los 2000 dólares. La Ley de esclavos fugitivos de 1850 fue apodada por los abolicionistas como la "Ley de los perros de sangre" porque los cazadores de esclavos utilizaban perros para localizar a los fugitivos.

¿Por qué se promulgó la Ley de esclavos fugitivos de 1850?
La razón por la que se promulgó la ley de 1850 fue como una concesión a los estados esclavistas del sur como parte del Compromiso de 1850 que buscaba obtener un acuerdo entre los estados del sur y los estados libres del norte en cuanto al estado de los territorios adquiridos durante la guerra entre México y Estados Unidos. (1846-1848).

& # 9679 Miles de esclavos habían escapado de la esclavitud en los estados esclavistas del sur a los estados libres del norte
& # 9679 El Movimiento de Abolición se estableció en 1830 y el número de sus partidarios estaba creciendo
& # 9679 El ferrocarril subterráneo se estableció en 1832 para ayudar a los esclavos fugitivos y muchos esclavos escaparon a Canadá.

¿Cuáles fueron los efectos de la Ley de esclavos fugitivos de 1850?
Los efectos de la Ley de 1850 fueron:

& # 9679 Se fortaleció la Ley de esclavos fugitivos
& # 9679 Las sanciones por ayudar a los esclavos se incrementaron a $ 1000 y seis meses en la cárcel
& # 9679 Penalizó a los funcionarios estadounidenses que no arrestaron a un presunto esclavo fugitivo
& # 9679 Los esclavos fugitivos no tenían derecho a un juicio con jurado
& # 9679 A los esclavos fugitivos no se les permitió testificar en su propio nombre

¿Cuál fue el significado de la Ley de esclavos fugitivos de 1850?
El significado de la Ley de esclavos fugitivos de 1850 fue que:

& # 9679 La ley aumentó aún más el resentimiento entre la gente de las dos secciones de la nación.
& # 9679 La Ley de esclavos fugitivos de 1850, junto con la publicación de La cabaña del tío Tom por Harriet Beecher Stowe en 1852, convencieron a los norteños de que se deben establecer límites a la extensión de la esclavitud.
& # 9679 El uso de patrullas de esclavos llegó a su fin cuando terminó la Guerra Civil, pero están vinculados a grupos posteriores a la guerra civil como el Ku Klux Klan
& # 9679 Este acto fue una de las causas de la Guerra Civil

Historia negra para niños: personas y eventos importantes
Para los visitantes interesados ​​en la historia afroamericana, consulte Historia afroamericana: personas y eventos. Un recurso útil para maestros, niños, escuelas y universidades que emprenden proyectos para el Mes de la Historia Afroamericana.

Ley de esclavos fugitivos para niños - Video del presidente Zachary Taylor
El artículo sobre la ley y la esclavitud ofrece una visión general de uno de los temas importantes de su mandato presidencial. El siguiente video de Zachary Taylor le brindará datos y fechas importantes adicionales sobre los eventos políticos vividos por el duodécimo presidente estadounidense, cuya presidencia abarcó desde el 4 de marzo de 1849 hasta el 9 de julio de 1850.

Leyes de 1793 y 1850 - Historia de EE. UU. - Hechos - Evento importante - Fugitivos - Esclavos fugitivos - Definición - Estadounidense - EE. UU. - Historia de EE. UU. - Fugitivos - Esclavos fugitivos - América - Fechas - Historia de EE. UU. - Historia de EE. UU. Para niños - Niños - Escuelas - Tareas - Importante - Hechos - Historia - Historia de Estados Unidos - Importante - Eventos - Historia - Interesante - Fugitivos - Esclavos fugitivos - Información - Información - Historia estadounidense - Hechos - Históricos - Eventos importantes - Fugitivos - Esclavos fugitivos - Ley de esclavos fugitivos


Ley de esclavos fugitivos [18 de septiembre de 1850] - Historia

La Ley de esclavos fugitivos de 1850

La Ley de esclavos fugitivos fue sin duda la parte más controvertida y problemática del Compromiso de 1850. Condujo, entre otras cosas, a la aprobación de varias "leyes de libertad personal", diseñadas para negar o anular el estatuto federal en los estados del norte. Los efectos de la Ley también deben haber impulsado a Harriet Beecher Stowe a escribir & quot; La cabaña del tío Tom & quot.

Después de la Ley de esclavos fugitivos hay una ley más que fue parte del Compromiso de 1850, la ley que puso fin a la trata de esclavos en el Distrito de Columbia, una pequeña víctima de las fuerzas contra la esclavitud.

Una ley para enmendar y complementar la ley titulada `` Un acto que respeta a los prófugos de la justicia y a las personas que escapan al servicio de sus amos '', aprobado el 12 de febrero de 1793.

Sea promulgado por el Senado y la Cámara de Representantes de los Estados Unidos de América en el Congreso reunido, que las personas que hayan sido, o puedan ser en el futuro, comisionados nombrados, en virtud de cualquier ley del Congreso, por los Tribunales de Circuito de los Estados Unidos, y que, como consecuencia de dicho nombramiento, estén autorizados a ejercer las facultades que cualquier juez de la paz, u otro magistrado de cualquiera de los Estados Unidos, puede ejercer con respecto a los infractores por cualquier crimen o ofensa contra los Estados Unidos, arrestando, encarcelando o rescatando a los mismos bajo y en virtud de la Sección 33 de la ley de El 24 de septiembre de 1789, titulado "Una ley para establecer los tribunales judiciales de los Estados Unidos", estará, y está por la presente, autorizado y requerido para ejercer y cumplir con todos los poderes y deberes conferidos por esta ley.

Sección 2. Y sea más promulgado, que el Tribunal Superior de cada territorio organizado de los Estados Unidos tendrá el mismo poder para nombrar comisionados para tomar reconocimientos de baile y declaraciones juradas, y para tomar declaraciones de testigos en causas civiles que ahora posee el Tribunal de Circuito de los Estados Unidos y Todos los comisionados que en lo sucesivo serán nombrados para tales fines por el Tribunal Superior de cualquier territorio organizado de los Estados Unidos deberán poseer todos los poderes y ejercer todos los deberes conferidos por ley a los comisionados designados por los Tribunales de Circuito de los Estados Unidos para propósitos similares. , y además ejercerá y desempeñará todas las facultades y deberes que le confiere esta ley.

Seccion 3. Y sea más promulgado, que los Tribunales de Circuito de los Estados Unidos y los Tribunales Superiores de cada territorio organizado de los Estados Unidos aumentarán de vez en cuando el número de comisionados, con miras a brindar facilidades razonables para rescatar a los fugitivos del trabajo y para el pronto despido de los deberes impuestos por esta ley.

Sección 4. Y sea más promulgado, que los comisionados arriba nombrados tendrán jurisdicción concurrente con los jueces de los tribunales de circuito y distrito de los Estados Unidos, en sus respectivos circuitos y distritos dentro de los diversos estados, y los jueces de los tribunales superiores de los territorios, solidaria y colectivamente, en plazo y vacaciones y otorgará certificados a dichos reclamantes una vez que se presenten pruebas satisfactorias, con autoridad para tomar y retirar a dichos fugitivos del servicio o del trabajo, bajo las restricciones aquí contenidas, al estado o territorio del cual dichas personas puedan haber escapado o huido. .

Sección 5. Y sea más promulgado, que será el deber de todos los alguaciles y alguaciles adjuntos obedecer y ejecutar todas las órdenes y preceptos emitidos bajo las disposiciones de esta ley cuando se les indique y si algún mariscal o alguacil adjunto se niega a recibir dicha orden, u otro proceso, cuando se presente , o para utilizar todos los medios adecuados para ejecutarlo con diligencia, al ser declarado culpable, se le impondrá una multa de $ 1,000, para el uso de dicho reclamante, a petición de dicho reclamante, por el Tribunal de Circuito o Distrito para la distrito de dicho mariscal y después del arresto de dicho fugitivo por dicho mariscal o su adjunto, o mientras en cualquier momento bajo su custodia bajo la disposición de esta ley, tal fugitivo escapase, ya sea con o sin el consentimiento de dicho mariscal o su adjunto, dicho mariscal será responsable, bajo su fianza oficial, de ser procesado en beneficio de dicho reclamante, por el valor total del servicio o trabajo de dicho fugitivo en el estado, territorio o distrito de donde escapó.

Y para permitir que dichos comisionados, cuando así sean nombrados, ejecuten sus deberes fiel y eficientemente, de conformidad con los requisitos de la Constitución de los Estados Unidos y de esta ley, por la presente quedan autorizados y facultados, dentro de sus condados, respectivamente, nombrar, por escrito en sus manos, a una o más personas adecuadas, de vez en cuando, para ejecutar todas las órdenes y otros procesos que puedan emitir en el desempeño legal de sus respectivos deberes con autoridad para dichos comisionados, o las personas a ser nombradas por ellos, para ejecutar el proceso mencionado anteriormente, para convocar y llamar en su ayuda a los transeúntes, o posse comitatus del condado correspondiente, cuando sea necesario para asegurar la fiel observancia de la cláusula de la Constitución mencionada, de conformidad con las disposiciones de esta ley, y se ordena a todos los buenos ciudadanos que ayuden y ayuden a la pronta y eficiente ejecución de esta ley siempre que sus servicios pueden ser requeridos, como se ha dicho, para tal fin y dichas órdenes se ejecutarán y serán ejecutadas por dichos oficiales, en cualquier parte del estado dentro del cual se expidan.

Sección 6. Y sea más promulgado, que cuando una persona retenida para servir o trabajar en cualquier estado o territorio de los Estados Unidos haya escapado hasta ahora o en el futuro a otro estado o territorio de los Estados Unidos, la persona o personas a quienes se deba tal servicio o trabajo, o su , ella, o su apoderado o apoderado, debidamente autorizado, mediante poder notarial, por escrito, reconocido y certificado bajo el sello de algún funcionario legal o tribunal del estado o territorio en el que se ejecute el mismo, podrá perseguir y reclamar tal persona fugitiva. . . y trasladar a dicha persona fugitiva de regreso al estado o territorio de donde pudo haber escapado como se mencionó anteriormente. En ningún juicio o audiencia bajo esta ley se admitirá como evidencia el testimonio de dicho presunto fugitivo. . . .

Sección 7. Y sea más promulgado, que cualquier persona que, a sabiendas y voluntariamente, obstruya, obstaculice o evite que dicho demandante, su agente o abogado, o cualquier persona o personas que lo ayuden legalmente a él, ella o ellos, arresten a dicho fugitivo del servicio o del trabajo, ya sea con o sin proceso como se mencionó anteriormente, o rescatará, o intentará rescatar a dicho fugitivo del servicio o trabajo, de la custodia de dicho reclamante, su agente o abogado, u otra persona o personas que asistan legalmente como se mencionó anteriormente, cuando sea arrestado, de conformidad con la autoridad aquí otorgada y declarada o ayudará, incitará o asistirá a dicha persona que deba servicio o trabajo como se mencionó anteriormente, directa o indirectamente, para escapar de dicho reclamante, su agente o abogado, u otra persona o personas legalmente autorizadas como se mencionó anteriormente o deberá albergar u ocultar tal fugitivo, a fin de evitar el descubrimiento y arresto de tal persona, después de la notificación o conocimiento del hecho de que tal persona era un fugitivo del servicio o trabajo como se ha mencionado anteriormente, deberá, para cualquiera de dichos delitos, estar sujeto a una multa que no exceda los $ 1,000 y una pena de prisión que no exceda de seis meses, mediante acusación y condena ante el Tribunal de Distrito de los Estados Unidos para el distrito en el que se haya cometido dicho delito, o ante el tribunal de jurisdicción penal correspondiente, si se comete dentro de cualquiera de los territorios organizados de los Estados Unidos y, además, perderá y pagará, en concepto de daños civiles a la parte lesionada por dicha conducta ilegal, la suma de $ 1,000 por cada fugitivo tan perdido como se dijo anteriormente, a ser recuperado por acción de deuda en cualquiera de los juzgados distritales o territoriales antes mencionados, dentro de cuya jurisdicción se haya cometido dicho delito.

Sección 8. Y sea más promulgado, que a los alguaciles, sus diputados y los secretarios de dichos Tribunales de Distrito y Territoriales se les pagará, por sus servicios, los honorarios similares que les sean permitidos por servicios similares en otros casos y cuando dichos servicios se presten exclusivamente en el arresto , custodia y entrega del fugitivo al demandante, su agente o abogado, o cuando dicho supuesto fugitivo pueda ser liberado de la custodia por falta de pruebas suficientes como se ha mencionado anteriormente, dichos honorarios deberán ser pagados en su totalidad por dichos demandantes, su agente o abogado. . . .

Sección 9. Y sea más promulgado, que, tras una declaración jurada hecha por el reclamante de dicho fugitivo, su agente o abogado, después de que dicho certificado haya sido emitido, tiene motivos para aprehender que dicho fugitivo será rescatado por la fuerza de su posesión antes de que pueda ser llevado más allá del límites del estado en que se efectúe el arresto, será deber del oficial que efectúe el arresto retener a dicho fugitivo bajo su custodia y trasladarlo al estado de donde huyó, y allí entregarlo a dicho reclamante, su agente o abogado. Y para este fin, se autoriza y requiere al funcionario antedicho emplear a tantas personas como estime necesarias para vencer tal fuerza, y retenerlas a su servicio mientras las circunstancias lo requieran.Dicho oficial y sus ayudantes, mientras estén empleados, recibirán la misma indemnización y se les permitirán los mismos gastos que ahora permite la ley para el transporte de delincuentes, que deberán ser certificados por el juez del distrito en el que se realice el arresto, y pagado con cargo al Tesoro de los Estados Unidos.

Como parte del Compromiso de 1850, el Congreso también aprobó la siguiente legislación que prohíbe la trata de esclavos (pero no la esclavitud en sí) dentro del Distrito de Columbia.

Un acto para reprimir la trata de esclavos en el Distrito de Columbia.

Sea promulgado por el Senado y la Cámara de Representantes de los Estados Unidos de América en el Congreso reunido, que desde y después del 1 de enero de 1851, no será lícito traer al Distrito de Columbia ningún esclavo con el propósito de ser vendido, o con el propósito de ser depositado, para ser posteriormente transferido a cualquier otro estado o lugar para ser vendido como mercancía. Y si algún esclavo es introducido en dicho Distrito por su dueño, o por la autoridad o consentimiento de su dueño, en contra de las disposiciones de esta ley, dicho esclavo será entonces liberado y libre.

Sección 2. Y sea más promulgado, que será y podrá ser legal para cada una de las corporaciones de las ciudades de Washington y Georgetown, de vez en cuando, y tan a menudo como sea necesario, abatir, dividir y abolir cualquier depósito o lugar de confinamiento de esclavos traídos en dicho Distrito como mercadería, contrariamente a las disposiciones de esta ley, por los medios apropiados que le parezcan convenientes y apropiados a cualquiera de dichas corporaciones. Y por la presente se confiere el mismo poder al Tribunal Levy del Condado de Washington, si se hace algún intento dentro de sus límites jurisdiccionales para establecer un depósito o lugar de confinamiento para los esclavos traídos a dicho Distrito como mercadería para la venta, en contra de esta ley.


Puntos principales del compromiso de 1850

El Compromiso de 1850 se compuso de cinco proyectos de ley separados que establecían los siguientes puntos principales:

  • Permitió la esclavitud en Washington, D.C., pero prohibió la trata de esclavos
  • Se agregó California a la Unión como & # x201C estado libre & # x201D
  • Estableció Utah y Nuevo México como territorios que podrían decidir a través de la soberanía popular si permitirían la esclavitud.
  • Definió nuevos límites para el estado de Texas después de la Guerra México-Estadounidense, eliminando sus reclamos sobre partes de Nuevo México pero otorgándole al estado $ 10 millones en compensación.
  • La Ley de esclavos fugitivos de 1850 requería que los ciudadanos ayudaran a detener a los esclavos fugitivos y negaba a las personas esclavizadas el derecho a un juicio por jurado.

Ley de esclavos fugitivos (1850)

SEA promulgado por el Senado y la Cámara de Representantes de los Estados Unidos de América en el Congreso reunido, Que las personas que hayan sido, o puedan ser en el futuro, comisionados designados, en virtud de cualquier acto del Congreso, por los Tribunales de Circuito de los Estados Unidos, y quienes, como consecuencia de dicho nombramiento, estén autorizados para ejercer las facultades que cualquier juez de la paz, u otro magistrado de cualquiera de los Estados Unidos, puede ejercer con respecto a los infractores por cualquier crimen o ofensa contra los Estados Unidos, arrestando, encarcelando o rescatando a los mismos bajo y en virtud de la sección trigésima tercera del acto de veinticuatro de septiembre de diecisietecientos ochenta y nueve, titulado “Una ley para establecer los tribunales judiciales de los Estados Unidos.”Estará, y está por la presente, autorizado y requerido para ejercer y cumplir con todas las facultades y deberes que le confiere esta ley.

SEGUNDO. 2. Y sea más promulgado, Que el Tribunal Superior de cada Territorio organizado de los Estados Unidos tendrá el mismo poder para nombrar comisionados para tomar reconocimientos de fianza y declaraciones juradas, y para tomar declaraciones de testigos en causas civiles, que ahora posee el Tribunal de Circuito de los Estados Unidos. Los Estados y todos los comisionados que en lo sucesivo sean nombrados para tales fines por el Tribunal Superior de cualquier Territorio organizado de los Estados Unidos, poseerán todos los poderes y ejercerán todos los deberes conferidos por ley a los comisionados designados por los Tribunales de Circuito de los Estados Unidos. Estados Unidos para fines similares, y además ejercerá y desempeñará todas las facultades y deberes que le confiere esta ley.

SEGUNDO. 3. Y sea más promulgadoQue los Tribunales de Circuito de los Estados Unidos aumentarán de vez en cuando el número de comisionados, con miras a brindar facilidades razonables para rescatar a los fugitivos del trabajo y el pronto cumplimiento de los deberes impuestos por esta ley.

SEGUNDO. 4. Y sea más promulgado, Que los comisionados arriba nombrados tendrán jurisdicción concurrente con los jueces de los Tribunales de Circuito y Distrito de los Estados Unidos, en sus respectivos circuitos y distritos dentro de los distintos Estados, y los jueces de los Tribunales Superiores de los Territorios, individual y colectivamente, en tiempo de término y vacaciones otorgará certificados a dichos reclamantes, previa prueba satisfactoria, con autoridad para llevar y sacar a dichos fugitivos del servicio o del trabajo, bajo las restricciones aquí contenidas, al Estado o Territorio del cual tales personas puedan haber escapado. o huyó.

SEGUNDO. 5. Y sea más promulgado, Que será deber de todos los alguaciles y alguaciles adjuntos obedecer y ejecutar todas las órdenes y preceptos emitidos bajo las disposiciones de esta ley, cuando se les indique y si algún alguacil o alguacil adjunto se niega a recibir dicha orden, u otro proceso, cuando sea ofrecido, o para usar todos los medios apropiados para ejecutarlo, será multado, al ser declarado culpable, con una multa de mil dólares, para el uso de dicho reclamante, a petición de dicho reclamante, por el Circuito o Tribunal de Distrito para el distrito de dicho mariscal y después de la detención de dicho fugitivo, por dicho mariscal o su adjunto, o mientras esté en su custodia en cualquier momento bajo las disposiciones de esta ley, si tal fugitivo escapa, ya sea con o sin el consentimiento de tal mariscal o su adjunto, dicho mariscal será responsable, bajo su fianza oficial, de ser procesado en beneficio de dicho reclamante, por el valor total del servicio o trabajo de dicho fugitivo en el Estado, Territorio o Distrito de donde escapó: y th e mejor para permitir que dichos comisionados, cuando así sean nombrados, ejecuten sus deberes fiel y eficientemente, de conformidad con los requisitos de la Constitución de los Estados Unidos y de esta ley, por la presente quedan autorizados y facultados, dentro de sus condados, respectivamente, para nombrar, por escrito bajo sus manos, una o más personas adecuadas, de vez en cuando, para ejecutar todas las órdenes y otros procesos que puedan ser emitidos por ellos en el desempeño legal de sus respectivos deberes con autoridad para dichos comisionados, o el personas a ser nombradas por ellos, para ejecutar el proceso mencionado anteriormente, para convocar y llamar en su ayuda a los transeúntes, o posse comitatus del condado correspondiente, cuando sea necesario para asegurar la fiel observancia de la cláusula de la Constitución mencionada, de conformidad con Se ordena a las disposiciones de esta ley y a todos los buenos ciudadanos que ayuden y colaboren en la pronta y eficiente ejecución de esta ley, siempre que sus servicios sean requeridos, como se mencionó anteriormente, para ese propósito y dichas órdenes se ejecutarán y serán ejecutadas por dichos oficiales, en cualquier lugar del Estado dentro del cual se expidan.

SEGUNDO. 6. Y sea más promulgado, Que cuando una persona retenida para servir o trabajar en cualquier Estado o Territorio de los Estados Unidos, haya escapado hasta ahora o en el futuro a otro Estado o Territorio de los Estados Unidos, la persona o personas a quienes se deba dicho servicio o trabajo, o su, ella, o su apoderado o apoderado, debidamente autorizado, mediante poder notarial, por escrito, reconocido y certificado bajo el sello de algún funcionario legal o tribunal del Estado o Territorio en el que se ejecute el mismo, podrá perseguir y reclamar a dicha persona fugitiva, ya sea obteniendo una orden judicial de alguno de los tribunales, jueces o comisionados antes mencionados, del circuito, distrito o condado correspondiente, para la detención de dicho fugitivo del servicio o trabajo, o mediante la incautación y arresto de dicho fugitivo. fugitivo, cuando lo mismo pueda hacerse sin proceso, y llevando o haciendo que dicha persona sea llevada inmediatamente ante dicho tribunal, juez o comisionado, cuyo deber será conocer y resolver el caso de dicho demandante en un sumario. metro anner y una vez hecha prueba satisfactoria, por deposición o declaración jurada, por escrito, para ser tomada y certificada por dicho tribunal, juez o comisionado, o por otro testimonio satisfactorio, debidamente tomado y certificado por algún tribunal, magistrado, juez de paz , u otro oficial legal autorizado para administrar un juramento y tomar deposiciones bajo las leyes del Estado o Territorio del cual tal persona que debe servicio o trabajo pueda haber escapado, con un certificado de dicha magistratura u otra autoridad, como se mencionó anteriormente, con el sello de el tribunal correspondiente o el funcionario adjunto al mismo, cuyo sello será suficiente para establecer la competencia de la prueba, y con prueba, también mediante declaración jurada, de la identidad de la persona cuyo servicio o trabajo se alega que se debe como antes mencionado, que la persona así arrestado debe en realidad servicio o trabajo a la persona o personas que lo reclaman, en el Estado o Territorio de donde tal fugitivo pudo haber escapado como se dijo anteriormente, y que dicha persona escapó, para hacer e entregar y entregar a dicho reclamante, su agente o abogado, un certificado que establezca los hechos sustanciales en cuanto al servicio o trabajo adeudado por dicho fugitivo al reclamante, y de su fuga del Estado o Territorio en el que o fue arrestada, con autoridad para dicho reclamante, o su agente o abogado, para usar la fuerza y ​​la moderación razonables que sean necesarias, en las circunstancias del caso, para llevar y llevar a dicha persona fugitiva de regreso al Estado o Territorio de donde ella o ella pudo haber escapado como se dijo anteriormente. En ningún juicio o audiencia bajo esta ley se admitirá como prueba el testimonio de dicho presunto fugitivo y los certificados en esta y la primera [cuarta] sección mencionada, serán concluyentes del derecho de las personas o personas en cuyo favor otorgado, a trasladará a dicho fugitivo al Estado o Territorio del que escapó, y evitará todo abuso sexual de dicha persona o personas mediante cualquier proceso dictado por cualquier tribunal, juez, magistrado u otra persona.

SEGUNDO. 7. Y sea más promulgado, Que cualquier persona que, a sabiendas y voluntariamente, obstruya, obstaculice o evite que dicho reclamante, su agente o abogado, o cualquier persona o personas que lo ayuden legalmente a él, ella o ellos, detenga a dicho fugitivo del servicio o del trabajo, ya sea con o sin proceso como se mencionó anteriormente, o rescatará, o intentará rescatar a dicho fugitivo del servicio o trabajo, de la custodia de dicho reclamante, su agente o abogado, u otra persona o personas que asistan legalmente como se mencionó anteriormente, cuando sea arrestado, de conformidad con la autoridad aquí otorgada y declarada o ayudará, incitará o asistirá a dicha persona que deba servicio o trabajo como se mencionó anteriormente, directa o indirectamente, para escapar de dicho reclamante, su agente o abogado, u otra persona o personas legalmente autorizadas como se mencionó anteriormente o deberá albergar u ocultar tal fugitivo, a fin de evitar el descubrimiento y arresto de tal persona, después de la notificación o conocimiento del hecho de que tal persona era un fugitivo del servicio o trabajo como se ha mencionado anteriormente, deberá, para cualquiera de dichos delitos, estará sujeto a una multa que no exceda de mil dólares y una pena de prisión que no exceda de seis meses, mediante acusación y condena ante el Tribunal de Distrito de los Estados Unidos para el distrito en el que se haya cometido dicho delito, o ante el tribunal de justicia correspondiente. jurisdicción penal, si se comete dentro de cualquiera de los Territorios organizados de los Estados Unidos y además perderá y pagará, en concepto de daños civiles a la parte lesionada por tal conducta ilegal, la suma de mil dólares por cada fugitivo así perdido como se dijo anteriormente. , para ser recuperado por acción de deuda, en cualquiera de los Juzgados de Distrito o Territoriales antes mencionados, dentro de cuya jurisdicción se haya cometido dicho delito.

SEGUNDO. 8. Y sea más promulgado, Que a los alguaciles, sus suplentes y los secretarios de dichos Tribunales de Distrito y Territoriales, se les pagarán, por sus servicios, los honorarios similares que se permitan por servicios similares en otros casos y cuando dichos servicios se presten exclusivamente en el arresto. , custodia y entrega del fugitivo al demandante, su agente o abogado, o cuando dicho supuesto fugitivo pueda ser liberado de la custodia por falta de pruebas suficientes como se ha mencionado anteriormente, dichos honorarios deberán ser pagados en su totalidad por dicho reclamante, su apoderado o apoderado y en todos los casos en que el proceso sea ante un comisionado, tendrá derecho al pago de diez dólares en su totalidad por sus servicios en cada caso, a la entrega de dicho certificado al reclamante, su agente o abogado o una tarifa de cinco dólares en los casos en que la prueba, en opinión de dicho comisionado, no justifique que dicho certificado y entrega, incluidos todos los servicios relacionados con dicho arresto y examen, se paguen, en eit su caso, por el reclamante, su agente o abogado. La persona o personas autorizadas para ejecutar el proceso que dicte dicho comisionado para el arresto y detención de prófugos del servicio o trabajo como se ha mencionado anteriormente, también tendrán derecho a una tarifa de cinco dólares cada una por cada persona que arresten, y tomar ante cualquier comisionado como se mencionó anteriormente, a instancia y solicitud de dicho demandante, con otros honorarios que el comisionado considere razonables por otros servicios adicionales que él o ellos necesariamente puedan realizar, como asistir al examen, mantener el fugitivo bajo custodia, y proporcionándole comida y alojamiento durante su detención, y hasta la determinación final de dichos comisionados y, en general, para el desempeño de otras funciones que puedan ser requeridas por dicho reclamante, su abogado o agente, o comisionado en las instalaciones, dichos honorarios se compensarán de conformidad con los honorarios que suelen cobrar los funcionarios de los tribunales de justicia dentro del distrito o país correspondiente, tan cerca según sea factible, y pagado por dichos reclamantes, sus agentes o abogados, ya sea que se ordene o no a dichos supuestos fugitivos del servicio o del trabajo que sean entregados a dicho reclamante por determinación final de dicho comisionado.

SEGUNDO. 9. Y sea más promulgado, Que, mediante declaración jurada hecha por el reclamante de dicho fugitivo, su agente o abogado, después de que dicho certificado haya sido emitido, que tiene motivos para aprehender que dicho fugitivo será rescatado por la fuerza de su posesión antes de que pueda ser llevado más allá de dentro de los límites del Estado en que se efectúe la detención, será deber del oficial que efectúe la detención retener a dicho fugitivo bajo su custodia, trasladarlo al Estado de donde huyó, y entregarlo allí a dicho denunciante. , su agente o abogado. Y para este fin, se autoriza y requiere al funcionario antedicho emplear a tantas personas como estime necesarias para vencer tal fuerza, y retenerlas a su servicio mientras las circunstancias lo requieran. Dicho oficial y sus ayudantes, mientras estén empleados, recibirán la misma compensación y se les permitirán los mismos gastos, que ahora permite la ley para el transporte de delincuentes, que deberán ser certificados por el juez del distrito dentro del cual se realiza el arresto. hecho y pagado con cargo al tesoro de los Estados Unidos.

SEGUNDO. 10. Y sea más promulgado, Que cuando cualquier persona retenida para servir o trabajar en cualquier Estado o Territorio, o en el Distrito de Columbia, escape de allí, la parte a quien se deba dicho servicio o labor, su agente o abogado, podrá presentar una solicitud a cualquier tribunal de registro en el mismo, o juez del mismo en vacaciones, y presentar prueba satisfactoria a dicho tribunal, o juez de vacaciones, de la fuga antes mencionada, y de que la persona que escapó le debía servicio o trabajo a dicha parte. Después de lo cual el tribunal hará que se haga un registro de los hechos así probados, y también una descripción general de la persona que así se fugó, con la certeza conveniente que pueda ser y una transcripción de dicho registro, autenticada por el certificado del secretario y de el sello de dicho tribunal, que se presenta en cualquier otro Estado, Territorio o distrito en el que se pueda encontrar a la persona que haya escapado, y que se exhibe ante cualquier juez, comisionado u otro funcionario autorizado por la ley de los Estados Unidos para causar Las personas que escapen del servicio o del trabajo a entregar, serán retenidas y tomadas como prueba plena y concluyente del hecho de la fuga, y que el servicio o labor de la persona que se fuga se debe a la parte en dicho registro. Y una vez que dicha parte presente otras pruebas adicionales si fuera necesario, ya sea oral o por declaración jurada, además de lo que consta en dicho registro de la identidad de la persona que se fuga, será entregada al reclamante. . Y dicho tribunal, comisionado, juez u otra persona autorizada por esta ley para otorgar certificados a demandantes o fugitivos, una vez que se presenten los antecedentes y otras evidencias antes mencionadas, otorgará a dicho demandante un certificado de su derecho a tomar tal persona identificada y probada que debe servicios o mano de obra como se mencionó anteriormente, cuyo certificado autorizará a dicho reclamante a incautar o arrestar y transportar a dicha persona al estado o territorio del cual escapó: Siempre que nada de lo contenido en este documento se interpretará como que requiere la producción. de una transcripción de dicho registro como prueba como se mencionó anteriormente. Pero en su defecto la reclamación se conocerá y resolverá con otras pruebas satisfactorias, competentes en derecho.


Ver el vídeo: Sound Smart: The Fugitive Slave Act of 1850. History