Schuyler Otis Band AK-277 - Historia

Schuyler Otis Band AK-277 - Historia

Schuyler Otis Bland

(AK-277: dp. 15.910; 1. 454 ', b. 66'; dr. 27 '; s. 18,5 k.
cl. Schuyler Otis Bland)

Schuyler Otis Bland fue construido en 1951 por Ingalls Shipbuilding Corp., Pascagoula, Miss.

Schuyler Otis Bland era un prototipo de lo que iba a haber sido una clase de barcos, pero los diseñadores de la Administración Marítima concibieron el tipo Mariner aún más moderno después de su construcción.

El 26 de julio de 1951, Schuyler Otis Bland fue asignado a American President Lines en régimen de barco sin tripulación. Completó dos viajes alrededor del mundo para APL antes de ser transferida a Waterman Steam Ship Corp. en virtud de un Acuerdo de agencia general. El 25 de julio de 1952, el carguero C-3 entró en la Flota de Reserva de Defensa Nacional en Mobile, Alabama.

El siguiente servicio de Schuyler Otis Bland fue con American Mail Line, que la había adquirido para reemplazar al Washington Mail, que se había hundido en una violenta tormenta en el Pacífico Norte. En octubre de 1959, después de más de dos años con American Mail, ingresó en la Flota de Reserva de Defensa Nacional en Olympia, Washington.

El 4 de agosto de 1961, Schuyler Otis Bland fue entregado a la Armada y, el 28 de agosto, asignado al Servicio de Transporte Marítimo Militar. Schuyler Otis Bland partió de San Francisco el 28 de septiembre para transportar carga a Bangkok, Saigón, Manila, Kaohsiung y otros puertos del Pacífico, comenzando más de una década de servicio suministrando requisitos logísticos militares en todo el mundo.

El 1 de agosto de 1970, el Servicio de Transporte Marítimo Militar se convirtió en el Comando de Transporte Marítimo Militar en el que Schuyler Otis Bland continúa su servicio.


El Proyecto AGILE cubrió una amplia gama de temas relacionados con la guerra en diversas condiciones presentes en el Lejano Oriente, desde la vigilancia electrónica, utilizada para interceptar los convoyes comunistas en el camino de Ho Chi Minh, hasta la investigación sociológica sobre las tropas que probablemente sean subvertidas por los rebeldes comunistas. Se dividió en varios subproyectos. & # 913 & # 93 & # 914 & # 93

Subproyecto I, II y VIII [editar | editar fuente]

Los subproyectos II y VIII se fusionaron en el subproyecto I, y el subproyecto resultante abarcó armas, equipo individual y raciones. Las armas individuales incluyeron el rifle de asalto M16, escopetas de propósito especial para usar como armas de insurgencia, lanzallamas y granadas de rifle. Las armas servidas por la tripulación incluían cúpulas para vehículos blindados de transporte de personal, ametralladoras de montaje cuádruple, cañones de calibre .50 a .30, lanzagranadas de múltiples tiros, morteros ligeros y el sistema de armas Stoner 63. & # 915 & # 93

Subproyecto III [editar | editar fuente]

El subproyecto III cubrió la movilidad y la logística de áreas remotas. Se incluyeron estudios de transporte aéreo y terrestre, transporte anfibio y acuático, aeronaves STOL y pistas de aterrizaje remotas. & # 916 & # 93

Subproyecto IV [editar | editar fuente]

El subproyecto IV cubrió los sistemas de comunicaciones. Se estudiaron los aspectos técnicos y de procedimiento de las comunicaciones por radio, así como las fuentes de alimentación y las antenas. & # 917 & # 93

Subproyecto V [editar | editar fuente]

El subproyecto V cubrió la vigilancia de combate y la adquisición de objetivos. Se incluyeron estudios de sistemas aerotransportados, como infrarrojos, radar, amplificación de luz y sistemas de uso de superficie de fotografía de zona espectral, como visión nocturna, radar Doppler personal, iluminación de blancos, detectores de metales y cavidades, sistemas de seguridad y navegación. & # 918 & # 93

Subproyecto VI [editar | editar fuente]

El subproyecto VI cubrió "proyectos individuales y especiales", que incluyeron el uso de herbicidas (como el Agente Naranja), guerra psicológica e investigación y equipo médico. & # 919 & # 93

Programas de prueba OCONUS y CONUS [editar | editar fuente]

Parte del Proyecto AGILE fue el Subproyecto VI y el PROGRAMA DE PRUEBA DE DEFOLIACIÓN OCONUS (Fuera de los EE. UU. Continentales) fue patrocinado por la Agencia de Proyectos de Investigación Avanzada en el marco del Proyecto Ágil, Orden ARPA 423. & # 9110 & # 93 Realizado por el Centro Biológico del Ejército de los Estados Unidos que fue con base en Fort Detrick, Maryland, se llevó a cabo un programa de prueba en Tailandia en 1964 y 1965 para determinar la efectividad de las aplicaciones aéreas de púrpura, naranja y otros agentes químicos candidatos en la defoliación de la vegetación selvática de las tierras altas representativa del sudeste asiático. & # 9110 & # 93 Los datos proporcionados por estas técnicas se utilizaron en la evaluación comparativa de sustancias químicas defoliantes en relación con la tasa, el volumen, la estación de aplicación, la penetración del dosel y la respuesta de la vegetación. & # 9110 & # 93

Ha habido denuncias recurrentes de que se han realizado pruebas similares en Okinawa. Japan Times y Tiempos de Okinawa publicó relatos de un funcionario anónimo que afirmaba que "el Pentágono había probado defoliantes en las selvas del norte de la isla cerca de las aldeas de Kunigami y Higashi". Otra evidencia que corrobora es que en 1962, la escuela de contrainsurgencia del Ejército de los EE. UU. En & # 91 Se necesita aclaración ]

El difunto autor Sheldon H. Harris en su libro Factories of Death: Japanese Biological Warfare, 1932-1945, y el encubrimiento estadounidense escribió que las pruebas de campo para la roya del trigo y el añublo del arroz se llevaron a cabo durante 1961 en Okinawa y en "varios sitios en el medio oeste y el sur", aunque probablemente formaron parte del Proyecto 112. Harris atribuye la rápida expansión de los programas defoliantes de EE. UU. a estos éxitos tempranos. & # 9114 & # 93

Subproyecto VII [editar | editar fuente]

El subproyecto VII cubrió la planificación técnica y la programación, incluida la investigación sobre la morbilidad y las víctimas, los problemas ambientales y varios estudios tácticos, tanto de las operaciones del Viet Cong como de otras instancias de guerra asimétrica, como los conflictos en Argelia y América Latina. & # 9115 & # 93


یواس‌ان‌اس اسکایلر اوتیس بلاند (تی‌ای‌کی -۲۷۷)

یواس‌ان‌اس اسکایلر اوتیس بلاند (تی‌ای‌کی -۲۷۷) (به انگلیسی: USNS Schuyler Otis Bland (T-AK-277)) یک کشتی بود که طول آن 478 pies 145,70 m en total 454 pies 137,20 m longitud de la línea de flotación cargada بود.

یواس‌ان‌اس اسکایلر اوتیس بلاند (تی‌ای‌کی -۲۷۷)
پیشینه
مالک
آب‌اندازی: ۹ مه ۱۹۵۰
آغاز کار: ۳۰ ژانویه ۱۹۵۱
مشخصات اصلی
گنجایش: 561,000 pies cúbicos
وزن: 10.500 Toneladas ligeras 15.910 Toneladas cargadas
درازا: 478 pies 145,70 m en total 454 pies 137,20 m de longitud de la línea de flotación cargada
پهنا: 66 pies
آبخور: 27 pies
سرعت: 18,5 nudos.

این یک مقالهٔ خرد کشتی یا قایق است. می‌توانید با گسترش آن به ویکی‌پدیا کمک کنید.


Servicio en la Guerra Fría y la Guerra de Vietnam [editar | editar fuente]

En mayo de 1962, se inauguró en Okinawa la escuela de contrainsurgencia de las Fuerzas Especiales del Ejército que se trasladó desde Vietnam. & # 913 & # 93 Según el Manual de campo del ejército FM 31-15, "Operaciones contra fuerzas irregulares", mayo de 1961,

El terreno y las disposiciones y tácticas de las fuerzas guerrilleras brindan una excelente oportunidad para el empleo de agentes químicos y biológicos y agentes antidisturbios. Las operaciones contra fuerzas irregulares deben evaluar la viabilidad de las operaciones químicas y biológicas para ayudar en el cumplimiento de la misión ". Β]

El difunto autor Sheldon H. Harris en su libro "Factories of Death: Japanese Biological Warfare, 1932-1945, and the American Cover Up" escribió:

El programa de prueba, [esto podría ser parte del Proyecto ÁGIL o Proyecto OCONUS] que comenzó en el otoño de 1962 y que fue financiado al menos hasta el año fiscal 1963, fue considerado por el Cuerpo de Químicos como "ambicioso". Las pruebas se diseñaron para cubrir "no solo pruebas en el mar, sino también pruebas ambientales árticas y tropicales". Las pruebas, presumiblemente, se llevaron a cabo en lo que los oficiales de investigación designaron, pero no nombraron, "sitios satélites". Estos sitios estaban ubicados tanto en los Estados Unidos continentales como en países extranjeros. Las pruebas realizadas allí estaban destinadas a la reacción de humanos, animales y plantas a la Guerra Biológica. Se sabe que las pruebas se llevaron a cabo en El Cairo, Egipto, Liberia, en Corea del Sur y en la provincia satélite japonesa de Okinawa en 1961 o antes (Harris, 2002) & # 915 & # 93

Sheldon H. Harris continuó

El proyecto de investigación anti-cultivos de Okinawa puede dar una idea de los proyectos más grandes patrocinados por el Proyecto 112. Expertos de BW en Okinawa y "en varios sitios en el Medio Oeste y el sur:" llevaron a cabo en 1961 "pruebas de campo" para la roya del trigo y la enfermedad del añublo del arroz. Estas pruebas tuvieron un "éxito parcial" en la recopilación de datos y, por lo tanto, llevaron a un aumento significativo en los dólares de investigación en el año fiscal 1962 para realizar investigaciones adicionales en estas áreas. El dinero se dedicó en gran parte a desarrollar "asesoramiento técnico sobre la realización de actividades de defoliación y anti-cultivos en el sudeste asiático". A fines del año fiscal 1962, el Cuerpo Químico había otorgado o estaba negociando contratos por más de mil defoliantes químicos. Las pruebas de Okinawa fueron evidentemente fructíferas. (Harris, 2002) & # 915 & # 93


El Proyecto AGILE cubrió una amplia gama de temas relacionados con la guerra en diversas condiciones presentes en el Lejano Oriente, desde la vigilancia electrónica, utilizada para interceptar los convoyes comunistas en el camino de Ho Chi Minh, hasta la investigación sociológica sobre las tropas que probablemente sean subvertidas por los rebeldes comunistas. Se dividió en varios subproyectos. & # 913 & # 93 & # 914 & # 93

Subproyecto I, II y VIII [editar | editar fuente]

Los subproyectos II y VIII se fusionaron en el subproyecto I, y el subproyecto resultante abarcó armas, equipo individual y raciones. Las armas individuales incluyeron el rifle de asalto M16, escopetas de propósito especial para usar como armas de insurgencia, lanzallamas y granadas de rifle. Las armas servidas por la tripulación incluían cúpulas para vehículos blindados de transporte de personal, ametralladoras cuádruples, cañones de calibre .50 a .30, lanzagranadas de múltiples tiros, morteros ligeros y el sistema de armas Stoner 63. & # 915 & # 93

Subproyecto III [editar | editar fuente]

El subproyecto III cubrió la movilidad y la logística de áreas remotas. Se incluyeron estudios de transporte aéreo y terrestre, transporte anfibio y acuático, aeronaves STOL y pistas de aterrizaje remotas. & # 916 & # 93

Subproyecto IV [editar | editar fuente]

El subproyecto IV cubrió los sistemas de comunicaciones. Se estudiaron los aspectos técnicos y de procedimiento de las comunicaciones por radio, así como las fuentes de alimentación y las antenas. & # 917 & # 93

Subproyecto V [editar | editar fuente]

El subproyecto V cubrió la vigilancia de combate y la adquisición de objetivos. Se incluyeron estudios de sistemas aerotransportados, como infrarrojos, radar, amplificación de luz y sistemas de uso de superficie de fotografía de zona espectral, como visión nocturna, radar Doppler personal, iluminación de blancos, detectores de metales y cavidades, sistemas de seguridad y navegación. & # 918 & # 93

Subproyecto VI [editar | editar fuente]

El subproyecto VI cubrió "proyectos individuales y especiales", que incluyeron el uso de herbicidas (como el Agente Naranja), guerra psicológica e investigación y equipo médico. & # 919 & # 93

Subproyecto VII [editar | editar fuente]

El subproyecto VII cubrió la planificación técnica y la programación, incluida la investigación sobre la morbilidad y las víctimas, los problemas ambientales y varios estudios tácticos, tanto de las operaciones del Viet Cong como de otras instancias de guerra asimétrica, como los conflictos en Argelia y América Latina. & # 9110 & # 93

Programas de prueba OCONUS y CONUS [editar | editar fuente]

Parte del Proyecto AGILE fue el Subproyecto VI y el PROGRAMA DE PRUEBA DE DEFOLIACIÓN OCONUS (Fuera de los EE. UU. Continentales) fue patrocinado por la Agencia de Proyectos de Investigación Avanzada en el marco del Proyecto Ágil, Orden ARPA 423. & # 9111 & # 93 Realizado por el Centro Biológico del Ejército de los Estados Unidos, que fue con base en Fort Detrick, Maryland, se llevó a cabo un programa de prueba en Tailandia en 1964 y 1965 para determinar la eficacia de las aplicaciones aéreas de púrpura, naranja y otros agentes químicos candidatos en la defoliación de la vegetación selvática de las tierras altas representativa del sudeste asiático. & # 9111 & # 93 Los datos proporcionados por estas técnicas se utilizaron en la evaluación comparativa de sustancias químicas defoliantes en relación con la tasa, el volumen, la temporada de aplicación, la penetración del dosel y la respuesta de la vegetación. & # 9111 & # 93

En 1962, la escuela de contrainsurgencia del Ejército de Estados Unidos en Vietnam se trasladó a Okinawa. Se sabía que USNS Schuyler Otis Bland (T-AK-277) había traído "productos agrícolas" altamente clasificados bajo vigilancia armada al sureste de Asia, Okinawa y Panamá. & # 9112 & # 93 El cuaderno de bitácora del barco fue encontrado por Michelle Gatz y muestra que el barco transportaba carga clasificada que fue descargada bajo guardia armada en White Beach, un puerto de la Marina de los EE. UU. En la costa este de Okinawa el 25 de abril de 1962. & # 9112 & # 93 Después Partiendo de Okinawa en la primavera de 1962, el Bland navegó hacia la Zona del Canal de Panamá donde, afirma el gobierno panameño, Estados Unidos probó herbicidas a principios de la década de 1960. & # 9112 & # 93

El difunto autor Sheldon H. Harris en su libro "Factories of Death: Japanese Biological Warfare, 1932-1945, and the American cover up" escribió que, El programa de prueba, [esto puede ser parte del Proyecto AGILE, Proyecto OCONUS o Proyecto SHAD] que comenzó en el otoño de 1962 y que fue financiado al menos hasta el año fiscal 1963, fue considerado por el Cuerpo de Químicos como "ambicioso". Las pruebas se diseñaron para cubrir "no solo pruebas en el mar, sino también pruebas ambientales árticas y tropicales". Las pruebas, presumiblemente, se llevaron a cabo en lo que los oficiales de investigación designaron, pero no nombraron, "sitios satélites". Estos sitios estaban ubicados tanto en los Estados Unidos continentales como en países extranjeros. Las pruebas realizadas allí estaban destinadas a la reacción de humanos, animales y plantas al BW. Se sabe que las pruebas se llevaron a cabo en El Cairo, Egipto, Liberia, en Corea del Sur y en la provincia satélite japonesa de Okinawa en 1961 o antes (Harris, 2002). ⎙]

Sheldon H. Harris continuó diciendo, El proyecto de investigación anti-cultivos de Okinawa puede dar una idea de los proyectos más grandes patrocinados por 112. Expertos de BW en Okinawa y "en varios sitios en el Medio Oeste y el sur:" llevaron a cabo en 1961 "pruebas de campo" para la roya del trigo y la enfermedad del añublo del arroz. Estas pruebas tuvieron un "éxito parcial" en la recopilación de datos y, por lo tanto, llevaron a un aumento significativo en los dólares de investigación en el año fiscal 1962 para realizar investigaciones adicionales en estas áreas. El dinero se dedicó en gran parte al desarrollo de "asesoramiento técnico sobre la realización de actividades de defoliación y anti-cultivos en el sudeste asiático". A fines del año fiscal 1962, el Cuerpo Químico había otorgado o estaba negociando contratos por más de mil defoliantes químicos. Evidentemente, las pruebas de Okinawa fueron fructíferas (Harris, 2002). ⎙]


Condado de Schuyler, Illinois Old Times en Schuyler & # 8211 & # 8220 Primer asentamiento en Schuyler & # 8221

Cuando el reverendo Chauncey Hobart, entonces residente de Red Wing, Minnesota, recibió el informe de la primera reunión de antiguos colonos & # 8217, respondió con la siguiente carta, que es un relato auténtico del primer asentamiento de Schuyler:

Noté con cierto interés el informe de la & # 8220Old Settlers & # 8217 Convention & # 8221 holden en Rushville el 23 de diciembre de 1859, y me complació mucho ver una lista de viejos amigos, y puedo desearlo sinceramente, no como los persas. dicen, que ellos & # 8220 pueden vivir mil años, & # 8221, pero que pueden vivir hasta una buena vejez, y morir con la firme confianza en el Redentor del mundo & # 8217s para la vida eterna. Sin embargo, escribo para corregir lo que usted dice que fue transmitido como & # 8220 hechos históricos que los presentes saben que son tales & # 8221.

El primer párrafo, que indica que Thomas Beard y Orris McCartney fueron los primeros colonos, contiene varios errores, que yo y mi hermano Ephraim Eggleston y mi esposa, el Rev. W. H. Taylor, Orris McCartney y la Sra. Ruth Huntly, conocen como tales.

Los hechos del primer asentamiento de Schuyler fueron los siguientes: La semana anterior al 19 de febrero de 1823, Samuel Gooch (pronunciado Gouge), Orris McCartney y Samuel Bogart cruzaron el río Illinois sobre el hielo en Downing & # 8217s Landing (Beardstown) con unos trescientos cerdos, para darles a los cerdos el beneficio de la variedad que era muy abundante. Venían del vecindario de Swinerton, a seis millas al oeste de Mt. Pleasant (desde entonces llamado Jacksonville), en el condado de Morgan. Su equipo y Bogart regresaron, el equipo que no cruzó el río y sus provisiones, etc., fue arrastrado desde el río hasta el S.E. 16, 2 N. 1 W., de mi padre y el equipo de # 8217, prestado para ese propósito. Mi padre, Calvin Hobart, residía en ese momento a seis millas al este del río. Gooch y McCartney trajeron a los cerdos. Beard no estaba allí y nunca había estado en el condado solo como cazador de abejas el otoño anterior. Gooch y McCartney construyeron un campamento, de troncos en tres lados, abierto en el frente y cubierto con punches de Lynn. McCartney regresó de inmediato y ninguno de los dos se consideró que hubiera eliminado sus efectos que permanecieron en el condado de Morgan hasta que el río se rompió.

El día 18 de febrero de 1823, mi padre y mi familia, y W. H. Taylor, partieron y llegaron hasta el río, y se quedaron toda la noche con E. Eggleston. El día 19 cruzamos el río sobre el hielo y llegamos al campamento aludido anteriormente.Cuando llegó la familia, el sol estaba a una hora de altura & # 8211 Gooch es uno de los del grupo del río. Ni Beard ni McCartney estaban allí. Todos los trabajadores se levantaron y levantaron una cabaña de troncos cerca del campamento en tres días, a unas cuarenta barras un poco al noroeste de la residencia de la Sra. Minshall. En esto nos mudamos y permanecimos unos cuatro días, hasta que se construyó otra a unas treinta y cinco varas al oeste, y a unos cuarenta pies al noroeste de un olmo inclinado (ahora de pie, creo) de debajo de cuyas raíces brotó un manantial. El Sr. Gooch regresó al condado de Morgan, permaneció varias semanas y luego se mudó en compañía de McCartney. Aproximadamente el primero de marzo, mi abuelo, Jonas Hobart y esposa, y Ruth Powers (posteriormente la Sra. Gooch) fueron traídos por mi padre y se mudaron a la primera cabaña construida. Mi padre, Calvin Hobart, fue el primer hombre que se estableció en el condado de Schuyler, ningún otro hombre puede reclamar este honor a menos que sea el Sr. Gooch, y no pensó en convertirlo en su hogar hasta después de que mi padre se hubiera establecido.

Aproximadamente el primero de abril, el Sr. Eggleston y su familia llegaron en canoas a un punto donde el camino ahora pasa por el medio de Frederick, y mi padre y el equipo de # 8217 lo trasladaron hacia arriba y se establecieron en el S.W. 16, 2N. 1W. Hasta aquí el primer error.

El segundo error se relaciona con el & # 8220primer campo despejado y cultivado. & # 8221 La asamblea cometió un gran error al afirmar como hecho histórico conocido por los presentes que el primer campo fue el 27, por Beard y McCartney. Aproximadamente a sesenta pies un poco al oeste del norte del viejo olmo al que se aludió anteriormente, se abrió el primer surco en Schuyler, en abril de 1823. Fue girado por un arado barshire, tirado por un yugo de bueyes de seis años, llamado Duke y Buck. , el primero un buey negro con la cara blanca y el otro marrón con algunas manchas blancas. El arado estaba en manos de mi padre y el equipo conducido por mí, creo. Mi padre limpió unos cinco acres de madera y rompió unos diez acres de pradera, la mayoría de los cuales se terminaron antes de que se hiciera algo en el 27.

El Sr. Eggleston también limpió y plantó unos pocos acres la misma primavera antes de que se despejara la granja de la 27, mi abuelo limpió unos dos acres que se araron antes de que se aludiera la granja. Creo que fue aproximadamente la primera semana de mayo cuando McCartney, Gooch, WH Taylor e Isaac M. Rouse & # 8211todos hombres solteros & # 8211 empezaron a limpiar y cercar la granja en la sección 27. Se plantó en junio y la cosecha estaba mal herido por las heladas. Todos estos pequeños comienzos se realizaron en la primavera de 1823.

El primer matrimonio se indica correctamente & # 8211G. Gooch y Ruth Powers, noviembre de 1824. La primera muerte fue un hijo de Jonathan Reno, en el verano de 1826, un muchacho de unos nueve o diez años. El primer adulto fue el Sr. Stansbury, como se dijo.

El primer molino fue construido por Calvin Hobart, en noviembre de 1823, en la Sec. 16, unos 100 pies N.E. del olmo viejo aludido anteriormente. Era un molino de banda, movido por caballos de fuerza, y el tambor movido por un banco, hecho de cuero crudo, de noventa pies de largo. La segunda era esta vieja rejuvenecida y con una nueva piedra superior, hecha por Thomas McKee, ya fallecido, y propiedad de James Vance, Esq., Y fue construida en Sec 21, 2N. 1W., Cerca de donde ahora vive Daniel Berry. El tercero fue un molino de caballos construido por Calvin Hobart, en el tramo 17, 2N. 1W. Era un molino de caballos, ya que estaba propulsado por caballos sujetos a una gran rueda dentada, de unos cuarenta pies de diámetro, iniciada en la primavera de 1827. El cuarto era un molino de caballos, & # 8220 de doble engranaje & # 8221 construido por Wm. McKee Sr., en la Sec. 18, 2N., 1W.

El primer sermón fue predicado en la casa de mi padre, en noviembre de 1823, por Levin Green, un predicador local metodista. La primera reunión campestre se celebró en la sec. 19, a una milla al norte de Rushville, en lo que desde entonces se ha convertido en el patio trasero de una casa construida hace algunos años por el Sr. Murray, en el lado oeste de la carretera, y a unas doscientas yardas al norte del lugar donde murió el anciano padre Sparks. . Levin Green vivía allí entonces, y creo que fue en 1828.

La primera escuela enseñada fue mantenida por W. H. Taylor en el invierno de & # 821723 y & # 821724 en la primera casa (descrita arriba) construida en el condado. Las siguientes escuelas fueron enseñadas como dijo el Sr. Manlove, en las que el digno caballero y su muy digna dama enseñaron las ideas de los jóvenes Schuyleritas & # 8220cómo disparar & # 8221.

Atentamente, por la verdad histórica,
Chauncey Hobart.

PD Puede ser de interés para la Convención de Antiguos Colonos & # 8217 declarar que en la primavera de 1823, después de que W. Eggleston dejara Downing & # 8217s Landing (Beardstown), la casa que abandonó fue incendiada, probablemente por los indios, y para algunos tres meses nadie visitó allí. Alrededor del primero de septiembre, Thomas Beard construyó una tosca cabaña de troncos y la convirtió en su hogar durante varios años, y nunca fue ciudadano de Schuyler hasta que en 1826 o 1827, construyó una casa en el lado oeste del río y vivió en ella durante mucho tiempo. uno o dos años.


La bandera azul

Por Doug Kroll, Distrito 13

Al testificar ante la Cámara de Representantes sobre la necesidad de una reserva de la Guardia Costera voluntaria en 1939, el almirante Russell Waesche, el comandante de la Guardia Costera, dijo que entre los privilegios otorgados, los propietarios & # 8220 recibirán una bandera de la Reserva de la Guardia Costera para enarbolar .. & # 8230 La idea es que una lancha o un yate que navega por el río Potomac, o el río Detroit, o en cualquier otro lugar, enarbolando esa bandera, está notificando que ha sido examinado y transmitido. Conozco las reglas del
carretera Sé operar una lancha. Tengo una embarcación en condiciones de navegar, debidamente equipada, de conformidad con la ley. & # 8221

Cuando el Congreso autorizó la Reserva de la Guardia Costera de voluntarios civiles en 1939, alguien en la Sede de la Guardia Costera diseñó una insignia para ella: una bandera rectangular azul con el emblema de la Guardia Costera en blanco, con & # 8220 Reserva de la Guardia Costera de los Estados Unidos & # 8221 en el círculo alrededor el escudo. Cuando se creó una reserva militar el 19 de febrero de 1941, la antigua reserva de voluntarios civiles se convirtió en el Auxiliar de la Guardia Costera de EE. UU. Este & # 8220new & # 8221 Coast Guard Auxiliary cambió su insignia existente simplemente cambiando la palabra & # 8220Reserve & # 8221 a & # 8220Auxiliary & # 8221 en el círculo alrededor del escudo en la insignia azul rectangular.

Foto: Archivo auxiliar de la USCG, Joyner Library, East Carolina University.

En 1966, la Junta Nacional estableció un Comité de Etiqueta de la Bandera para diseñar una insignia auxiliar modernizada. El comité pronto descubrió que proponer un nuevo diseño para una agencia gubernamental era un proceso complejo. Tenían que obtener la aprobación del cuartel general de la Guardia Costera y del Instituto de Heráldica del Ejército de los EE. UU. La Oficina del Comandante rechazó varios diseños propuestos porque eran demasiado similares a la insignia del Escuadrón de Energía de EE. UU.

En 1967, Grover A. Miller, el comodoro nacional, concibió la idea de basar el diseño de una insignia en una forma simple asociada con la Guardia Costera: una banda blanca diagonal, que recuerda a
la & # 8220slash & # 8221 recientemente pintada en barcos y aviones de la Guardia Costera, centrada en un fondo rectangular azul. En el medio de la barra blanca estaría el logo Auxiliar, en una nueva forma ligeramente simplificada similar a la que el Instituto de Heráldica había aprobado recientemente para la Guardia Costera. El Ejército y el Comandante aprobaron el diseño, y la nueva insignia azul entró en uso en el verano de 1968.

La insignia auxiliar vuela en las instalaciones de superficie inspeccionadas que muestran una calcomanía de instalación actual y en embarcaciones propiedad de auxiliares que han pasado un control de seguridad de embarcaciones y muestran una calcomanía VSC actual.

Se vuela tanto de día como de noche cuando el Auxiliarista está a bordo, en el camión principal si el barco tiene mástil o en el personal de proa si no lo tiene. Los barcos equipados con una antena de radio pero sin mástil pueden
vuele la insignia auxiliar en él, aproximadamente dos tercios del camino hacia arriba.

Cuando la Guardia Costera pone en servicio a un miembro auxiliar y el barco # 8217 para una misión bajo las órdenes de la Guardia Costera, la embarcación muestra la insignia del barco patrullero auxiliar de la Guardia Costera en su lugar
del alférez azul auxiliar normal. La insignia de la lancha patrullera se basa en las llamadas & # 8220 rayas de carreras & # 8221 pintadas como una insignia de identificación en los cascos y fuselajes de los guardacostas y
aeronave. Sin embargo, si hay un oficial de la Guardia Costera o un suboficial a bordo, esta bandera de patrulla se reemplaza por la insignia normal de la Guardia Costera.


Schuyler Otis Band AK-277 - Historia

Contribución de Nancy Rogers y su padre Orman Goodyear Charles.
Escrito para el sitio web por Nancy Rogers y Karen Dickson.
*
Este material fue recopilado y destinado a su publicación, pero no creemos que se haya publicado de ninguna forma hasta ahora. Háganos saber si se ha encontrado con esto en un libro.
*
CONTENIDO:

* Henrietta States - La iglesia de Cayutaville resistió las dificultades.
* Dorinda Ryan - Memories of Cayutaville Church.
* Viola Harvey - Mis recuerdos de Cayutaville.
[esp. Tienda de Sherwood, Cayutaville Band, Toca, presenciando el incendio de la Iglesia].
* Marilyn McCarty - Mis recuerdos de Cayutaville. [esp. Pauline "Lina" Sherwood]
* Los recuerdos de Christine Leonard, de granja en granja, recordando a los ocupantes, con muchos
Se insertaron nombres locales y notas de genealogía.
* Gert Chapman - Memories of Cayutaville (especialmente cenas en la iglesia), con notas de genealogía Chapman-Dickson.

Nota de mecanógrafo: Una vez más, debo agradecer a mi padre Orman Goodyear Charles. Fue mientras lo visitaba este verano de 2000 que me permitió llevarme este set de recuerdos. Este caballero tiene ahora 92 años y va fuerte. - Nancy (Charles) Rogers



La iglesia de Cayutaville resistió las dificultades, por Henrietta States

Introducción
La iglesia en Cayutaville, un lugar que alguna vez se conoció como Little Flats, es relativamente nueva, pero su historia se remonta a más de un siglo. Parte de esa historia fue recopilada por la Sra. Alfred STATES como parte de un proyecto federal durante los días de la depresión de la década de 1930. Los niños y niñas que asistieron a la escuela bíblica allí en el verano de 1934, dos años antes de que se incendiara la Iglesia Vieja, recopilaron más historia como proyecto. La Sra. States prestó sus notas para usarlas en este artículo.

Little Flats fue una de las muchas áreas del campo escasamente pobladas que alguna vez fueron atendidas solo por predicadores de circuito. Los servicios de adoración se llevaron a cabo en una escuela local ya en 1841 y los residentes esperaban establecer su propia iglesia. Entonces, como ahora, la vida en la comunidad estaba estrechamente relacionada con Mecklenburg y, aunque ha habido años en los que Cayutaville tuvo su propio pastor, la mayoría de las décadas los dos pequeños pueblos compartían un ministro, como hoy.

A su debido tiempo, Cayutaville Folds compró el salón Temperance del Buen Templario ubicado en la esquina sur de la casa de William MOOT. (Había MOOTs en la carretera de Connecticut Hill.) Se trasladó al sitio actual de la iglesia a un terreno propiedad de John BEEBE. Los registros dicen que la tierra fue comprada en 1855 y que la Conferencia Trimestral Metodista dos años más tarde se llevó a cabo en el
Capilla Cayutaville.

Floyd TRACEY entregó un órgano y una Biblia, y la primera organista fue la Sra. Sarah MOOT. Antes de ese momento, David MOOT había dirigido el canto, usando una afinación para obtener el tono. Un Reverendo Sr. MAYNARD fue pastor.

Entre la lista de miembros que hicieron donaciones de la ventana estaban: Martha TRACEY, Dr. y Sra. O. B. SHERWOOD, Susan B. TODD, Eli DICKENS, Sr. y Sra. Alexander SMITH y Sr. y Sra. Andrew JACKSON. [nota del mecanógrafo: un Andrew Jackson CHARLES también era un residente de esta área, conectado a la familia de la ciudad de Catharine CHARLES.]

A fines de 1933, la Sra. Sarah WILLIAMS donó la primera campana de la iglesia en memoria de Mary FLOWER. La primavera siguiente, la pequeña congregación comenzó una amplia remodelación del interior. Los asientos estaban sin barnizar y reacabados.

Un mural de 1897, que ya no se pudo conservar, fue retirado de detrás del púlpito. El púlpito fue rescatado del almacenamiento en Branchport, transportado y restaurado. El ministro, el Venerado Asa A. NICHOLS, le dio una tapa de roble nueva que fue barnizada por William WOOD. La Sra. Myron SEARS tapó el atril de la Biblia.

Los niños de la Escuela Bíblica de Vacaciones hicieron sillas para los alumnos de la escuela dominical y las niñas hicieron cojines. El ingenio fue el motor principal de esos días difíciles, y este último mobiliario se hizo con cajas de embalaje y cajones. Muchas horas de trabajo voluntario completaron el trabajo dentro del edificio apenas dos años antes de que se incendiara.

Hoy en día, una atractiva iglesia rural adorna el sitio, construida a pesar de la lucha financiera personal de los residentes para recuperarse (junto con el resto de los Estados Unidos) de esa depresión. Muchas de las mejoras que no se podían permitir al principio se han ido añadiendo a lo largo de los años.

Los ciudadanos de Cayutaville continúan recaudando dinero mediante cenas públicas y otros medios humildes para mantener en funcionamiento su lugar de culto en momentos en que muchas iglesias rurales se ven obligadas a cerrar. Es el espíritu del pionero estadounidense que brilla.


Mis recuerdos de Cayutaville, por Dorinda Ryan

Mis primeros recuerdos de la Iglesia de Cayutaville probablemente datan de 1920. Era una celebración de Navidad. Varios niños pequeños cantaron un villancico. No recuerdo qué era, pero estábamos en la escalera de la pila de la iglesia. El nombre del ministro era DARROW, pero no recuerdo el nombre.

La iglesia era un gran edificio ubicado donde ahora residen Larry y Janet BROWN. También había una hilera de cobertizos para montar caballos y carros. Había una gran entrada con puertas dobles que conducían al santuario. Dos estufas muy grandes con tubos largos estaban aquí para proporcionar calor. Fueron estas tuberías las que más tarde provocaron el incendio.

En la pared delantera, detrás del púlpito, había una imagen enorme. Disfruté mirándolo cuando el sermón era demasiado largo. Cada domingo por la mañana, los seis niños eran llevados a la iglesia por el hermano mayor en el carro a los servicios. Más tarde, después de aprender a tocar el piano, toqué el órgano de bombeo.
Como nunca me acordaba de bombear, el ministro me animaba a la mitad de un himno diciendo en voz baja: `` Bombea, Dorinda ''.

En años posteriores, ayudé con la Escuela Bíblica de Vacaciones, enseñé la Escuela Dominical y ayudé con las cenas de la cosecha. Las actividades sociales se llevaron a cabo en un edificio donde ahora se encuentra la iglesia actual. Verne ROGERS lo movió y todavía está detrás de su granero. Creo que alguna vez fue una tienda.

Durante varios años, en la década de 1930, se llevó a cabo un Old Home Days anual en los terrenos de la iglesia. Debido a la falta de interés y los tiempos cambiantes, no se continuó.

A medida que he viajado a lo largo de los años, veo muchas iglesias pequeñas abandonadas, convertidas en tiendas de antigüedades o incluso en casas. Siempre me siento orgulloso de que esta pequeña parroquia rural haya continuado siendo activa e independiente. Sin duda, es parte de nuestra herencia y merece el apoyo de los miembros anteriores y actuales de nuestra comunidad.


Mis recuerdos de Cayutaville, de Viola Harvey

Watkins Express, 10 de marzo de 1887. "Cayutaville va a tener un nuevo Director de Correos en
la persona del Sr. J. F. TACEY [TRACEY]. Fue nombrado Director General de Correos y sucede al Dr. O. B. SHERWOOD ".

Cuando era pequeña, teníamos que conducir hasta Cayutaville para recibir nuestro correo. La oficina de correos estaba en la antigua tienda que ha sido derribada. El Dr. SHERWOOD dirigía la tienda además de ser Director de Correos. Siempre tomaba un frasco de golosinas y me dejaba elegir mi favorito. En un momento, mi padre proporcionó el correo a los caballos que traían el escenario desde Ítaca.

Recuerdo la primera vez que hablé por teléfono. Se organizó una empresa para construir una línea telefónica. Mi padre compró acciones - fue organizado por el Dr. O.B. SHERWOOD. Había varias fiestas en la línea y la central estaba en Cayutaville Store. Lina SHERWOOD manejaba la centralita.

Durante muchos años, el vestíbulo de la tienda fue el lugar donde se celebraban muchas reuniones sociales. Allí se llevaron a cabo muchas reuniones sociales de la iglesia. Todos llevaron comida y probablemente pagamos 10 centavos o 25 centavos por la cena. Los jóvenes pliegues jugaban a besar.

También había `` sociables '' en los vecinos. A veces, eventos sociales de corbata, copa de noche y sombra. Las damas hicieron las corbatas, etc., y los hombres las compraron y llevaron a esa dama a cenar.

Cayutaville tuvo una gran banda en un momento dirigida por Verne WILLIAMS. Se reunieron en toda la tienda para practicar y los niños bailamos. Algunos de los miembros fueron Art JACKSON, George SMITH, Ray DICKENS, Ed MOOT, Chester LEONARD, Charles ELDRED, Don BENNETT, Darwin WOODFORD, Homer DICKENS y Floyd CARPENTER. Probablemente otros cuyos nombres no recuerdo. La banda lo hizo muy bien y tocó en ferias, etc.

Durante varios años, Cayutaville tuvo un `` Día del Hogar Viejo ''. Estuvo muy bien organizado y se llevó a cabo en los terrenos de la antigua iglesia. La gente venía de largas distancias y se encontraba con viejos y nuevos amigos. Por lo general, había un orador y entretenimiento. Esto fue hace unos 40 años. [c.1945] Creo que Ione HAVENS tiene fotos de algunas de las reuniones.

La Ladies Aide solía montar obras de teatro. Puedo recordar dos que me gustaron especialmente. En la primera jugada, todas las solteronas se reunieron y decidieron ir en busca de hombres. Intentaron hacerse más atractivas y en la segunda obra, El regreso de las solteronas, regresaron y contaron sus éxitos en conseguir hombres. Todo fue muy divertido. Mi madre vino vestida de india
y se había casado con un indio `` Pi U Eat '' de pura sangre. (Nota del mecanógrafo: recuerde que esto tuvo lugar a finales del siglo XIX y principios del siglo XX).

Grace DICKENS y yo éramos gemelas y cantamos a dúo. Nuestra madrastra se había casado con un hombre con muchos hijos. Elvin STRANG había construido un nuevo granero y la obra se desarrolló allí.

Qué bien recuerdo el día en que se quemó la vieja iglesia. Era un día frío y caminé hasta la iglesia. Estaba sentado con Lina SHERWOOD. Harry SHERWOOD había encendido un gran fuego en las estufas en la parte trasera de la iglesia para calentar a la congregación. El ministro estaba predicando, pero seguimos escuchando este sonido de chasquido en la parte de atrás. Estaba muy nervioso y le susurré a Lina que tenía que ir a investigar. Gus CHAPMAN se sentó detrás de nosotros y dijo: `` Me iré ''. Se había ido solo unos minutos cuando regresó diciendo: `` La iglesia está en llamas ''. Los pájaros habían construido nidos en las chimeneas y no los habían limpiado. . Había un techo de metal en la iglesia y el fuego se había extendido por encima. Todos trabajamos duro para llevar a cabo las bancas y todo lo demás que podría ser
se mudó del edificio, pero la iglesia no pudo salvarse.

Muchos entretenimientos navideños y árboles se llevaron a cabo tanto en la iglesia vieja como en la nueva. Cuando era niña, puedo recordar lo asustada que estaba de levantarme y hablar frente a `` toda esa gente ''. Recuerdo que entonces no había luces eléctricas ni hornos, por lo que fue bastante trabajo prepararme. para tal evento. La gente conducía sus caballos y los ataba en los cobertizos de la iglesia que ya no existen.

Recuerdo la iglesia más en la iglesia vieja que en la nueva, aunque estaba en algún tipo de comité cuando la nueva iglesia fue movida y construida. Mantuve algunos registros, pero entiendo que se han perdido. La iglesia era a las 2:00 pm los domingos cuando el ministro vivía en Mecklenburg y predicaba allí primero. Por lo general, teníamos escuela dominical.Linda DICKENS (BEEBE) tocaba el órgano y el coro solía ser Susan STRANG, Home y Della DICKENS, Ed MOOT, Ray DICKENS y Lina SHERWOOD. Más tarde, Edith SHERWOOD tocó el órgano. Recuerdo que tres mujeres que siempre iban a la iglesia y se sentaban juntas eran Ursula PECK, Aline SHERWOOD,
y Ann BRINK. Eran hermanas y vestían elegantemente con sus gorros negros y sus vestidos de seda negros.

La vieja tienda era un gran lugar de reunión para los hombres del vecindario. Por las noches se reunían alrededor de la vieja estufa de hierro e intercambiaban historias. Dwight SHERWOOD, hijo del Dr. Orlando SHERWOOD dirigió la tienda entonces y durante muchos años.

Después del incendio de la iglesia, las reuniones y los servicios religiosos se llevaron a cabo en la antigua tienda que antes era propiedad de Mason WILSON. Tuvimos muchas fiestas, cenas, etc. allí. Puedo recordar que montamos una obra de teatro allí, `` The Little Clodhopper '', probablemente hace unos 50 años o más. Seeley DECKER compró este edificio y ahora está en la granja que ahora es propiedad del hijo de John ROGERS.

La nueva iglesia se trasladó de Mecklenburg al lugar donde se encuentra ahora.

Un ministro y una familia que recuerdo muy bien fue el Sr. John DARROW. Estuvo en Cayutaville y Mecklenburg varios años. Él y su familia visitaron a personas en ambas localidades e hicieron muchos amigos. Yo estaba enseñando en la escuela Lake y él vino a la escuela y les dio a los alumnos una pequeña charla y los animó a que fueran a la escuela dominical.


Mis recuerdos de Cayutaville, por Marilyn McCarty

Mi madre Pauline SHERWOOD fue llamada por todos de millas a la redonda `` tía Lina ''. Nació el 5 de agosto de 1877 y murió el 13 de octubre de 1974 a los 97 años de edad. Se casó con Dwight SHERWOOD el 28 de febrero de 1900. Él falleció el 8 de junio de 1913. Dirigió una tienda general durante muchos años. Antes de su matrimonio, Pauline era maestra de segundo grado y después de su matrimonio trabajó en la tienda además de ser telefonista y empleada de Correos. Ella siempre estaba ahí para escuchar los problemas de cualquiera. Puedo recordarla saliendo a la orilla en medio de la noche. La llave de la tienda tenía unos quince centímetros de largo con una bisagra en el medio. Había un hombre alto y corpulento, de seis pies o más, Granger FORD, que vivía en el pantano, siempre la estaba levantando para ir a la tienda y ella lo hizo.

Lo único que dijo sobre la iglesia fue siempre dejarla abierta, ya que debería ser un refugio para cualquiera que necesite refugio o un lugar donde pasar la noche. Amaba a sus nietos y los veía a todos en la escuela, un nieto casado. Marcus, mi esposo, dijo que ella era única en su clase y cuando hicieron el molde lo tiraron a la basura. Ella fue una gran dama y espero haber continuado con algo de su educación y cuidado amoroso.


Memories, de Christine Leonard
Nota de mecanógrafo de Karen Dickson: He añadido notas de genealogía con un [] alrededor.

"Me gustaría comenzar donde estaba ubicada la escuela Cayuta Lake. Mis padres, Ezra y Sarah (PALMER) LEONARD, mi hermana Marie y yo, nos mudamos al vecindario en noviembre de 1905. Habían pasado la mayor parte del año terminando la casa y consiguiendo Della DEAN (más tarde Sra. Laverne WILLIAMS) [dau de Wm. I. & amp Milly (BOTSFORD) DEAN], fue mi primera maestra y una excepcional. Siendo prácticamente una extraña para todos los estudiantes, fue difícil adaptarse. los estudiantes en ese momento eran: Ruth y Frances SYDNEY Richard, Mary y Ruth VAN LOON Clarence ERWAY, Charles GARDNER, Louis DEAN, Viola SMITH [Sra. Robert L. (HARVEY), dau de Ward & amp Gertrude (CHAPMAN) SMITH] Bertha LOVELESS y yo mismo. He tratado de averiguar el año en que se construyó la escuela. Delbert (Adelbert) VAN LOON, quien nació en 1865 [se casó con Cordelia MOOT, dau de Alfred & amp Caroline (PORTER) MOOT], dijo su padre (Samuel ) ayudó a construirlo y Delbert asistió a la escuela allí.

Luego fue una gran granja y una gran granja y dependencias propiedad de la familia BURKE. Murray BURKE, un soltero, vivía allí al igual que otros miembros de la familia. Murray pasó la primavera y el verano trabajando en la tala del río Columbia en su juventud y luego pasó el resto aquí. Tuvimos que llevar nuestra agua potable para la escuela desde un pozo en la propiedad de BURKE. Un balde de hojalata y un cazo de mango largo estaban en la entrada de la escuela. Todos bebieron del mismo cazo.

La siguiente granja que se dirigía al norte era propiedad de Seager TODD, un vendedor de Leary Plough Co. William DEAN y su familia vivían aquí. Había un huerto de manzanos y mi papá siempre podaba los árboles. En el otoño recogieron las manzanas y empacaron varios barriles de ellas. El Sr. DEAN conduciría a su equipo en un gran carro y los llevaría a Elmira.

Cuando todavía estaba en grados, quería ir a Odessa para probar Regents, pero no tenía camino por recorrer. El Sr. DEAN vino a nuestra casa y yo había estado llorando y, por supuesto, mamá se lo dijo. Él dijo: "No importa, prepárate y te llevaré". Tenía un viejo caballo gris y lo condujo tan rápido como pudo y me llevó a la escuela a tiempo y esperó hasta que terminé. Ese es el tipo de gente del vecindario. Siempre haciéndolo el uno por el otro. Muchas personas poseían y alquilaban la propiedad, pero los últimos fueron Richard y Mabel VAN LOON y su familia. Mabel falleció en 1960. Richard vendió la granja pero vivió allí por un tiempo y luego se mudó a Odessa.

Luego fue la casa de Ersula PECK [dau de Tillinghast & amp Nancy BROWN], madre de Maude, Albert, Grace (Sra. Ralph STANLEY) y Anna Belle (Sra. Fred CHAPMAN). Anna y Fred tuvieron un hijo, Donald, que murió en mayo de 1932.

A la derecha en el cruce que conduce a Connecticut Hill (ahora Leonard road), estaba nuestro hogar. Mi padre era carpintero y ayudó a construir el Ayuntamiento de Odessa, que ha sido demolido. Papá viajó en bicicleta a Odessa y trabajó por $ 1.25 por día. También se ejercitó día a día. recogió frutas, guisantes, etc. Ella [mi madre] hacía mantequilla y empacaba para los clientes para el invierno. Siempre había un gran jardín y el sótano siempre estaba lleno de conservas, encurtidos, etc., lo suficiente para durar todo el invierno.

A finales de noviembre, mis padres llevaron un caballo a Montour Falls y compraron azúcar, harina y otras necesidades para el invierno y la ropa que necesitábamos. Por lo general, el 1 de diciembre, la carretera estaba cerrada hasta la próxima primavera.
La vieja casa fue demolida en 1970 por los propietarios, John y Fran LEONARD y reemplazada por una hermosa casa de troncos hecha de árboles que Minor [su hijo] plantó en nuestra granja cuando tenía unos 15 años. A continuación, en Main Road (norte), en el lado derecho, estaba una casa propiedad de Ward y Gertrude (CHAPMAN) SMITH y sus tres hijas, Viola, Sabella y Audrey. El Sr. SMITH era carnicero. Tenía un matadero donde mataba todo tipo de animales y comida. Carnicería todo el día y temprano a la mañana siguiente cargaba su carro de carne y con un equipo de caballos salía muy temprano con su carga para Ithaca y Knight's Meat Market. Esta [casa] más tarde fue propiedad de Dorian FROST y su esposa, Janice. Se quemó hasta los cimientos el 3 de diciembre de 1975, y una niña, Tina, se perdió en el fuego y otra, Tammy, sufrió quemaduras graves. La casa ha sido reemplazada por una casa de troncos.

La siguiente a la derecha es una casa grande construida por Harrison CHAPMAN en 1894 para reemplazar una pequeña que fue trasladada. Me dijo la familia, las ventanas, los herrajes y los clavos cuestan $ 30.50. Harrison [hijo de James & amp Phebe Ann (HAYNES) CHAPMAN] estaba casado con Viola SNYDER [dau de John & amp Fanny (CHURCH) SNYDER]. Su madre, la "abuela" OWENS, tenía un apartamento en el piso de arriba de la casa nueva. Viola y Harrison tuvieron tres hijos: Augustus, Frederick y Harry y una hija, Gertrude [Sra. Ward SMITH]. La casa ahora es propiedad de Wayne y Barbara CHAPMAN y sus tres hijas, Nancy, Brenda y Karen.

Justo al otro lado de la calle había una granja propiedad de John [hijo de Albert y Mary Jane (MURRAY) BEEBE] y Emma [MURCH] BEEBE, que no tenía hijos. La hermana de Emma, ​​Edith DEGRAW vivía con ellos. Enseñó en la escuela Lake School aproximadamente entre 1910-12. En 1932, Howard y yo compramos la granja y nos mudamos aquí. Lo cultivamos y más tarde Howard fue a Ward LaFrance en Elmira Heights durante unos 15 años. Tuvimos un hijo, Minor y una hija, Doris. Compramos la propiedad de James WILLIAMS en el lado oeste de la carretera y le dimos a Robert KNAPP y su esposa, Mary (NEWGARD) una propiedad donde colocaron una casa móvil en abril de 1965, reemplazada por una bonita casa de troncos en noviembre de 1978. Tienen una hijo, Randy, nacido el 29 de octubre de 1966.

Al otro lado de la calle, en el lado derecho, había una casa y un pequeño terreno propiedad de James y Frances (RUMSEY) WILLIAMS. [es hijo de Benjamin y Charity (SMITH) WILLIAMS y Frances es el dau. de Isaiah y Loranna (DOUGLAS) RUMSEY.] Ellos [James y Frances], tuvieron 2 hijos: Laverne, quien se graduó del Conservatorio de Música de Ithaca en Ithaca, y se casó con Della DEAN [dau de Wm. S. & amp Millie (BOTSFORD) DEAN]. Tuvieron un hijo que murió en la infancia, julio de 1924. El otro hijo, el Dr. "Cort" SMITH [WILLIAMS], que se casó con Frances JONES. Tuvieron 2 hijas: Olive, maestra y Marion, doctora. Vivían en Lafayette. La casa de Williams se quemó dos veces. Los últimos propietarios fueron Leon y Florence GROVER. Tuvieron una hija, Anne y tres hijos, Mike, Lee y David.

La madre de Frances WILLIAMS, Lorranna RUMSEY, 90 años, bisabuela de Christine LEONARD. Ella lee su Biblia constantemente y pudo leer sin gafas. Ella me llevaría al porche con su vieja gran Biblia y me haría leer. Fumó una pipa de arcilla. Solía ​​poner su pipa debajo del respaldo de la estufa para quemarla. Otro miembro del hogar era una mujer que vivía con la familia desde la infancia llamada Josephine KELLOGG. Ella hizo todo el trabajo pesado de la casa. Sus faldas arrastraban el suelo con numerosas enaguas esponjosas debajo. Llevaba un postizo frontal falso, muy rizado. Se pintó las mejillas, siempre rojas como el fuego, con flores de sombreros viejos.

Arriba, a la izquierda, había un camino muy utilizado llamado Swamp Road que pasaba sobre la ensenada y conectaba al norte con Cayutaville Road. Este era un camino de pana. troncos colocados a lo ancho y cubiertos de tierra. Hace años, esto era recorrido por caballos y las herraduras de sus cascos habían desgastado la tierra y los troncos estaban parcialmente destruidos. La carretera se volvió a detener alrededor de 1962. Este fue un atajo y un recorrido panorámico. Ahora el puente que cruza la ensenada se ha cerrado al tráfico y numerosos vehículos bajan por el extremo norte y tienen que dar la vuelta. Todos los esfuerzos han fracasado para hacer las reparaciones y reabrir la carretera. Qué pena.

Más allá de Swamp Road, a la izquierda de la carretera, había una pequeña casa donde vivía Gilbert HEDGECOMB (padre de Minnie GARDNER). La casa se quemó y perdió la vida en el incendio.

Más allá, a la izquierda, vivían George y Minnie GARDNER. Tuvieron 4 hijos: Albert, Charles, LaGrand y Francis, que murió joven, y 1 dau., Maude, que se casó con Fred PARKER. Más tarde, Eva y Albert GARDNER vivieron allí. Tuvieron una hija, Bernice. Se quemó el granero y luego la casa.

Más allá, a la izquierda, George y Caroline (BUDD) ERWAY eran dueños de una granja. Pasaron los veranos allí y los inviernos en el lago ahora conocido como White Gates, propiedad de James y Helene ALLEN. Robert y Viola (SMITH) HARVEY lo poseían. Ahora es propiedad de Laverne
ROGERS. Arthur SMITH y su familia han vivido allí varios años.

A la derecha, Mabel SECOR tenía una casa, propiedad de su tío (fallecido), [ella] se mudó de Pony Hollow y se encuentra en una propiedad que compró a John y Vern ROGERS. Está rodeado por una valla alta. Esta era solo una casa de verano.

A continuación, una granja a la derecha propiedad de William DARLING (esposa = Sarah Ellen SMITH). Tuvieron un hijo, "Lon" y una hija, Florence. Lon se hizo cargo del lugar. Se casó con Margaret CODDINGTON. Florence se casó con Sam DECKER. Lon y Margaret se separaron más tarde y Seeley DECKER, hijo de Sam y Florence (DARLING) DECKER, y Nellie (PAINE) DECKER compraron la granja. Más tarde (1952) John, Sarah y Laverne ROGERS compraron el lugar a los DECKERS y los DECKERS se mudaron a Héctor. John y Sarah tuvieron 3 hijos, Doris, Grace y June, y 2 hijos, Laverne y Arthur. Laverne vive sola en la granja. Mi primer recuerdo del Sr. DARLING fue de él con una yunta de bueyes.

Más allá de los ROGERS hay un camino corto hacia el este. Aquí vivían Louella SMITH y Otis DICKENS. Louella tuvo una hija, Grace DICKENS. Grace tuvo una hija, Esther, que se casó con Asa RUMSEY. Años después de la muerte del Sr. Dicken, Louella se casó con Samuel RUMSEY, padre de Asa.

De vuelta a la carretera principal que va hacia las cuatro esquinas, vivía la familia de Alvin y Susan Frank STRANG. Creo que era fotógrafo. Su madre, Anne [BROWN] BRINK, vivía con ellos. Varias veces al año tendrían eventos sociales especiales, cenas de helado y pastel de pollo para la iglesia. Las damas hacían las natillas para el helado y los hombres y los niños lo congelaban y luego lamían las paletas. También para las cenas, cada familia preparaba pollo horneado en cacerolas grandes. Siempre una gran multitud. Al sur de las cuatro esquinas, vivían Bezzie SAWYER y su esposa [Florance May SHERWOOD] y su familia. Tuvieron 2 hijos y 1 dau. Dwight SAWYER era un médico exitoso y tenía una oficina en Mecklenburg donde vivía con su familia. Charles, un hijo, trabajaba para una compañía de pintura y Aileen, su hija, era una enfermera capacitada y trabajaba en Ithaca. Se casó con John McCARTHY y tuvo 2 daus Frances y Ruth y 1 hijo, Bob. Archie y Margaret NEWBERRY compraron la casa y vivieron allí con sus 3 hijas y 1 hijo.

Al otro lado de la esquina (norte), había una casa de dos pisos en la que vivían Lafayette y Carrie SMITH. Creo que estuvo en silla de ruedas durante varios años. Disfrutaba fumando su pipa de arcilla como hacían muchas otras mayores.

En el camino hacia el este, en el lado izquierdo del camino, donde ahora se encuentra un granero, había un hombre llamado BRACE (no sé su nombre de pila). Él tenía una herrería y el carbón que usó para encender esta forja lo obtuvo de lo que se conocía como Coal Mine Hill, ubicado en la colina al sur de Saxam [¿Saxon?] Hill Rd. El Sr. BRACE tenía un pequeño edificio junto a su granero (tienda), llamaba hogar. Mi suegro (Luther LEONARD) me dijo que un día fue allí y en la estufa en una olla grande había una cabeza de cerdo, orejas, hocico y ojos mirándolo. Evidentemente, algún granjero lo había masacrado y le había dado la cabeza.

En el lado sur de la carretera había otra casa pequeña. Aquí vivía Wilmont SMITH. Fue el padre de Margaret SMITH NEWBERRY y Floyd SMITH. En la carretera de la derecha, vivían Bertha [WICKHAM] y Bert HAUSNER. Tuvieron un hijo, Samuel y una dau., Maude.

Al otro lado del arroyo que fluía debajo de la casa HAUSNERr había un camino que seguía la colina hacia el este y salía por el camino al sur de las cuatro esquinas, que lo lleva a la torre. Aquí James y Hannah [RUMSEY] LEONARD vivieron y criaron a su familia: 2 hijos, Frances y Martha y 3 hijos, Lutero, Isaías y Chester. Ahora solo quedan trozos del muro de piedra donde se encontraba el edificio.

Hacia el oeste, en Cayutaville Road, frente a la iglesia, donde está el estacionamiento, había una casa bien cuidada. Aquí vivió Charles HARVEY. Lo apodaron Charlie de Bigotes Rojos. Hace unos años esta [casa] se quemó. Lo siguiente fue una casa y un lote. Creo que Charles CAYWOOD y su madre viven allí y luego Harry SHERWOOD y su familia vivieron allí toda su vida.

Al otro lado de la calle, Alvin SAXON y su familia vivían y justo debajo, en el mismo lado, Andrew JACKSON y su esposa y su familia [vivían], y después de sus muertes, Artemus e Ina JACKSON y su familia estaban allí. Más abajo a la izquierda, donde vivían Alfred y Etta STATES estaba la familia de Andrew (creo) MICKLE [MEEKEL?] & Amp dau., Anna, quien más tarde se casó con Howard DRAKE. Al otro lado de la calle había 2 casas pequeñas y una era propiedad de Mason WILSON. el otro no lo sé.

Al final de la carretera y sobre la ensenada había una granja propiedad de Chauncey y Lydia DICKENS. [nota del mecanógrafo: tengo a su esposa como Mary Elizabeth STRANG]. Aquí criaron a su familia [Frank Otis, Myrtle L., L. Lois, Wayland & amp Chas Raymond.] Más tarde su hijo, Raymond [m. Freida STOHNER] y su familia [Elizabeth y Chas Raymond, Jr.] vivían allí.

En el lado norte de las cuatro esquinas en Cayutaville había 2 casas. El primero era propiedad de Rowaine Wallace STATES (padres de Lina SHERWOOD) y el siguiente al norte, no sé quién lo poseía. Entiendo que Archie NEWBERRY y su familia vivieron aquí y Ronald nació allí. Christine fue maestra durante varios años. Alice era ama de casa. Marian trabajó en Ithaca y se casó con Jack DEAL, un talentoso músico que trabajó en la estación de radio de Ithaca, WHCU, durante muchos años. Ronald trabajó en Ithaca. Él y Marian conservaron la casa después de la muerte de los padres. [Nota del mecanógrafo: el original tenía los nombres Christine y Marian invertidos en las oraciones anteriores, pero Randy Deal escribió y yo lo corrigí - diciembre de 2004]

En el centro de esta comunidad (antes conocida como Flats), estaba la casa del Dr. Orlando B. SHERWOOD y su esposa, Aileen [BROWN]. Tuvieron 3 hijos: Dwight, que se casó con Pauline STATES y dirigió la tienda. Harry, un granjero que se casó con Edith CODDINGTON, dau. de John CODDINGTON. Tuvieron un hijo, Glenn O. SHERWOOD II (editor de deportes de Star Gazette) y Elmer, quien se casó con Myrtle SELOVER. Dirigió una guardería durante muchos años en Odessa.

Los SHERWOOD tenían una casa grande y muy bien cuidada y el médico conducía su caballo y su carruaje para visitar a sus pacientes. Recuerdo cuando mi papá estaba muy enfermo y el médico venía todos los días. Papá sugirió que mamá le diera al doctor un trago de licor. (Hacía frío). Un día la madre le preguntó cuánto tiempo más tendría que venir y él dijo: "Sarah, mientras dure el biberón". Era un médico muy amable y eficiente.

Justo al norte de la casa había un gran edificio de dos pisos y aquí es donde la familia realizaba una tienda general. En un momento fue una parada de diligencias y una oficina de correos. En la tienda llevaban de todo, desde víveres hasta rollos de tela, ropa, zapatos, botas, mitones, medicinas patentadas, etc.

En la tienda había una gran estufa de carbón, algunas sillas y bancos. Aquí los hombres se reunían por la noche para contar cuentos y disfrutar de galletas saladas y queso, generalmente proporcionados por Dwight. Durante el día, algunos hombres jugaban a las cartas y a las damas. Los agricultores locales traían sus productos, como huevos, mantequilla, etc. y los cambiaban por comestibles. Dwight tenía muchas gallinas y Lina empacaba las cajas de huevos. Dwight & amp Elmer eran dueños del teléfono local y Lina y la Sra. O. B. Sherwood tenían la centralita en la casa donde la operaban, las 24 horas del día. Más tarde, la centralita se trasladó a una habitación en la parte trasera de la tienda donde Lina, con ayuda adicional, la atendió.

Encima de la tienda había una gran sala donde se llevaban a cabo eventos sociales. Por lo general, aproximadamente cada 2 semanas. Las damas trajeron refrigerios y después de que terminaron las actividades sociales, se sirvió la comida. A veces tenían bailes y espectáculos de medicina, etc. Junto a la tienda había galpones donde se podían meter los caballos. Los cobertizos fueron destruidos en la inundación de 1935.

Justo al sur de la residencia SHERWOOD, donde ahora se encuentra la iglesia actual, había otra tienda dirigida por Floyd TRACY [TRACEY] y más tarde por Muslin [Mason?] WILSON.Después de que la iglesia original, al oeste de aquí, se quemara el 22 de noviembre de 1936, este edificio se usó y se llamó la Casa de la comunidad. Todos se ofrecieron como voluntarios para limpiarlo y mejorarlo tanto como fuera posible. Aquí se llevaron a cabo reuniones de la iglesia y actividades sociales. Las damas servían comidas allí. Parte de este edificio se encuentra actualmente en la granja Vern ROGERS y parte se colocó en la antigua propiedad STRANG, una bonita iglesia de dos pisos ahora se encuentra aquí. Fue construido en 1937 por Lawrence Morley y su hijo. Carrie MORRIS donó una hermosa ventana en memoria de su tío. Las cenas públicas son servidas aquí por las damas de la iglesia desde mayo hasta octubre. La gente viene de millas a la redonda.
Sobre el puente en el lado izquierdo de la carretera había un gran granero propiedad de Harry SHERWOOD. Adrain CORWIN vivió con Harry y su esposa [Edith CODDINGTON] y ayudó con el trabajo agrícola. En el lado derecho de la carretera había una casa de dos pisos habitada y de propiedad
por la Sra. Sarah HARVEY HAUSNER. Era una anciana y su nieta, Maude HAUSNER, vivía con ella. [nota del mecanógrafo: el padre de Maude HAUSNER es Albert y su madre era Bertha WICKHAM. ]

A continuación, en el mismo lado, estaba una granja propiedad de Laverne y Emily M. DARLING [dau. de Clarence y Hulda (DEPEW) DICKENS]. Tuvieron un hijo, James [que se casó con Dorothy SIMPSON]. Dirigieron un gran hennery. A principios de la década de 1900, cultivaron guisantes para la venta. Mi madre solía recogerlos por fanegas.

A continuación a la izquierda, de regreso de la carretera, vivía un anciano, Eugene HULT. Fue adiestrador de caballos y crió muchos potros y caballos. Tenía una hija, Margaret, que se casó con Ely SHERER.

A la derecha, aproximadamente a un cuarto de milla, había una casa para inquilinos en la granja Mott TRACY. Un poco más allá hay una gran casa propiedad de Lamont TRACY y su esposa, Corriette GEE TRACY. Sin descendencia. El Sr. TRACY era un granjero y trabajaba en su granja con caballos y tenía un caballo de conducción muy fino al lado. También tenía un Henry grande. Más tarde, esta propiedad fue propiedad de Dutton y Martha PETERSON y su familia. Su hija Joyce y su esposo Robert SOULE vivían en la casa del inquilino. Fue destruida por un incendio el 11 de enero de 1984 y ha sido reemplazada por una casa modular.

Aproximadamente media milla más allá había una granja propiedad de Della SMITH. En el jardín delantero había un viejo cubo de roble que usaron. A Gus BISHOP, que vivía en el este, le gustó mucho la Sra. SMITH, pero ella no respondió. Un día llegó con su caballo y sus posesiones mundanas y le informó que había venido para quedarse. Así que un domingo por la mañana después de la iglesia, la Sra. TRACY habló con el ministro y él fue y realizó la ceremonia de matrimonio.

Arriba de la colina en las cuatro esquinas, la primera casa a la derecha era propiedad de David PERSONIUS. Ahora propiedad de Pete y Gloria MOSHER. Un poco más allá, en la cima de la colina, una gran granja propiedad de Cornelius SEARLES y su esposa. Tuvieron dos hijos, Warren y Cornelius (Neat, era su apodo). Neat vivió allí después de la muerte de sus padres y luego se vendió a George COOK y su esposa.

De vuelta a las cuatro esquinas de la izquierda había una granja propiedad de Willis SMITH [hijo de Alexander y Sarah Marie (SAYLOR) SMITH, de McINTYRE Settlement] y su esposa, Frances. Aquí criaron a su familia y luego se mudaron a Mecklenburg. La finca se alquiló a diferentes inquilinos. Luther y Louise LEONARD y sus hijos, Chester y Howard, vivieron allí durante varios años y luego se mudaron a la casa de inquilinos de Mott TRACY. En la primavera de 1918, Howard y yo comenzamos con las tareas domésticas allí, pero solo nos quedamos un par de años y luego nos mudamos a la casa de mis padres después de que se mudaron a Odessa.

Al sur de allí, en lo que ahora se llama Chapman Road, había una gran granja, propiedad de Sylvanus NYE. Más tarde su hija, Sabella tuvo la finca. se casó con Augustus CHAPMAN. Allí criaron a su familia: Lester, Nye, Andrew, Barlow, Kester y Dorinda. Esta casa ahora es propiedad de Roger CHAPMAN & amp family.

A continuación a la izquierda estaba una casa y una granja propiedad de Frank y Fedelia [CHARLES] BURD. Tuvieron dos hijas, Lydia [casada con Olin SEARS COMPTON] y Frances "Leola". Este último se casó con Sydney Lester BEEBE. Tuvieron dos hijas, Elsie y Joy. Joy murió en la infancia. También tuvieron seis hijos [Paul, Merton, Clyde, Guy, Neal y Nelson]. La Sra. BURD tejía alfombras.

La siguiente granja en el lado izquierdo era propiedad de John MOOT y su esposa, Sarah (THATCHER) [dau de Alexander & amp Margaret THATCHER, Enfield]. Tuvieron un hijo, Edward, que se casó con Bertha SMITH. Ella era una ministra. John y Sarah tuvieron una hija, Lillian, que se casó con Lewis EDMINISTER. Tenían dos hijos, Robert y Russell y dos hijas, Dorothy y Martha. John MOOT murió de una picadura de abeja mientras hacía heno, el 9 de septiembre de 1906.

A continuación, a la derecha, había una pequeña casa y una granja propiedad de Allen KENNEDY y su esposa. Tuvieron dos hijas. Grace, quien se casó con Frank DEPEW y Hattie, quien se casó con Fred DICKENS (un granjero) de Mecklenburg. George y Marjory BAILEY ahora son dueños de la propiedad.

Lo siguiente fue la casa de la escuela y después de su cierre se convirtió en un hogar.

Al otro lado de la esquina hacia el oeste había una casa y una superficie cultivada propiedad de John [y Rebecca M.] CODDINGTON. Tuvo tres hijos, Bert, William y Coral y dos hijas, Edith y Margaret. Más tarde se volvió a casar.

A continuación, una casa y una granja propiedad de Daniel y Ella SEARLES. Compraron a una chica (Bessie KELLY), que luego se casó con Charles ELDRED. La casa se quemó alrededor de 1911; ahora hay una casa modular en las instalaciones.

A continuación, una gran casa y una granja. Un antiguo propietario era el Sr. MACAY. Debajo de la carretera, en el llano, levantaron tabaco y había un cobertizo de secado y graneros junto a la carretera. Más tarde fue el hogar de Homer y Della Terry DICKENS. Tuvieron una hija que se casó con Robert MORRIS y una hija que se casó con James LYONS. Esta casa era el lugar de exhibición de los alrededores. Siempre estuvo bien cuidado y encima de la casa había una gran cúpula cuadrada con muchas ventanas. La Sra. DICKENS tenía niños y muchas flores y arbustos hermosos. El Sr. y la Sra. DICKENS eran miembros activos de la Iglesia Grange & amp.

Al final de Swamp Road, que estaba al sur de la carretera principal ya la derecha, había una bonita casa propiedad de Frank y Herman REDNER. Frank y su esposa vivían allí y, después de su muerte, la casa se incendió. Ahora hay dos casas modulares en la propiedad.

Abajo había un pequeño edificio y aquí vivían Billy BRUCE y su familia. Billy tartamudeó mucho. Se casó con Mary DIMICK. Tuvieron un hijo, William, y dos hijos, Lattie y Cora. Bill BENNETT vivió más tarde allí. El lugar fue eliminado y creo que ahora es propiedad de "Golds".

A continuación la familia de OSTRANDERS. Conrad y Delilah tuvieron una hija, Anna, y dos hijos, Charles y Vannie. Al otro lado de la calle había una pequeña casa propiedad de James y Naomi DIMMICK. Ella era de ascendencia india. La casa ahora está mejorada y es propiedad de Richard y Mary DRUM.

De vuelta en Cayutaville Road, hacia Rte 228, a la izquierda había una pequeña casa vieja. Aquí vivían Cleveland GROVER y su familia. John ROGERS compró la propiedad y cuando el Estado se hizo cargo de Connecticut Hill, derribó algunos de los edificios y construyó una casa en este terreno. Vivieron allí durante algún tiempo y luego compraron la casa de DECKER y mudaron a su familia allí alrededor de 1952. Roger VANDERVLIET y su familia ahora viven allí.

Al otro lado de la calle había una granja propiedad de Arthur BEEBE y su esposa [Delia SYDNEY]. Tuvieron dos hijas, Lina, que se casaron con DEPEW y Clara. Ambas chicas eran maestras. Tuvieron tres hijos: Lawrence, Sydney y Spencer. Este último vivía en casa y ayudaba con la granja, la lechería y las gallinas. Una mañana, cuando Howard LEONARD pasaba con un cargamento de leche, llevándolo a la estación de leche de Odessa, alguien vino del establo y le pidió ayuda. El señor BEEBE se había ahorcado en el granero. En la década de 1930 se colocó una casa de Sears and Roebuck en el sitio de la antigua granja. La casa ahora es propiedad de Kevin y Lori SNOW y su familia.

El Grange Hall estaba ubicado al otro lado de la calle y fue construido en 1924. Fue descontinuado hace varios años y desde entonces ha sido remodelado para una residencia.

Justo debajo de aquí, donde la carretera iba a Lockheed, había un edificio muy pequeño y un hombre llamado Carl STATES vivía allí. Tenía una hija (nombre desconocido).

Al final de la calle frente a lo que ahora es la ruta 228, había un hotel grande y un barco propiedad de los ESTADOS de George y Mahala [KRUM]. Los pescadores venían y dejaban sus caballos en el establo y alquilaban un bote. A veces se quedaban días y la Sra. STATES les proporcionaba comida y alojamiento. Grange se celebró en el hotel con regularidad. El 1 de julio de 1923, durante una reunión, cayó una lámpara colgante y el edificio se incendió. Della DICKENS estaba allí y se dice que agarró su violín y salió sana y salva. El Sr. y la Sra. STATES tuvieron una hija que se casó con Charles CRIPPEN. Tuvieron un hijo, Merle, que se casó con Mary BODLE.

El 22 de noviembre de 1936, la primera iglesia de Cayutaville se incendió hasta los cimientos. Se incendió durante los servicios matutinos por una chimenea sobrecalentada. Alrededor de 1911 o 1913, no estoy seguro de la fecha en que se organizó, Cayutaville tenía una buena banda. Los miembros fueron Homer DICKENS, Raymond DICKENS, Edward MOOT, George DART, Darwin WOODFORD, Floyd y Delmar Carpenter, Charles y Ellsworth Eldridge, George SMITH, Chester LEONARD, Laverne WILLIAMS, Artemus JACKSON, Elmer NEWBERRY, Elmer RUMSEY y ____ CORNISH.


Memories of Cayutaville, de Gert Chapman
(a junio de 1987)

"Si hay algo aquí que sea de interés para alguno de ustedes, estoy feliz. Viajé a Cayutaville el sábado por la noche, o debería decir por la tarde, a una cena en la iglesia. Realmente me trajo recuerdos de años pasados. Mi padre, Willis Van HOUTEN, compró la granja KENNEDY
y nos mudamos allí en abril de 1935. Mi madre se mudó allí con ellos para cuidarla de lo que resultó ser su última enfermedad. Murió de cáncer el 18 de enero de 1936. [nota del mecanógrafo: confusión acerca de quién estaba siendo amamantado por la madre. un Kennedy? su propia madre?]

Mantuve la casa de mi padre y cuidé de mi sobrina, Jeanne Van HOUTEN, haciendo el trabajo que podía hacer en el vecindario por un tiempo. Hice papel colgado en la mayoría de las casas de los alrededores. Hice un poco de enfermería práctica de vez en cuando. Cuidé de mi suegra, Viola CHAPMAN, y estaba con ella cuando falleció en 1937. Dos años después, me casé con su hijo, Gus. En ese momento, la iglesia era solo una casa en la esquina. Se llamaba Casa Comunitaria.

Organizamos cenas en la iglesia allí. Una dama con el nombre de BIXBY era Presidenta Auxiliar en ese momento. Los BIXBY se mudaron y fui elegida Presidenta Auxiliar. Esto fue en los años de la depresión. Los agricultores de los alrededores tenían poco dinero, pero tenían comida, de cosecha propia. Tuvimos dificultades para conseguir el dinero para pagar el salario del pastor. Así que presidí una cena en la iglesia cada dos semanas.

Teléfonos había pocos. Entonces, alguien me llevó de puerta en puerta para solicitar comida. Tenemos 35 centavos por plato para la cena. Si liquidamos $ 35. en una cena estábamos bien. Finalmente subimos el precio de la comida a .50 centavos.

Luego, por supuesto, perdimos la iglesia por un incendio. Eso fue en 1937. Mi memoria no es muy clara sobre las cosas que sucedieron. Tuvimos una gran lucha para recaudar el dinero para construir una nueva iglesia, pero comenzamos el fondo organizando una gran cena de pavo en Cayuta Lake Grange Hall. Lo hicimos muy bien. No recuerdo cuánto limpiamos. A partir de entonces, el dinero fue entrando gradualmente.

Por supuesto, la nueva iglesia se construyó en la esquina donde estaba la antigua Casa Comunitaria. Seeley DECKER compró la Casa Comunitaria. No estoy muy seguro de para qué lo usó, pero lo trasladó a su granja y lo usó para algún propósito. No sé si sigue en pie o no. Laverne ROGERS es propietaria de la granja ahora. (alguien ha añadido. Todavía de pie lleno de heno)

Luego llegó la guerra (Segunda Guerra Mundial). Seguía siendo el presidente de las cenas. La carne estaba racionada, así que tuvimos tiempo de conseguir carne para las cenas. Servimos bastantes cenas de pollo. En ese momento todos tenían gallinas y donaban algunas para las cenas.

Recuerdo que una vez compramos pavos vivos y nos conocimos en Viola CHAPMAN's. Yo la estaba cuidando en ese momento. Pusimos la caldera de lavado en la estufa para calentar agua para escaldar los pavos, los aderezamos y cada señora se llevó uno a casa y lo rellenó y asó. Otro
Una vez compramos un ternero de ternera y los hombres de la iglesia lo masacraron y comimos un super ternera. Había algunos congeladores en el vecindario. Parte de la carne se congeló para otra cena, luego creo que servimos estofado de ternera.

Presidí cenas durante unos dieciocho años desde que fui Presidenta Auxiliar. Por supuesto que es W.S.C.S. ahora. En aquellos días, Harry SHERWOOD, Gus CHAPMAN, Ray DICKENS y Christine NEWBERRY eran los fideicomisarios de la iglesia. ¡Ahora hay una dama! Ella enseñó
escuela durante muchos años. Creo que ha tenido una buena influencia sobre más niños que cualquier otra persona en esa área. Piense en la cantidad de niños a los que ha enseñado. ¡Dios la bendiga!

Ahora estaba Harry SHERWOOD. Encendió fogatas durante muchos años en la iglesia vieja y en la nueva. Caminó muchas millas de un lado a otro cargando madera para construir y mantener esos fuegos. Y, por supuesto, estaba la maravillosa y de buen corazón Lina SHERWOOD. Ella siempre fue
allí cuando sea necesario. Todo el mundo amaba a Lina.

Estus y Maude eran dos más de los viejos recursos. - Guardianes voluntarios de la iglesia durante toda su vida en Cayutaville.

Oh, sí, en esos días no teníamos agua corriente en la cocina. Harry siempre veía que había una lata de leche llena de agua fresca lista para las cenas de la iglesia. También proporcionó toda la leche que necesitábamos. Teníamos una estufa de cocina con un depósito que ayudó mucho y una bonita caldera de lavado nueva que usamos para calentar el agua. Hicimos café en una cafetera grande. Creo que tenía 3 galones. Ponemos huevos crudos en posos de café, con cáscara y todo. Luego encontramos una cafetera de segunda mano que usamos durante mucho tiempo. No sé qué pasó con eso. ¿Todavía está en uso?

Noté que las tartas caseras todavía están buenas. Comí un delicioso trozo de tarta de natillas con mi cena. Tenía ganas de tener la segunda pieza, pero decidí que podría quedarse corto, solo esa pieza si la tuviera. Quizás mi sobrina y su esposo me traigan de nuevo en algún momento ".

Descendientes de James J. Chapman
(proporcionado por Karen Dickson)

1 James J. Chapman 1829 -
.. + Phebe Ann Haynes 1834-1907
. 2 Richard M. Chapman, 1846-1908
. + Mary A. Hoyt 1853-1881
. 2 Harrison Chapman, 1852 -
. + Viola Snyder Abt 1858-1937
. 3 Gertrude Chapman Abt 1870 -
. + Ward Smith Abt 1870 -
. 4 Viola Pearl Smith Abt 1895-1989
. + Robert L. Harvey 1894-1966
. 4 Sabella Smith Abt 1897 -
. 4 Audrey Smith Abt 1899 -
. 3 Frederick Chapman Abt 1875 -
. + Anna Belle Peck Abt 1875 -
. 4 Donald Chapman Abt 1895-1932
. 3 Harry Chapman Abt 1877 -
. 3 Augustus "Gus" Chapman Abt 1880 -
. + Sabella Nye Abt 1880 -
. 4 Lester Chapman Abt 1900 -
. 4 Nye Chapman Abt 1902 -
. 4 Andrew Chapman Abt 1904 -
. 4 Barlow Chapman Abt 1906 -
. 4 Kester Chapman Abt 1908 -
. 4 Dorinda Chapman Abt 1910 -
. * Segunda esposa de Augustus "Gus" Chapman:
. + Gertrude Van Houten
. 2 John Chapman 1854 -
. 2 Josephine Chapman 1856-1925
. + Emmett Barnum 1846-1920
. 3 Maretta "Rita" Barnum 1880 -
. + Desconocido Mahoney Abt 1880 -
. 4 Robert Mahoney
. 4 Claire Mahoney
. 2 Elnora "Ella" A. Chapman 1860-1881
. 2 Angie Chapman 1862-1863
. 2 Etta May Chapman 1864-1925
. + Leroy Duane Dickson 1860-1928
. 3 Charles Claude Dickson 1889-1937
. + Leda May Stuart 1890-1974
. 4 William Harrison Dickson 1911-1950
. + Beatrice "Bea" Foulkrod 1909-1983
. 4 Sevellen Stuart Dickson 1914-1958
. + Martha Louise encubierta 1917 -
. 4 Drusilla Lucille Dickson 1922 -
. + Francis Alfred Simpson 1922-1990
. 3 Susan Marquerite Dickson 1887-1968
. + John Bigley Hansen 1884-1960
. 4 Henry Hansen 1912-1912
. 4 Doris Katherine Hansen 1914 -
. + Forrest Specht 1919-1969
. * 2do esposo de Doris Katherine Hansen:
. + Robert Snow 1912 -
. 4 Margaret Etta Hansen 1916 -
. + Joseph Reginald Carr 1915-1980
. 3 Lena B. Dickson 1884-1934
. + Alan Everhart Abt 1882 -
. 4 Marjorie Everhart 1905 -
. + Albert Grimsey Abt 1904 -
. 4 Adrian Everhart 1907-1991
. + Perla 1910 -
. 3 William H. Dickson 1886-1909
. + Harriet Van Riper 1887-1967
. 4 William H. Dickson, Jr.
. 4 Kenneth E. Dickson 1908-1916


Agente 355

Un grupo de espías conocido como Culper Spy Ring operó desde 1778 hasta 1780 en una intrincada red desde la ciudad de Nueva York ocupada por los británicos hasta Setauket, Long Island, al norte de Connecticut, y luego al oeste hasta la sede de George Washington en Newburgh, Nueva York. . El Agente 355 era el nombre en clave de una espía en Culper Ring. Se desconoce su verdadera identidad. La red de espías fue particularmente eficaz para recopilar información valiosa de conversaciones descuidadas entre los británicos y sus simpatizantes.

En 1778, Benjamin Tallmadge, un joven oficial estadounidense que era el nuevo jefe de inteligencia del general George Washington, organizó una ingeniosa red ultrasecreta de espías. Washington ordenó que ni siquiera él mismo supiera quiénes eran. Para los reclutas, Tallmadge recurrió a viejos amigos y conocidos en su ciudad natal de Setauket, Long Island.

Abraham Woodhull fue elegido como su agente, pero Woodhull (nombre en clave Samuel Culper, Sr.) pronto cayó bajo sospecha de la contrainteligencia británica debido a sus frecuentes viajes a Manhattan. Así que Woodhull reclutó a un pariente que vivía en la pensión de Manhattan de su hermana, un comerciante de productos secos y reportero de sociedad, Robert Townsend (nombre en clave Samuel Culper, Jr.).

Utilizando una variedad de trucos, incluido un tipo de tinta invisible desarrollada por el hermano del futuro presidente del Tribunal Supremo John Jay, Culper Ring proporcionó inteligencia oportuna y precisa a los líderes militares estadounidenses, especialmente al general Washington.

Townsend, la figura central del anillo, reunió información sobre las fuerzas británicas en la ciudad de Nueva York y se la pasó al tabernero de Setauket, Austin Roe, quien recorrió 110 millas hasta Nueva York aparentemente para comprar suministros, pero que también llevó estos despachos (a menudo escritos en tinta invisible y código) de la tienda Townsend & # 8217s New York de regreso a Setauket.

En Setauket, Caleb Brewster, otro miembro del ring y amigo de la infancia de Tallmadge, era el capitán de un ballenero que asaltó la navegación británica en Long Island Sound. Dado que Brewster era una figura muy conocida en Setauket, no era seguro para él aterrizar siempre en el mismo lugar, por lo que tenía seis lugares de aterrizaje. Cada pocas semanas se colaba en una de las calas de Setauket Harbour & # 8217s para recibir despachos.

Anna Smith Strong, que vivía cerca de Strong & # 8217s Neck, indicaría la ubicación exacta de Brewster & # 8217 usando su tendedero y una cierta cantidad de pañuelos colgando para secar. En la ubicación proporcionada por Strong, Woodhull luego pasó los despachos a Brewster.

Los primeros informes de Robert Townsend a Tallmadge indicaron que podía obtener buena información sobre la Armada británica, pero poca sobre el Ejército británico.Esta situación continuó durante meses hasta que Woodhull mencionó en una carta a Tallmadge: & # 8220Tengo la intención de visitar 727 [código para Nueva York] en poco tiempo y piense con la ayuda de un 355 [código para señora] de mi conocido, será capaz de burlarlos a todos. & # 8221 (Woodhull usó frecuentemente números de código del libro de códigos de Tallmadge & # 8217s para reemplazar palabras).

En dos meses, la inteligencia detallada a nivel de cuartel general sobre el ejército británico fluyó a Washington en Newburgh. Esta es la única referencia directa al Agente 355 en cualquiera de los documentos de Culper Ring. Se cree que era miembro de una prominente familia leal (partidarios británicos) en la ciudad de Nueva York con fácil acceso a la sociedad británica y oficiales británicos.

El comandante John Andre, jefe de la inteligencia británica, era considerado el soltero más elegible de Nueva York, pero las mujeres también eran su debilidad. En 1777, por ejemplo, cuando los británicos ocuparon Filadelfia, Andre celebró una reunión secreta en la casa de Darragh donde estaba alojado. La ama de casa Lydia Darragh se acercó sigilosamente a la puerta cerrada, escuchó y, posteriormente, advirtió al general Washington de un inminente ataque contra su ejército.

Cuando el ejército británico salió al campo, se hizo evidente que Washington había sido advertido de su ataque sorpresa. Durante la investigación de Andre sobre la filtración, interrogó a todos en la casa de Darragh, excepto a Lydia, ya que creía que todas las mujeres del siglo XVIII tenían las mismas opiniones políticas que sus maridos.

Los informes secretos de Culpers & # 8217 casi cesaron cuando el mayor Andre fue a Carolina del Sur en diciembre de 1779 para el asedio de Charleston, y Washington pronto se quejó con su ayudante Alexander Hamilton de que la información del anillo y # 8217 se había vuelto inútil.

Sin embargo, pocas semanas después del regreso de Andre & # 8217 a Nueva York en mayo de 1780, el Culper Ring informaba de la mayor novedad de la guerra: un general estadounidense estaba & # 8220 en pacto con el enemigo & # 8221 y estaba a punto de traicionar al estadounidense. porque. Esto se refería a los planes británicos encubiertos de utilizar a un general estadounidense para capturar West Point, el fuerte más importante del continente.

Para el verano de 1780, el general Benedict Arnold había ganado el mando de West Point y se estaba preparando para entregarlo al ejército británico a cambio de dinero. El Mayor Andre manejó las negociaciones por correspondencia con el comandante en West Point, Arnold, originalmente estableciendo contacto a través de Arnold y la esposa de Arnold y la vieja amiga del teatro de Filadelfia, Peggy Shippen.

Benjamin Tallmadge le escribió al gobernador de Connecticut, que estaba a cargo de abastecer a West Point, para esperar & # 8220 un ataque repentino e inesperado & # 8221 y que & # 8220 el enemigo conocería bien las fuerzas y disposición estadounidenses & # 8221 Tallmadge añadió, & # 8220 Y por el amor de Dios & # 8217s estar protegido contra tal movimiento. & # 8221

¿Era la conocida de Abraham Woodhull, con cuya ayuda esperaba & # 8220 burlar a todos & # 8221, un confidente de John Andre? Si es así, esto explicaría por qué la red de espías y los informes # 8217 cesaron cuando Andre dejó Nueva York y se reanudaron cuando regresó.

Mientras tanto, en la sede de Washington & # 8217, BenjaminTallmadge y Alexander Hamilton se encargaron de rastrear los desarrollos. Una vista de estas maquinaciones en curso se puede ver en la carta de Hamilton a su mejor amigo, su colega asistente John Laurens. Escrita después del arresto de Andre en septiembre de 1780, la carta compartía algunos aspectos de la trama que nunca podrían haberle llegado a Laurens a través de fuentes públicas.

Hamilton escribió que el plan se remonta a junio de 1780 (coincidiendo con el regreso de Andre & # 8217 a Nueva York), y señaló que los estadounidenses habían interceptado algunas de las cartas entre los conspiradores. Si bien ni Hamilton ni Tallmadge dieron crédito explícitamente a una fuente, los libros de contabilidad del cabecilla Robert Townsend y otras cartas de Culper muestran que se produjo un patrón de acción cada vez que Arnold y Andre correspondían.

Se especula que fue 355 quien transmitió la información crítica que expuso la traición de Benedict Arnold y llevó al arresto del Mayor John Andre, quien fue capturado con mapas de West Point y un pase firmado por Arnold en su poder. Las memorias de Benjamin Tallmadge & # 8217 revelan una lucha para evitar que la noticia de la captura de Andre & # 8217 llegue a Benedict Arnold, quien finalmente escapó. Andre confesó y fue ahorcado.

Durante este período, la correspondencia de Abraham Woodhull indica que Robert Townsend y otros miembros de la red Culper huyeron de la ciudad de Nueva York y se escondieron. Después de unas dos semanas, sintiendo un declive en los ánimos, regresaron. Pero Woodhull luego informó a Tallmadge del arresto de & # 8220 a varios de nuestros queridos amigos & # 8221, incluido & # 8220 uno que alguna vez ha estado al servicio de esta correspondencia & # 8221.

La reacción emocional de Townsend a esta noticia es evidente a través de sus propios libros de contabilidad y en las cartas de Woodhull. Viajó a Setauket y llegó a la casa de Woodhull & # 8217 en un estado de extrema angustia. Según Woodhull, Townsend juró dejar de espiar y procedió a robar grandes sumas de dinero de todos los negocios con los que estaba relacionado, incluido su padre & # 8217s, por un total de más de 600 libras en diez días & # 8211 una verdadera fortuna en el tiempo.

Cuando la trampa se cerró sobre Andre, desencadenó una redada de sospechosos en territorio ocupado por los británicos. Una Agente 355 embarazada fue arrestada e interrogada, pero se negó a revelar información sobre sus actividades o sobre el padre de su hijo. ¿Townsend había formado un poderoso vínculo emocional con ella y estaba reuniendo dinero para rescatar su libertad?

El agente 355 fue retenido a bordo del notorio barco prisión HMS Jersey en el puerto de Nueva York, donde las condiciones en esos barcos prisión eran tan horribles que la esperanza de vida era de solo unos meses. Más tarde dio a luz a un niño, pero supuestamente murió a bordo del barco.

Los informes de Culper luego decayeron significativamente, incluso después de que Robert Townsend reanudó el espionaje. Según la correspondencia familiar, Townsend vivió sus días deprimido, soltero y bebiendo mucho.

Debido a la naturaleza del espionaje, los buenos espías dejan poca documentación. Pero queda suficiente información para sugerir que Culper Spy Ring jugó un papel importante durante un período oscuro en la Guerra Revolucionaria, y que esta banda de ciudadanos-espías logró uno de los golpes de inteligencia más importantes en la historia de Estados Unidos.


Morir Schuyler Otis Bland wurde am 9. Mai 1950 auf der US-Werft Ingalls Shipbuilding Corporation en Pascagoula, Mississippi auf Kiel gelegt. Der Stapellauf erfolgte am 30. Enero 1951, die Fertigstellung am 26. Juli desselben Jahres. Schuyler Otis Bland war der Prototyp des C3-S-DX1-Entwurfs von dampfturbinengetriebenen Frachtschiffen der United States Maritime Commission (MACOM). Nach der Übernahme der MARCOM durch die United States Maritime Administration (MARAD) im Jahr 1950 wurde der Entwurf als C3-S-7a geführt. Das nach dem Kongressabgeordneten Schuyler Otis Bland benannte Schiff wurde 1951 in Betrieb genommen und war beim Bau eines der schnellsten Frachtschiffe weltweit. Trotzdem war sie mit ihrer Auslegung auf eine Geschwindigkeit von 18,5 Knoten um 1,5 bis 2 Knoten langsamer als die Nachfolgekonstruktion der Mariner-Klasse, welche schließlich statt der Bland-Klasse gebaut wurde.

Einziges Schiff der Klasse war die mit der Baunummer 458 vom Stapel gelaufene Schuyler Otis Bland. Nach der Übergabe an die Comisión Marítima 25 de julio de 1951, wurde die Schuyler Otis Bland Soy una etiqueta de folgenden en Bareboat-Charter an die American President Lines abgeliefert. Nach zwei Reisen um die Welt wurde sie, einem Agencia General-Übereinkommen folgend, un dado Waterman Steam Ship Corp. weitergegeben. Schon am 25. Juli 1952 legte man den C-3 Frachter in der National Defense Reserve Fleet in Mobile auf. Von 1957 bis 1959 betrieb American Mail Line das Schiff als Ersatz für die in einem Nordpazifiksturm gesunkene Correo de Washington. Ab Oktober 1959 wurde sie erneut aufgelegt, diesmal in der Flota de Reserva de Defensa Nacional en Olympia, Washington. Am 4. Agosto de 1961 Ging die Schuyler Otis Bland an die US-Navy, wo sie ab dem 28. August dem Servicio de Transporte Marítimo Militar zugeordnet wurde. Sieverließ San Francisco am 28. Septiembre um Ladung nach Bangkok, Saigon, Manila, Kaohsiung und anderen pazifischen Häfen zu bringen. Bei diesen Reisen transportierte das Schiff auch das Entlaubungsmittel Agent Orange nach Japan und später nach Vietnam. [1] Am 1. Agosto 1970 wurde der Military Sea Transportation Service zum Military Sealift Command, der das jetzt USNS Schuyler Otis Bland (T-AK-277) benannte Schiff bis 1979 weiter dazu einsetzte, weltweit militärische Versorgungsgüter zu transportieren. Sie wurde 1979 ausgemustert, enm. 28 de noviembre de 1979 zum Abbruch verkauft und im Winter desselben Jahres en Kaohsiung verschrottet. [2]


Ver el vídeo: Otis Rush - Troubles, Troubles