Reseña de George Orwell sobre Mein Kampf, marzo de 1940

Reseña de George Orwell sobre Mein Kampf, marzo de 1940

1EN-625-B1945

Christopher Hitchens escribió una vez que hubo tres grandes problemas del siglo XX: el imperialismo, el fascismo y el estalinismo, y George Orwell los entendió bien.

Estos poderes de presciencia y percepción son evidentes en esta revisión, publicada en un momento en que las clases altas estaban dando marcha atrás en su apoyo inicial al ascenso del Führer y el Tercer Reich. Orwell reconoce desde el principio que esta revisión de Mein Kampf carece del "ángulo pro Hitler" de ediciones anteriores.

¿Quién era George Orwell?

George Orwell fue un escritor socialista inglés. Era libertario e igualitario y también hostil al Partido Comunista Soviético.

Orwell había sentido durante mucho tiempo un gran odio por el fascismo, una forma de ultranacionalismo autoritario radical, caracterizado por el totalitarismo (cuando era un régimen dictatorial que tenía el control total sobre todo).

El autor y periodista Dorian Lynskey responde preguntas clave sobre una de las novelas seminales del siglo XX, 1984 de George Orwell, que se publicó hace 70 años.

Ver ahora

Antes de que estallara la guerra con Alemania, Orwell había participado en la Guerra Civil española (1936-39) en el bando republicano, específicamente para luchar contra el fascismo.

Cuando estalló la Segunda Guerra Mundial en 1939, Orwell intentó inscribirse en el ejército británico. Sin embargo, se lo consideró no apto para ningún tipo de servicio militar porque era tuberculoso. Sin embargo, Orwell pudo servir en la Guardia Nacional.

Aunque Orwell no pudo unirse al ejército y luchar contra el Tercer Reich de Adolf Hitler en el frente, pudo atacar al dictador alemán y su régimen de extrema derecha en sus escritos.

Esto se demostró más claramente en su reseña de Mein Kampf en marzo de 1940.

De todos los ataques aéreos llevados a cabo durante la Segunda Guerra Mundial, ninguno es tan famoso como el ataque de Lancaster Bombers contra las represas del corazón industrial de Alemania. Conmemorada en la literatura y el cine a lo largo de las décadas, la misión, cuyo nombre en código fue Operación "Castigo", ha llegado a personificar el ingenio y el coraje británicos durante toda la guerra.

Ver ahora

Orwell hace dos magníficas observaciones en su reseña:

1. Interpreta correctamente las intenciones expansionistas de Hitler. Hitler posee 'la visión fija de un monomaníaco' y tiene la intención de aplastar a Inglaterra primero y luego a Rusia, y finalmente crear 'un estado contiguo de 250 millones de alemanes ... un imperio horrible sin cerebro en el que, esencialmente, nada sucede excepto el entrenamiento de jóvenes para la guerra y la cría interminable de carne fresca de cañón.

2. El atractivo de Hitler tiene dos componentes fundamentales. Primero, que la imagen de Hitler es la del agraviado, que emite el aura de mártir que resuena en una población alemana asediada. En segundo lugar, sabe que los humanos "al menos intermitentemente" anhelan "la lucha y el autosacrificio".


Reseña de George Orwell sobre Mein Kampf en 1940

Noté particularmente la presciencia de Orwell sobre la intención de Hitler de atacar a los soviéticos a pesar del pacto Molotov-Ribbentrop, y su alusión a lo que ustedes llaman naturaleza chimpancé de la humanidad.

Trece años después, Eric Hoffer publicó True Believer. Lo estoy releyendo ahora. Con el beneficio de la retrospectiva, dice esencialmente las mismas cosas que Orwell, aunque de ninguna manera tan vívida y compacta. Y Hoffer dice mucho más, por ejemplo, la asombrosa habilidad de Hitler y otros líderes demagógicos de movimientos de masas violentos, para imponer la lealtad fanática de un grupo de lugartenientes muy inteligentes y capaces.

Supongo que la ocasión para que el profesor DeLong publique esta reseña es que MI lucha se ha publicado en Alemania por primera vez desde la Segunda Guerra Mundial. Por supuesto, el libro estaba ampliamente disponible en otros lugares. MI lucha medio Mi lucha, y noto que muchos musulmanes nos dicen que yihad también significa lucha, en el sentido de una lucha individual interna.

Aquí & # 8217s una parte de la revisión que me pareció notable.

Mein Kampf vol. 1 y 2, publicados en 1925 y 1926

Hitler se convirtió en canciller alemán en 1933.

Alemania envió tropas a su provincia de Renania, desmilitarizada por un tratado después de la Primera Guerra Mundial, en 1936.

Alemania incorporó a Austria, la Anschluss, en 1938.

Alemania invade e incorpora la parte de habla alemana de Checoslovaquia, en marzo de 1939, tras el acuerdo de Munich de septiembre de 1938.

Pacto Molotov-Ribbentrop firmado en agosto de 1939. Orwell llama a esto el & # 8220 Pacto Ruso-Alemán & # 8221 Este fue un pacto de no agresión firmado por los alemanes y los soviéticos.

Alemania invadió Polonia en septiembre de 1939. La Unión Soviética (y un pequeño contingente de Eslovaquia) invadió Polonia también.

Francia y Gran Bretaña declararon la guerra a Alemania, como habían prometido a los polacos que harían, pero no pudieron proporcionar ayuda militar. Este fue el período de la llamada Guerra falsa. Sin embargo, establecieron un bloqueo naval y los alemanes iniciaron ataques submarinos contra barcos británicos.

== & gt Orwell & # 8217s revisión publicada en marzo de 1940.

Alemania invadió Dinamarca y Noruega en abril de 1940.

Alemania invadió Francia en mayo de 1940 y Churchill reemplazó a Chamberlain como primer ministro británico. (Los alemanes también invadieron Bélgica, los Países Bajos y Luxemburgo). Francia cayó y el ejército británico fue expulsado de Europa continental en junio de 1940.

Pasando por alto algunos otros eventos importantes, como la invasión alemana de Yugoslavia y Grecia.

Alemania invadió la Unión Soviética en junio de 1940.

Por lo tanto, Orwell propuso correctamente que Hitler se ocuparía de Europa occidental, especialmente Francia y Gran Bretaña, primero, y luego invadiría la Unión Soviética.

Después de la caída de Francia, Alemania se preparó para invadir Gran Bretaña y lanzó la Batalla de Gran Bretaña, diseñada para intimidar a los británicos y eliminar la RAF. Esta última acción fue necesaria para permitir que la Luftwaffe protegiera la invasión alemana de Gran Bretaña tanto de la RAF como de la Royal Navy. Sin embargo, en diciembre de 1940, cuando la Batalla de Gran Bretaña terminó en un fracaso para la Luftwaffe, Hitler firmó las órdenes para la invasión de la Unión Soviética, programadas para mayo de 1940. En ese momento, parecía que la RAF había ganado la Batalla de Gran Bretaña. de modo que los alemanes no pudieron invadirlo, pero tampoco los británicos pudieron amenazar significativamente a los alemanes.

Durante la década de 1930, la Unión Soviética había proporcionado a Alemania importantes suministros de alimentos, combustible y materias primas, y el pacto de no agresión consolidó esta relación. Así, la toma alemana de Europa Occidental fue posible en parte gracias a los suministros de la Unión Soviética. De hecho, la invasión de la Unión Soviética, la Operación Barbarroja alemana, fue posible en parte gracias a los suministros de la Unión Soviética.

Hay que sorprenderse de que Stalin, de alguna manera, no creyera que Hitler tenía la intención de llevar a cabo lo que había escrito. De hecho, Stalin tenía tanta confianza en su tratado de no agresión con Hitler que ignoró las advertencias del gobierno británico y otros de que los alemanes invadirían en el verano de 1940. Ordenó poca o ninguna movilización o cualquier preparación significativa para la defensa y derogó esfuerzos de los generales del Ejército Rojo en el frente.


Celebre el cumpleaños de George Orwell y # 8217 leyendo su (mordaz) revisión de 1940 de MI lucha.

Un año después de que los nazis invadieron Checoslovaquia (y un año completo antes de los New York Times decidió que era una buena idea publicar un extracto de la obra venenosa de Der Führer), el célebre escritor, crítico literario y opositor vocal del totalitarismo George Orwell (que nació hace 107 años en la actualidad) revisó MI lucha.

Como puedes imaginar, no era un fan.

Como Orwell señala de buenas a primeras, una edición anterior de autobiografía, publicada apenas un año antes, parecía interesada en presentar a Hitler, a pesar de la larga lista de atrocidades que ya había cometido, & # 8220 en la forma más amable posible & # 8221:

Es una señal de la velocidad a la que avanzan los acontecimientos el hecho de que la edición no censurada de Mein Kampf de Hurst y Blackett, publicada hace sólo un año, se edite desde un ángulo pro-Hitler. La intención obvia del prefacio y las notas del traductor es atenuar la ferocidad del libro y presentar a Hitler de la manera más amable posible. Porque en esa fecha Hitler todavía era respetable. Había aplastado el movimiento obrero alemán, y por eso las clases propietarias estaban dispuestas a perdonarle casi cualquier cosa. Tanto la izquierda como la derecha coincidieron en la idea muy superficial de que el nacionalsocialismo era simplemente una versión del conservadurismo.

Entonces, de repente, resultó que Hitler no era respetable después de todo. Como resultado de esto, la edición de Hurst y Blackett se volvió a publicar con una nueva chaqueta en la que se explicaba que todos los beneficios se dedicarían a la Cruz Roja. Sin embargo, simplemente sobre la evidencia interna de MI lucha, es difícil creer que se haya producido un cambio real en los objetivos y opiniones de Hitler. Cuando uno compara sus declaraciones de hace aproximadamente un año con las que hizo quince años antes, algo que llama la atención es la rigidez de su mente, la forma en que su visión del mundo. no desarrollar. Es la visión fija de un monomaníaco y no es probable que se vea muy afectado por las maniobras temporales de la política de poder. Probablemente, en la mente del propio Hitler, el Pacto Ruso-Alemán no representa más que una alteración del calendario. El plan establecido en MI lucha fue aplastar a Rusia primero, con la intención implícita de aplastar a Inglaterra después. Ahora, como ha resultado, hay que ocuparse primero de Inglaterra, porque Rusia era el más fácil de sobornar de los dos. Pero el turno de Rusia llegará cuando Inglaterra esté fuera de escena; eso, sin duda, es como lo ve Hitler. Si resultará así, por supuesto, es una cuestión diferente.

Orwell, el padrino de la ficción distópica, continúa imaginando un futuro de pesadilla en el que un imperio alemán de 250 millones de habitantes se extiende desde Europa occidental hasta Afganistán. También analiza astutamente el complejo de mártir particularmente insidioso y el carisma tóxico que permitió a Hitler levantarse y entrar:

Supongamos que se pudiera poner en práctica el programa de Hitler. Lo que prevé, dentro de cien años, es un estado continuo de 250 millones de alemanes con mucho espacio para vivir (es decir, que se extiende hasta Afganistán o sus alrededores), un imperio horrible sin cerebro en el que, esencialmente, nada sucede excepto la formación de jóvenes. hombres para la guerra y la cría interminable de carne fresca de cañón. ¿Cómo fue que pudo transmitir esta monstruosa visión? Es fácil decir que en una etapa de su carrera fue financiado por los industriales pesados, que vieron en él al hombre que aplastaría a los socialistas y comunistas. Sin embargo, no lo habrían respaldado si no hubiera hablado ya de que existiera un gran movimiento. Una vez más, la situación en Alemania, con sus siete millones de parados, era obviamente favorable para los demagogos. Pero Hitler no podría haber tenido éxito contra sus numerosos rivales si no hubiera sido por la atracción de su propia personalidad, que se puede sentir incluso en la torpe escritura de MI lucha, y que sin duda es abrumador cuando uno escucha sus discursos… El caso es que hay algo profundamente atractivo en él. Uno vuelve a sentirlo cuando ve sus fotografías, y recomiendo especialmente la fotografía al comienzo de la edición de Hurst y Blackett, que muestra a Hitler en sus primeros días de camisa marrón. Es un rostro patético, parecido al de un perro, el rostro de un hombre que sufre agravios intolerables. De una manera algo más varonil reproduce la expresión de innumerables imágenes de Cristo crucificado, y no hay duda de que así es como Hitler se ve a sí mismo. La causa inicial y personal de su agravio contra el universo solo puede adivinarse, pero en cualquier caso, el agravio está aquí. Es el mártir, la víctima, Prometeo encadenado a la roca, el héroe abnegado que lucha solo contra todo pronóstico. Si estuviera matando a un ratón, sabría cómo hacer que pareciera un dragón. Uno siente, como con Napoleón, que está luchando contra el destino, que hipocresía ganar, y sin embargo, de alguna manera se lo merece. La atracción de tal pose es, por supuesto, enorme la mitad de las películas que uno ve que giran en torno a ese tema.

Finalmente, el futuro 1984 El autor advierte contra subestimar el atractivo emocional de un hombre así, por cuya promesa de gloria a pesar de & # 8220 luchas, peligro y muerte & # 8221 una nación entera vendió su alma:

También ha comprendido la falsedad de la actitud hedonista ante la vida. Casi todo el pensamiento occidental desde la última guerra, ciertamente todo el pensamiento "progresista", ha asumido tácitamente que los seres humanos no desean nada más allá de la comodidad, la seguridad y la evitación del dolor. En tal visión de la vida no hay lugar, por ejemplo, para el patriotismo y las virtudes militares. El socialista que encuentra a sus hijos jugando con soldados suele estar molesto, pero nunca es capaz de pensar en un sustituto de los soldaditos de plomo que los pacifistas de hojalata de alguna manera no servirán. Hitler, porque en su propia mente triste lo siente con una fuerza excepcional, sabe que los seres humanos no sólo quieren comodidad, seguridad, jornadas cortas, higiene, control de la natalidad y, en general, sentido común, también, al menos de forma intermitente, quieren lucha y autosacrificio, por no hablar de tambores, banderas y desfiles de fidelidad. Independientemente de cómo sean las teorías económicas, el fascismo y el nazismo son psicológicamente mucho más sólidos que cualquier concepción hedonista de la vida. Lo mismo puede decirse probablemente de la versión militarizada del socialismo de Stalin. Los tres grandes dictadores han aumentado su poder imponiendo cargas intolerables a sus pueblos. Mientras que el socialismo, e incluso el capitalismo de una manera más rencorosa, le han dicho a la gente 'te ofrezco un buen rato', Hitler les ha dicho 'te ofrezco lucha, peligro y muerte', y como resultado una nación entera se lanza a sus pies. Quizás más adelante se cansen y cambien de opinión, como al final de la última guerra. Después de algunos años de matanza y hambre, "La mayor felicidad del mayor número" es un buen lema, pero en este momento "Mejor un final con horror que un horror sin fin" es un ganador. Ahora que estamos luchando contra el hombre que lo acuñó, no debemos subestimar su atractivo emocional.


Evaluaciones de George Orwell MI lucha: "Él prevé un imperio horrible sin cerebro" (1940)

Christopher Hitchens escribió una vez que hubo tres problemas principales del siglo XX: el imperialismo, el fascismo y el estalinismo, y George Orwell demostró tener razón en todos ellos.

Orwell muestra su notable previsión en una fascinante reseña de un libro, publicado en marzo de 1940, de la notoria autobiografía de Adolf Hitler. MI lucha. En la revisión, el autor corta hábilmente la raíz del carisma tóxico de Hitler y, en el camino, anticipa temas que aparecerán en sus futuras obras maestras. Granja de animales y 1984.

El hecho es que hay algo profundamente atractivo en él. […] Hitler… sabe que los seres humanos no solo quieren comodidad, seguridad, jornadas laborales cortas, higiene, control de la natalidad y, en general, sentido común, también, al menos intermitentemente, quieren lucha y autosacrificio, no por mencionar tambores, banderas y desfiles de fidelidad. Independientemente de cómo sean las teorías económicas, el fascismo y el nazismo son psicológicamente mucho más sólidos que cualquier concepción hedonista de la vida.

Sin embargo, Orwell ciertamente no era fanático de Hitler. En un momento de la revisión, imagina cómo sería un mundo en el que el Tercer Reich triunfa:

Lo que [Hitler] prevé, dentro de cien años, es un estado continuo de 250 millones de alemanes con un montón de "sala de estar" (es decir, que se extiende a Afganistán o sus alrededores), un imperio horrible sin cerebro en el que, esencialmente, nada sucede excepto la preparación de jóvenes para la guerra y la cría interminable de carne fresca de cañón.

El artículo fue escrito en un momento en el que, como señala Orwell, la clase alta estaba dando marcha atrás en contra de su anterior apoyo al Tercer Reich. De hecho, una edicin anterior de MI lucha & # 8212 publicado en 1939 en Inglaterra & # 8212 tenía una visión claramente favorable de la Führer .

“La intención obvia del prefacio y las notas del traductor [era] atenuar la ferocidad del libro y presentar a Hitler de la manera más amable posible. Porque en esa fecha Hitler todavía era respetable. Había aplastado el movimiento obrero alemán, y por eso las clases propietarias estaban dispuestas a perdonarle casi cualquier cosa. Entonces, de repente, resultó que Hitler no era respetable después de todo ".

En marzo de 1940, todo había cambiado y una nueva edición de MI lucha, que refleja los cambios de opinión sobre Hitler, se publicó en Inglaterra. Gran Bretaña y Francia habían declarado la guerra a Alemania después de su invasión de Polonia, pero la lucha real aún no había comenzado en Europa Occidental. En unos meses, Francia caería y Gran Bretaña se tambalearía al borde del abismo. Pero a principios de la primavera de ese año, todo estaba bastante tranquilo. El mundo contenía colectivamente la respiración. Y en este momento de terrorífico suspenso, Orwell predice gran parte de la guerra futura.

Cuando uno compara sus declaraciones de hace aproximadamente un año con las que hizo quince años antes, algo que llama la atención es la rigidez de su mente, la forma en que su visión del mundo no se desarrolla. Es la visión fija de un monomaníaco y no es probable que se vea muy afectado por las maniobras temporales de la política de poder. Probablemente, en la propia mente de Hitler, el Pacto Ruso-Alemán no representa más que una alteración del calendario. El plan establecido en Mein Kampf era aplastar a Rusia primero, con la intención implícita de aplastar a Inglaterra después. Ahora, como ha resultado, hay que ocuparse primero de Inglaterra, porque Rusia era el más fácil de sobornar de los dos. Pero el turno de Rusia llegará cuando Inglaterra esté fuera de escena & # 8212 eso, sin duda, es como lo ve Hitler. Si resultará así, por supuesto, es una cuestión diferente.

En junio de 1941, Hitler invadió Rusia, en uno de los mayores errores estratégicos en la historia de la guerra moderna.Stalin quedó completamente sorprendido por la invasión y, según los informes, la noticia de la traición de Hitler provocó que Stalin sufriera un ataque de nervios. Claramente, no leyó MI lucha tan cerca como lo había hecho Orwell.

Contenido relacionado:

Encontrar 1984 y Agranja animal en nuestras colecciones de libros de audio gratuitos y libros electrónicos gratuitos

Jonathan Cuervo es un escritor y cineasta residente en Los Ángeles cuyo trabajo ha aparecido en Yahoo !, The Hollywood Reporter y otras publicaciones. Puedes seguirlo en @jonccrow. Y echa un vistazo a su blog Veeptopus, que presenta un nuevo dibujo de un vicepresidente con un pulpo en la cabeza todos los días.


Evaluaciones de George Orwell MI lucha: "Él prevé un imperio horrible sin cerebro" (1940)

Christopher Hitchens escribió una vez que hubo tres problemas principales del siglo XX: el imperialismo, el fascismo y el estalinismo, y George Orwell demostró tener razón en todos ellos.

Orwell muestra su notable previsión en una fascinante reseña de un libro, publicado en marzo de 1940, de la notoria autobiografía de Adolf Hitler. MI lucha. En la revisión, el autor corta hábilmente la raíz del carisma tóxico de Hitler y, en el camino, anticipa temas que aparecerán en sus futuras obras maestras. Granja de animales y 1984.

El hecho es que hay algo profundamente atractivo en él. […] Hitler… sabe que los seres humanos no solo quieren comodidad, seguridad, jornadas laborales cortas, higiene, control de la natalidad y, en general, sentido común, también, al menos intermitentemente, quieren lucha y autosacrificio, no por mencionar tambores, banderas y desfiles de fidelidad. Independientemente de cómo sean las teorías económicas, el fascismo y el nazismo son psicológicamente mucho más sólidos que cualquier concepción hedonista de la vida.

Sin embargo, Orwell ciertamente no era fanático de Hitler. En un momento de la revisión, imagina cómo sería un mundo en el que el Tercer Reich triunfa:

Lo que [Hitler] prevé, dentro de cien años, es un estado continuo de 250 millones de alemanes con un montón de "sala de estar" (es decir, que se extiende a Afganistán o sus alrededores), un imperio horrible sin cerebro en el que, esencialmente, nada sucede excepto la preparación de jóvenes para la guerra y la cría interminable de carne fresca de cañón.

El artículo fue escrito en un momento en el que, como señala Orwell, la clase alta estaba dando marcha atrás en contra de su anterior apoyo al Tercer Reich. De hecho, una edicin anterior de MI lucha & # 8212 publicado en 1939 en Inglaterra & # 8212 tenía una visión claramente favorable de la Führer.

“La intención obvia del prefacio y las notas del traductor [era] atenuar la ferocidad del libro y presentar a Hitler de la manera más amable posible. Porque en esa fecha Hitler todavía era respetable. Había aplastado el movimiento obrero alemán, y por eso las clases propietarias estaban dispuestas a perdonarle casi cualquier cosa. Entonces, de repente, resultó que Hitler no era respetable después de todo ".

En marzo de 1940, todo había cambiado y una nueva edición de MI lucha, que refleja los cambios de opinión sobre Hitler, se publicó en Inglaterra. Gran Bretaña y Francia habían declarado la guerra a Alemania después de su invasión de Polonia, pero la lucha real aún no había comenzado en Europa Occidental. En unos meses, Francia caería y Gran Bretaña se tambalearía al borde del abismo. Pero a principios de la primavera de ese año, todo estaba bastante tranquilo. El mundo contenía colectivamente la respiración. Y en este momento de terrorífico suspenso, Orwell predice gran parte de la guerra futura.

Cuando uno compara sus declaraciones de hace aproximadamente un año con las que hizo quince años antes, algo que llama la atención es la rigidez de su mente, la forma en que su visión del mundo no se desarrolla. Es la visión fija de un monomaníaco y no es probable que se vea muy afectado por las maniobras temporales de la política de poder. Probablemente, en la propia mente de Hitler, el Pacto Ruso-Alemán no representa más que una alteración del calendario. El plan establecido en Mein Kampf era aplastar a Rusia primero, con la intención implícita de aplastar a Inglaterra después. Ahora, como ha resultado, hay que ocuparse primero de Inglaterra, porque Rusia era el más fácil de sobornar de los dos. Pero el turno de Rusia llegará cuando Inglaterra esté fuera de escena & # 8212 eso, sin duda, es como lo ve Hitler. Si resultará así, por supuesto, es una cuestión diferente.

En junio de 1941, Hitler invadió Rusia, en uno de los mayores errores estratégicos en la historia de la guerra moderna. Stalin quedó completamente sorprendido por la invasión y, según los informes, la noticia de la traición de Hitler provocó que Stalin sufriera un ataque de nervios. Claramente, no leyó MI lucha tan cerca como lo había hecho Orwell.

Contenido relacionado:

Jonathan Cuervo es un escritor y cineasta residente en Los Ángeles cuyo trabajo ha aparecido en Yahoo !, The Hollywood Reporter y otras publicaciones. Puedes seguirlo en @jonccrow. Y echa un vistazo a su blog Veeptopus, que presenta un nuevo dibujo de un vicepresidente con un pulpo en la cabeza todos los días.


Revisión de Mein Kampf, por Adolf Hitler, traducción íntegra - George Orwell

Me disculpo por publicar algo tan político en un sitio de arquitectura, pero Archinect es mi red social. Nunca me uní a Facebook por principio, ¿recuerdas cuando tenías que conocer a alguien? Cuando busqué en Google este texto en la web, que estaba a punto de volver a escribir, descubrí que alguien ya lo había publicado: united architects trabajando en un blog sobre Liberland)

Es posible que los arquitectos sean a menudo privilegiados en las agendas de los privilegiados, y a menudo nos encontramos amigos de la clase trabajadora; conocemos muy bien dos mundos diferentes.

Lea entre líneas y lea las líneas, por favor.

Por cierto, Alemania ha decidido permitir la publicación de Mein Kampf, con todas las buenas intenciones a un lado, el fervor siempre triunfos el intelectual.

Revisión de Mein Kampf, por Adolf Hitler, traducción íntegra - George Orwell

Es una señal de la velocidad a la que avanzan los acontecimientos el hecho de que la edición no censurada de Mein Kampf de Hurst y Blackett, publicada hace sólo un año, se edite desde un ángulo pro-Hitler. La intención obvia del prefacio y las notas del traductor es atenuar la ferocidad del libro y presentar a Hitler de la manera más amable posible. Porque en esa fecha Hitler todavía era respetable. Había aplastado el movimiento obrero alemán, y por eso las clases propietarias estaban dispuestas a perdonarle casi cualquier cosa. Tanto la izquierda como la derecha coincidieron en la idea muy superficial de que el nacionalsocialismo era simplemente una versión del conservadurismo.

Entonces, de repente, resultó que Hitler no era respetable después de todo. Como resultado de esto, la edición de Hurst y Blackett se volvió a publicar con una nueva chaqueta en la que se explicaba que todos los beneficios se dedicarían a la Cruz Roja. Sin embargo, simplemente sobre la base de la evidencia interna de Mein Kampf, es difícil creer que se haya producido un cambio real en los objetivos y opiniones de Hitler. Cuando uno compara sus declaraciones de hace aproximadamente un año con las que hizo quince años antes, algo que llama la atención es la rigidez de su mente, la forma en que su visión del mundo no se desarrolla. Es la visión fija de un monomaníaco y no es probable que se vea muy afectado por las maniobras temporales de la política de poder. Probablemente, en la mente del propio Hitler, el Pacto Ruso-Alemán no representa más que una alteración del calendario. El plan establecido en Mein Kampf era aplastar a Rusia primero, con la intención implícita de aplastar a Inglaterra después. Ahora, como ha resultado, hay que ocuparse primero de Inglaterra, porque Rusia era el más fácil de sobornar de los dos. Pero el turno de Rusia llegará cuando Inglaterra esté fuera de escena; así es, sin duda, como lo ve Hitler. Si resultará así, por supuesto, es una cuestión diferente.


George Orwell & # x27s 1940 Revisión de Mein Kampf

Esto es genial. Realmente no llegamos a ver suficientes relatos contemporáneos de Hitler, mucho más esclarecedores que la mayoría de las tomas canónicas de la posguerra.

Nuestra interpretación de la historia a menudo dice más sobre nosotros que sobre los que vivieron entonces. El consejo de Eh Carr fue utilizar cuentas contemporáneas, ya que se van reduciendo con el tiempo. Realmente no podemos saber qué se tira a la basura, quién y cómo se decidió. Encuentro esto particularmente cierto en la historia de la Segunda Guerra Mundial si intentas hacer preguntas como "¿tenía sentido lanzar una bomba?" Y "¿por qué Hitler abrió una guerra de dos frentes?"

Hoy sentimos que nos beneficiamos de la retrospectiva, pero es más que tenemos un relato comprimido de lo que sucedió que nos sentimos tan confiados en nuestra sabiduría heredada.

Probablemente, en la mente del propio Hitler, el Pacto Ruso-Alemán no representa más que una alteración del calendario. El plan establecido en Mein Kampf era aplastar a Rusia primero, con la intención implícita de aplastar a Inglaterra después. Ahora, como ha resultado, hay que ocuparse primero de Inglaterra, porque Rusia era el más fácil de sobornar de los dos. Pero el turno de Rusia llegará cuando Inglaterra esté fuera de escena; eso, sin duda, es como lo ve Hitler. Si resultará así, por supuesto, es una cuestión diferente.


Reseña de George Orwell sobre Mein Kampf, marzo de 1940 - Historia

Los primeros 5 minutos parecen un mitin demócrata

Corporativistas como Disney, solo quieren más dinero y poder. Cuantas menos diferencias haya entre consumidores, más fáciles serán las transacciones, más dinero se podrá ganar. Destruya toda individualidad, destruya todo conflicto, consumo entre todos los grupos (por ejemplo, los pasteleros y los fotógrafos incapaces de rechazar clientes basándose en creencias), más dinero para la corporación e impuestos para el gobierno.

Piense en la cláusula de comercio interestatal.

Una vez que se incluye un grupo y se convierte en un área sostenida de ganancias continuas, es necesario encontrar una nueva causa para obtener ganancias.

La justicia social es la nueva causa del día. Si gana dinero, seguirá adelante. Si no produce ingresos, se detendrá.

Sí, nuestra mayor enfermedad hoy es la afluencia. Lo tenemos demasiado bueno y no lo apreciamos, por lo que buscamos cualquier irritante, no importa cuán pequeño sea, para pelear y destruir lo que no aprecian.

La buena noticia es que la afluencia contiene su propio remedio, ya que una vez que los ingratos matan a la gallina de los huevos de oro, apreciarán lo que tenían. La mala noticia es que llevará mucho tiempo revivir la gallina de los huevos de oro.

Estoy de acuerdo con el tipo en que cuando las cosas se ponen demasiado fáciles la gente se aburre y busca otras cosas con las que llenar sus vidas. Sin ningún significado religioso que dé dirección a sus vidas buscan en cualquier otra fuente un propósito y encuentran que es nuestra condición social, las desigualdades por pequeñas que parezcan ser sus principales atractivos.

También estoy de acuerdo en que este fenómeno es parte de la naturaleza humana, pero no todos los humanos lo padecen. De hecho, es un porcentaje relativamente pequeño que se ve afectado por la afluencia. Es lo que llamamos la izquierda, las élites, la intelectualidad, los intelectuales auto-ungidos.

La mayoría de las personas & # 8220normales & # 8221 aprecian los tiempos de prosperidad y aceptan y comprenden fácilmente cualquier desigualdad que pueda existir.


"La visión fija de un monomaníaco": la reseña de 1940 de George Orwell sobre "Mein Kampf" de Hitler

Hitler declarando la guerra contra Estados Unidos al Reichstag. | Bundesarchiv, Bild / CC BY-SA 3.0

Es una señal de la velocidad a la que avanzan los acontecimientos que la edición no purificada de Hurst y Blackett de MI lucha, publicado hace sólo un año, está editado desde un ángulo pro-Hitler. La intención obvia del prefacio y las notas del traductor es atenuar la ferocidad del libro y presentar a Hitler de la manera más amable posible. Porque en esa fecha Hitler todavía era respetable.

Había aplastado el movimiento obrero alemán, y por eso las clases propietarias estaban dispuestas a perdonarle casi cualquier cosa. Tanto la izquierda como la derecha coincidieron en la idea muy superficial de que el nacionalsocialismo era simplemente una versión del conservadurismo.

Entonces, de repente, resultó que Hitler no era respetable después de todo. Como resultado de esto, la edición de Hurst y Blackett se volvió a publicar con una nueva chaqueta en la que se explicaba que todos los beneficios se dedicarían a la Cruz Roja. Sin embargo, simplemente sobre la evidencia interna de MI lucha, es difícil creer que se haya producido un cambio real en los objetivos y opiniones de Hitler.

Cuando uno compara sus declaraciones de hace aproximadamente un año con las que hizo quince años antes, algo que llama la atención es la rigidez de su mente, la forma en que su visión del mundo. no desarrollar. Es la visión fija de un monomaníaco y no es probable que se vea muy afectado por las maniobras temporales de la política de poder. Probablemente, en la mente del propio Hitler, el Pacto Ruso-Alemán no representa más que una alteración del calendario.

El plan establecido en MI lucha fue aplastar a Rusia primero, con la intención implícita de aplastar a Inglaterra después. Ahora, como ha resultado, hay que ocuparse primero de Inglaterra, porque Rusia era el más fácil de sobornar de los dos. Pero el turno de Rusia llegará cuando Inglaterra esté fuera de escena; así es, sin duda, como lo ve Hitler. Si resultará así, por supuesto, es una cuestión diferente.

La edición de Hurst & amp Blackett de 'Mein Kampf' en traducción al inglés

Supongamos que se pudiera poner en práctica el programa de Hitler. Lo que prevé, dentro de cien años, es un estado continuo de 250 millones de alemanes con mucho "espacio para vivir" (es decir, que se extiende hasta Afganistán o sus alrededores), un imperio horrible sin cerebro en el que, esencialmente, nada sucede excepto la formación de jóvenes. hombres para la guerra y la cría interminable de carne fresca de cañón. ¿Cómo fue que pudo transmitir esta monstruosa visión?

Es fácil decir que en una etapa de su carrera fue financiado por los industriales pesados, que vieron en él al hombre que aplastaría a los socialistas y comunistas. Sin embargo, no lo habrían respaldado si no hubiera hablado ya de que existiera un gran movimiento. Una vez más, la situación en Alemania, con sus siete millones de parados, era obviamente favorable para los demagogos. Pero Hitler no podría haber tenido éxito contra sus numerosos rivales si no hubiera sido por la atracción de su propia personalidad, que se puede sentir incluso en la torpe escritura de MI lucha, y que sin duda es abrumador cuando uno escucha sus discursos ...

El hecho es que hay algo profundamente atractivo en él. Uno vuelve a sentirlo cuando ve sus fotografías, y recomiendo especialmente la fotografía al comienzo de la edición de Hurst y Blackett, que muestra a Hitler en sus primeros días de camisa marrón. Es un rostro patético, parecido al de un perro, el rostro de un hombre que sufre agravios intolerables. De una manera algo más varonil reproduce la expresión de innumerables imágenes de Cristo crucificado, y no hay duda de que así es como Hitler se ve a sí mismo.

La causa inicial y personal de su agravio contra el universo solo puede adivinarse, pero en cualquier caso, el agravio está aquí. Es el mártir, la víctima, Prometeo encadenado a la roca, el héroe abnegado que lucha solo contra todo pronóstico. Si estuviera matando a un ratón, sabría cómo hacer que pareciera un dragón. Uno siente, como con Napoleón, que está luchando contra el destino, que hipocresía ganar, y sin embargo, de alguna manera se lo merece. La atracción de tal pose es, por supuesto, enorme la mitad de las películas que uno ve que giran en torno a ese tema.

También ha comprendido la falsedad de la actitud hedonista ante la vida. Casi todo el pensamiento occidental desde la última guerra, ciertamente todo el pensamiento "progresista", ha asumido tácitamente que los seres humanos no desean nada más allá de la comodidad, la seguridad y la evitación del dolor. En tal visión de la vida no hay lugar, por ejemplo, para el patriotismo y las virtudes militares. El socialista que encuentra a sus hijos jugando con soldados suele estar molesto, pero nunca es capaz de pensar en un sustituto de los soldaditos de plomo que los pacifistas de hojalata de alguna manera no servirán.

Sobrecubierta de 'Mein Kampf' (edición 1926-28)

Hitler, porque en su propia mente triste lo siente con una fuerza excepcional, sabe que los seres humanos no sólo quieren comodidad, seguridad, jornadas cortas, higiene, control de la natalidad y, en general, sentido común, también, al menos de forma intermitente, quieren lucha y autosacrificio, por no hablar de tambores, banderas y desfiles de fidelidad. Independientemente de cómo sean las teorías económicas, el fascismo y el nazismo son psicológicamente mucho más sólidos que cualquier concepción hedonista de la vida.

Lo mismo puede decirse probablemente de la versión militarizada del socialismo de Stalin. Los tres grandes dictadores han aumentado su poder imponiendo cargas intolerables a sus pueblos. Mientras que el socialismo, e incluso el capitalismo de manera más rencorosa, le han dicho a la gente “te ofrezco un buen rato”, Hitler les ha dicho “te ofrezco lucha, peligro y muerte”, y como resultado se lanza toda una nación. a sus pies. Quizás más adelante se cansen y cambien de opinión, como al final de la última guerra.

Después de unos años de matanza y hambre, "La mayor felicidad del mayor número" es un buen lema, pero en este momento "Mejor un final con horror que un horror sin fin" es un ganador. Ahora que estamos luchando contra el hombre que lo acuñó, no debemos subestimar su atractivo emocional.


Contenido

Hitler originalmente quería llamar a su próximo libro Viereinhalb Jahre (des Kampfes) gegen Lüge, Dummheit und Feigheit, o Cuatro años y medio (de lucha) contra la mentira, la estupidez y la cobardía. [7] Se dice que Max Amann, director de Franz Eher Verlag y editor de Hitler, sugirió [8] la mucho más corta "MI lucha", o "Mi lucha".

La disposición de los capítulos es la siguiente:

  • Volumen uno: Un ajuste de cuentas
    • Capítulo 1: En la casa de mis padres
    • Capítulo 2: Años de estudio y sufrimiento en Viena
    • Capítulo 3: Consideraciones políticas generales basadas en mi período de Viena
    • Capítulo 4: Munich
    • Capítulo 5: La Guerra Mundial
    • Capítulo 6: Propaganda de guerra
    • Capítulo 7: La revolución
    • Capítulo 8: El comienzo de mi actividad política
    • Capítulo 9: El "Partido de los Trabajadores Alemanes"
    • Capítulo 10: Causas del colapso
    • Capítulo 11: Nación y raza
    • Capítulo 12: El primer período de desarrollo del Partido Nacionalsocialista de los Trabajadores Alemanes
    • Capítulo 1: Filosofía y partido
    • Capítulo 2: El Estado
    • Capítulo 3: Sujetos y ciudadanos
    • Capítulo 4: Personalidad y concepción del Völkisch Estado
    • Capítulo 5: Filosofía y Organización
    • Capítulo 6: La lucha del período temprano: el significado de la palabra hablada
    • Capítulo 7: La lucha con el frente rojo
    • Capítulo 8: El hombre fuerte es el más poderoso solo
    • Capítulo 9: Ideas básicas sobre el significado y la organización de la Sturmabteilung
    • Capítulo 10: El federalismo como máscara
    • Capítulo 11: Propaganda y organización
    • Capítulo 12: La cuestión sindical
    • Capítulo 13: Política de la alianza alemana después de la guerra
    • Capítulo 14: Orientación oriental o política oriental
    • Capítulo 15: El derecho a la defensa de emergencia

    En MI lucha, Hitler utilizó la tesis principal del "peligro judío", que postula una conspiración judía para ganar el liderazgo mundial. [9] La narrativa describe el proceso por el cual se volvió cada vez más antisemita y militarista, especialmente durante sus años en Viena. Habla de no haber conocido a ningún judío hasta que llegó a Viena, y que al principio su actitud fue liberal y tolerante. Cuando se encontró por primera vez con la prensa antisemita, dice, la descartó como indigna de una consideración seria. Más tarde aceptó las mismas opiniones antisemitas, que se volvieron cruciales para su programa de reconstrucción nacional de Alemania.

    MI lucha También se ha estudiado como un trabajo de teoría política. Por ejemplo, Hitler anuncia su odio por lo que él creía que eran los dos males del mundo: el comunismo y el judaísmo.

    En el libro, Hitler culpó de los principales problemas de Alemania al parlamento de la República de Weimar, a los judíos y socialdemócratas, así como a los marxistas, aunque creía que los marxistas, los socialdemócratas y el parlamento trabajaban por los intereses judíos. [10] Anunció que quería destruir completamente el sistema parlamentario, creyéndolo corrupto en principio, ya que quienes llegan al poder son oportunistas inherentes.

    Antisemitismo

    Si bien los historiadores discuten la fecha exacta en que Hitler decidió exterminar al pueblo judío, pocos sitúan la decisión antes de mediados de la década de 1930. [11] Publicado por primera vez en 1925, MI lucha muestra los agravios personales de Hitler y sus ambiciones de crear un Nuevo Orden. Hitler también escribió que Los protocolos de los ancianos de Sion, un texto fabricado que pretendía exponer el complot judío para controlar el mundo, [12] era un documento auténtico. Esto más tarde se convirtió en parte del esfuerzo de propaganda nazi para justificar la persecución y aniquilación de los judíos. [13] [14]

    El historiador Ian Kershaw señala que varios pasajes de MI lucha son innegablemente de naturaleza genocida. [15] Hitler escribió "la nacionalización de nuestras masas sólo tendrá éxito cuando, aparte de toda la lucha positiva por el alma de nuestro pueblo, sus envenenadores internacionales sean exterminados", [16] y sugirió que, "Si al comienzo de la guerra y durante la guerra, doce o quince mil de estos corruptores hebreos de la nación habían sido sometidos a gas venenoso, como el que tuvieron que soportar en el campo cientos de miles de nuestros mejores trabajadores alemanes de todas las clases y profesiones, entonces el sacrificio de millones en el frente no habría sido en vano ". [17]

    Las leyes raciales a las que se refirió Hitler resuenan directamente con sus ideas en MI lucha. En la primera edición, Hitler afirmó que la destrucción de los débiles y enfermos es mucho más humana que su protección. Aparte de esta alusión al trato humano, Hitler vio un propósito en la destrucción de "los débiles" para proporcionar el espacio y la pureza adecuados para los "fuertes". [18]

    Lebensraum ("espacio vital")

    En el capítulo "Orientación oriental o política oriental", Hitler argumentó que los alemanes necesitaban Lebensraum en Oriente, un "destino histórico" que nutriría adecuadamente al pueblo alemán. [19] Hitler creía que "la organización de una formación estatal rusa no era el resultado de las habilidades políticas de los eslavos en Rusia, sino sólo un maravilloso ejemplo de la eficacia formadora de estado del elemento alemán en una raza inferior". [20]

    En MI lucha Hitler declaró abiertamente la futura expansión alemana en el Este, presagiando el Plan General Ost:

    Y así, los nacionalsocialistas trazamos conscientemente una línea debajo de la tendencia de la política exterior de nuestro período anterior a la guerra. Continuamos donde rompimos hace seiscientos años. Paramos el interminable movimiento alemán hacia el sur y el oeste, y volvemos nuestra mirada hacia la tierra en el este. Por fin rompemos con la política colonial y comercial del período anterior a la guerra y pasamos a la política del suelo del futuro. Si hablamos de suelo en Europa hoy, podemos pensar principalmente sólo en Rusia y sus estados fronterizos vasallos. [21]

    Aunque Hitler escribió originalmente MI lucha sobre todo para los seguidores del nacionalsocialismo, creció en popularidad después de que él subió al poder. (Otros dos libros escritos por miembros del partido, el de Gottfried Feder Rompiendo los intereses de la esclavitud y de Alfred Rosenberg El mito del siglo XX, han caído desde entonces en una relativa oscuridad literaria). [22] Hitler había ganado alrededor de 1,2 millones de Reichsmarks con los ingresos del libro en 1933 (equivalente a € 5,139,482 en 2017), cuando el ingreso anual promedio de un maestro era de aproximadamente 4,800 marcos ( equivalente a 20.558 € en 2017). [22] [23] Acumuló una deuda fiscal de 405.500 Reichsmark (aproximadamente en 2015 1,1 millones de libras esterlinas, 1,4 millones de euros, 1,5 millones de dólares estadounidenses) por la venta de unas 240.000 copias antes de convertirse en canciller en 1933 (momento en el que su deuda fue renunciado). [22] [23]

    Hitler comenzó a distanciarse del libro después de convertirse en canciller de Alemania en 1933. Lo descartó como "fantasías tras las rejas" que eran poco más que una serie de artículos para el Völkischer Beobachter, y luego le dijo a Hans Frank que "si hubiera tenido alguna idea en 1924 de que me habría convertido en canciller del Reich, nunca habría escrito el libro". [24] Sin embargo, MI lucha fue un éxito de ventas en Alemania durante la década de 1930. [25] Durante los años de Hitler en el poder, el libro tuvo una gran demanda en las bibliotecas y, a menudo, fue revisado y citado en otras publicaciones. Se le dio gratis a cada pareja de recién casados ​​y a cada soldado que luchaba en el frente. [22] En 1939 había vendido 5,2 millones de copias en once idiomas. [26] Al final de la guerra, se habían vendido o distribuido alrededor de 10 millones de copias del libro en Alemania. [ cita necesaria ]

    MI lucha, en esencia, establece el programa ideológico que Hitler estableció para la revolución alemana, identificando a los judíos y "bolcheviques" como racial e ideológicamente inferiores y amenazantes, y a los "arios" y nacionalsocialistas como racialmente superiores y políticamente progresistas. Los objetivos revolucionarios de Hitler incluían la expulsión de los judíos de la Gran Alemania y la unificación de los pueblos alemanes en una Gran Alemania. Hitler deseaba restaurar las tierras alemanas en su mayor extensión histórica, real o imaginaria.

    Debido a su contenido racista y al efecto histórico del nazismo en Europa durante la Segunda Guerra Mundial y el Holocausto, se considera un libro muy controvertido. Las críticas no provienen únicamente de los opositores al nazismo. El dictador fascista italiano y aliado nazi Benito Mussolini también criticó el libro, diciendo que era "un tomo aburrido que nunca he podido leer" y remarcando que las creencias de Hitler, como se expresa en el libro, eran "poco más que un lugar común clichés ". [27]

    El periodista alemán Konrad Heiden, uno de los primeros críticos del Partido Nazi, observó que el contenido de MI lucha Es esencialmente una discusión política con otros miembros del Partido Nazi que parecían ser amigos de Hitler, pero a quienes en realidad estaba denunciando en el contenido del libro, a veces sin ni siquiera incluir referencias a ellos. [ cita necesaria ]

    El teórico y filósofo literario estadounidense Kenneth Burke escribió un análisis retórico de la obra en 1939, La retórica de la "batalla" de Hitler, que reveló un mensaje subyacente de intención agresiva. [28]

    El periodista estadounidense John Gunther dijo en 1940 que en comparación con autobiografías como la de Leon Trotsky Mi vida o de Henry Adams La educación de Henry Adams, MI lucha era "insípido, vano, retórico, difuso, prolijo". Sin embargo, agregó que "es un libro poderoso y conmovedor, producto de una gran pasión". Sugirió que el libro agotaba a los curiosos lectores alemanes, pero su "incesante repetición del argumento, quedaba inexpugnable en sus mentes, fecunda y germinando". [29]

    En marzo de 1940, el escritor británico George Orwell revisó una traducción sin censura publicada entonces recientemente de MI lucha por The New English Weekly. Orwell sugirió que la fuerza de la personalidad de Hitler brillaba a través de la escritura a menudo "torpe", capturando el atractivo magnético de Hitler para muchos alemanes. En esencia, señala Orwell, Hitler ofrece sólo visiones de lucha y conflicto interminables en la creación de "un imperio horrible sin cerebro" que "se extiende hasta Afganistán o sus alrededores". Escribió: "Mientras que el socialismo, e incluso el capitalismo de una manera más a regañadientes, le han dicho a la gente 'Te ofrezco un buen momento', Hitler les ha dicho, 'Te ofrezco lucha, peligro y muerte', y como un resultado una nación entera se arroja a sus pies. " La reseña de Orwell se escribió a raíz del Pacto Molotov-Ribbentrop de 1939, cuando Hitler hizo las paces con la URSS después de más de una década de retórica mordaz y amenazas entre las dos naciones con el pacto en vigor, creía Orwell, Inglaterra ahora se enfrentaba a un riesgo del ataque nazi y el Reino Unido no debe subestimar el atractivo de las ideas de Hitler. [30]

    En su libro de 1943 La amenaza de la manada, El erudito austriaco Erik von Kuehnelt-Leddihn [31] describió las ideas de Hitler en MI lucha y en otros lugares como "un verdadero reducción al absurdo de pensamiento 'progresista' "[32] y traicionar" una curiosa falta de pensamiento original "que muestra que Hitler no ofreció ideas innovadoras u originales, sino que fue simplemente" una virtuoso de lugares comunes que puede o no repetir bajo la apariencia de un 'nuevo descubrimiento' ". [33] El objetivo declarado de Hitler, escribe Kuehnelt-Leddihn, es sofocar el individualismo en pos de objetivos políticos:

    Cuando Hitler y Mussolini atacan las "democracias occidentales", insinúan que su "democracia" no es genuina. El nacionalsocialismo prevé abolir la diferencia de riqueza, educación, intelecto, gusto, filosofía y hábitos mediante un proceso de nivelación que requiere a su vez un control total sobre el niño y el adolescente. Toda actitud personal será tachada —según el patrón comunista— de "burguesa", y esto a pesar de que el burgués es el representante de la clase más herdista del mundo, y que el nacionalsocialismo es un movimiento básicamente burgués. En MI lucha, Hitler habla repetidamente de las "masas" y el "rebaño" refiriéndose al pueblo. El pueblo alemán probablemente, en su opinión, debería seguir siendo una masa de "individuos" idénticos en un enorme montón de arena o hormiguero, idéntico incluso al color de sus camisas, la prenda más cercana al cuerpo. [34]

    En su La segunda Guerra Mundial, publicado en varios volúmenes a finales de la década de 1940 y principios de la de 1950, Winston Churchill escribió que sentía que después de la ascensión de Hitler al poder, ningún otro libro que MI lucha merecía un escrutinio más intensivo. [35]

    El crítico George Steiner ha sugerido que MI lucha puede verse como uno de los varios libros que resultaron de la crisis de la cultura alemana tras la derrota de Alemania en la Primera Guerra Mundial, comparable en este sentido a la del filósofo Ernst Bloch El espíritu de la utopía (1918), el historiador Oswald Spengler La decadencia de Occidente (1918), el teólogo Franz Rosenzweig La estrella de la redención (1921), el teólogo Karl Barth La epístola a los romanos (1922), y el filósofo Martin Heidegger Ser y tiempo (1927). [36]

    Varios traductores han comentado sobre la mala calidad del uso del lenguaje por parte de Hitler en la escritura. MI lucha. Olivier Mannoni, quien tradujo la edición crítica francesa de 2021, dijo sobre el texto original en alemán que era "Una sopa incoherente, uno podría volverse medio loco traduciéndolo", y dijo que las traducciones anteriores habían corregido el idioma, dando la falsa impresión de que Hitler era un "hombre culto" con "razonamiento coherente y gramaticalmente correcto". Añadió: "Para mí, hacer que este texto sea elegante es un crimen". [37] Los comentarios de Mannoni son similares a los hechos por Ralph Manheim, quien hizo la primera traducción al inglés en 1943. Mannheim escribió en el prólogo de la edición "Donde las formulaciones de Hitler desafían la credulidad del lector, he citado el original alemán en las notas . " Esta evaluación de lo horrible de la prosa de Hitler y su incapacidad para expresar sus opiniones de manera coherente fue compartida por William S. Schlamm, quien revisó la traducción de Manheim en Los New York Times, escribiendo que "no había la menor similitud con un pensamiento y apenas un rastro de lenguaje". [38]

    Mientras Hitler estuvo en el poder (1933-1945), MI lucha llegó a estar disponible en tres ediciones comunes. El primero, el Volksausgabe o People's Edition, presentaba la portada original en la sobrecubierta y era azul marino debajo con una esvástica dorada en relieve en la portada. los Hochzeitsausgabe, o Wedding Edition, en un estuche con el sello de la provincia grabado en oro sobre una cubierta similar a un pergamino se entregó gratis a las parejas casadas. En 1940, el Tornister-Ausgabe, o Knapsack Edition, fue lanzado. Esta edición fue una versión compacta, pero íntegra, con una cubierta roja y fue lanzada por la oficina de correos, disponible para ser enviada a los seres queridos que pelean en el frente. Estas tres ediciones combinaron ambos volúmenes en el mismo libro.

    En 1939 se publicó una edición especial en honor al 50 cumpleaños de Hitler. Esta edición fue conocida como la Jubiläumsausgabe, o edición de aniversario. Venía en tableros azul oscuro y rojo brillante con una espada dorada en la portada. Esta obra contenía los volúmenes uno y dos. Se consideró una versión de lujo, en relación con la más pequeña y común. Volksausgabe.

    El libro también se podía comprar en dos volúmenes durante el gobierno de Hitler y estaba disponible en tapa blanda y tapa dura. La edición de tapa blanda contenía la portada original (como se muestra en la parte superior de este artículo). La edición de tapa dura tenía un lomo de cuero con tableros cubiertos de tela. La portada y el lomo contenían una imagen de tres hojas de roble marrón.

    Edición crítica 2016

    Después de la muerte de Hitler, los derechos de autor pasaron al gobierno de Baviera, que se negó a permitir que se volviera a publicar. Los derechos de autor se agotaron el 31 de diciembre de 2015.

    El 3 de febrero de 2010, el Instituto de Historia Contemporánea (IfZ) de Múnich anunció planes para volver a publicar una versión anotada del texto, con fines educativos en escuelas y universidades, en 2015. El libro se había publicado por última vez en Alemania en 1945. [39 ] El IfZ argumentó que era necesaria una nueva publicación para obtener una edición autorizada anotada para cuando se agotaran los derechos de autor, lo que podría abrir el camino para que los grupos neonazis publiquen sus propias versiones. [40] El Ministerio de Finanzas de Baviera se opuso al plan, citando respeto por las víctimas del Holocausto. Declaró que no se expedirían permisos para reimpresiones, ni en el país ni en el extranjero. Esto también se aplicaría a una nueva edición anotada. Hubo desacuerdo sobre la cuestión de si el libro republicado podría prohibirse como propaganda nazi. El gobierno bávaro enfatizó que incluso después de la expiración de los derechos de autor, "la difusión de las ideologías nazis seguirá estando prohibida en Alemania y es punible bajo el código penal". [41] Sin embargo, el ministro de ciencia bávaro Wolfgang Heubisch apoyó una edición crítica, afirmando en 2010 que, "Una vez que expiren los derechos de autor de Bavaria, existe el peligro de que charlatanes y neonazis se apropien de este infame libro para sí mismos". [40]

    El 12 de diciembre de 2013, el gobierno bávaro canceló su apoyo financiero para una edición anotada. IfZ, que estaba preparando la traducción, anunció que tenía la intención de continuar con la publicación después de que expiraran los derechos de autor. [42] El IfZ programó una edición de MI lucha para su lanzamiento en 2016. [43]

    Richard Verber, vicepresidente de la Junta de Diputados de Judíos Británicos, declaró en 2015 que la junta confiaba en el valor académico y educativo de la reedición. "Por supuesto, desconfiaríamos mucho de cualquier intento de glorificar a Hitler o de menospreciar el Holocausto de alguna manera", declaró Verber a El observador. "Pero esto no es eso. Entiendo cómo algunos grupos judíos pueden estar molestos y nerviosos, pero parece que se está haciendo desde un punto de vista histórico y para ponerlo en contexto". [44]

    La edición anotada de MI lucha se publicó en Alemania en enero de 2016 y se agotó en unas horas en el sitio alemán de Amazon. La edición de dos volúmenes incluía alrededor de 35 000 notas y tenía casi 2000 páginas de extensión. [45]

    La publicación del libro provocó un debate público en Alemania y dividió las reacciones de los grupos judíos, algunos apoyaron y otros se opusieron a la decisión de publicarlo. [25] Los funcionarios alemanes habían dicho previamente que limitarían el acceso público al texto en medio de temores de que su reedición pudiera despertar el sentimiento neonazi. [46] Algunas librerías declararon que no almacenarían el libro. Dussmann, una librería de Berlín, declaró que una copia estaba disponible en los estantes de la sección de historia, pero que no se anunciaría y que más copias estarían disponibles solo bajo pedido. [47] En enero de 2017, la edición anotada alemana había vendido más de 85.000 copias. [48]

    Desde principios de la década de 1930, la historia de Adolf Hitler MI lucha en inglés Ha sido complicado y ha sido motivo de polémica. [49] [50] Se completaron no menos de cuatro traducciones completas antes de 1945, así como una serie de extractos en periódicos, folletos, documentos gubernamentales y escrituras mecanografiadas inéditas. No todos tenían la aprobación oficial de sus editores, Eher Verlag. Desde la guerra, la traducción de Ralph Manheim de 1943 ha sido la traducción publicada más popular, aunque otras versiones han seguido circulando.

    En el momento de su suicidio, el lugar de residencia oficial de Hitler estaba en Munich, lo que llevó a toda su propiedad, incluidos todos los derechos a MI lucha, cambiando a la propiedad del estado de Baviera. El gobierno de Baviera, de acuerdo con el gobierno federal de Alemania, se negó a permitir la copia o impresión del libro en Alemania. También se opuso a la copia e impresión en otros países, pero con menos éxito. De acuerdo con la ley de derechos de autor alemana, el texto completo pasó a ser de dominio público el 1 de enero de 2016, tras la expiración del año calendario 70 años después de la muerte del autor. [51]

    Poseer y comprar el libro en Alemania no es un delito. El comercio de copias antiguas también es lícito, a menos que se haga de tal manera que "promueva el odio o la guerra". En particular, la edición no modificada no está cubierta por la §86 StGB que prohíbe la difusión de medios de propaganda de organizaciones inconstitucionales, ya que es una "obra preconstitucional" y como tal no puede oponerse al orden básico libre y democrático, según una decisión de 1979 del Tribunal Federal de Justicia de Alemania. [52] La mayoría de las bibliotecas alemanas tienen versiones muy comentadas y extraídas de MI lucha. En 2008, Stephan Kramer, secretario general del Consejo Central de Judíos en Alemania, no solo recomendó el levantamiento de la prohibición, sino que ofreció la ayuda voluntaria de su organización para editar y anotar el texto, diciendo que es hora de que se haga el libro. disponible para todos en línea. [53]

    En otros países se aplican diversas restricciones o circunstancias especiales.

    Francia

    En 1934, el gobierno francés patrocinó extraoficialmente la publicación de una traducción no autorizada. Tenía la intención de ser una advertencia e incluía una introducción crítica del mariscal Lyautey ("Todo francés debe leer este libro"). Fue publicado por el editor de extrema derecha Fernand Sorlot en un acuerdo con los activistas de LICRA que compraron 5000 copias para ofrecerlas a "personas influyentes", sin embargo, la mayoría de ellos trataron el libro como un regalo casual y no lo leyeron. [54] El régimen nazi intentó sin éxito prohibirlo. Hitler, como autor, y Eher-Verlag, su editor alemán, tuvieron que demandar por infracción de derechos de autor en el Tribunal Comercial de Francia. La demanda de Hitler logró que se incautaran todas las copias, se rompiera la impresión y se dictara una orden judicial contra los libreros que ofrecían copias. Sin embargo, ya se había enviado una gran cantidad de libros y Sorlot estaba disponible encubiertamente. [55]

    En 1938, Hitler autorizó para Francia una edición autorizada por Fayard, traducida por François Dauture y Georges Blond, sin el tono amenazante contra Francia del original. La edición francesa tenía 347 páginas, mientras que el título original tenía 687 páginas y se titulaba Ma doctrina ("Mi doctrina"). [56]

    Después de la guerra, Fernand Sorlot reeditó, reeditó y continuó vendiendo la obra, sin permiso del estado de Baviera, al que se habían incumplido los derechos de autor.

    En la década de 1970, el surgimiento de la extrema derecha en Francia, junto con el aumento de las obras de negación del Holocausto, colocó a la MI lucha bajo vigilancia judicial y en 1978, LICRA presentó una denuncia en los tribunales contra la editorial por incitar al antisemitismo. Sorlot recibió una "multa sustancial", pero el tribunal también le otorgó el derecho a continuar publicando la obra, siempre que ciertas advertencias y calificativos acompañen al texto. [55]

    El 1 de enero de 2016, setenta años después de la muerte del autor, MI lucha entró en el dominio público en Francia. [55]

    Una nueva edición fue publicada en 2017 por Fayard, ahora parte del Groupe Hachette, con una introducción crítica, al igual que la edición publicada en 2018 en Alemania por el Institut für Zeitgeschichte, el Instituto de Historia Contemporánea con sede en Munich. [55]

    En 2021, se publicó en Francia una edición crítica de 1.000 páginas, basada en la edición alemana de 2016. Noble Historiciser le mal: Une édition critique de Mein Kampf ("Historicizing Evil: A Critical Edition of Mein Kampf"), con casi el doble de comentarios que de texto, fue editado por Florent Brayard y Andraes Wirsching, traducido por Olivier Mannoni y publicado por Fayard. La tirada se mantuvo deliberadamente pequeña en 10,000 disponibles solo por pedido especial, con copias reservadas para bibliotecas públicas. Las ganancias de la venta de la edición están destinadas a la Fundación Auschwitz-Birkenau. Algunos críticos que se habían opuesto de antemano a la publicación de la edición tuvieron menos objeciones al momento de la publicación. Un historiador señaló que había tantas anotaciones que el texto de Hitler se había vuelto "secundario". [37]

    India

    Desde su primera publicación en India en 1928, MI lucha ha pasado por cientos de ediciones y vendido más de 100.000 copias. [57] [58] MI lucha fue traducido a varios idiomas indios como hindi, gujarati, malayalam, tamil y bengalí. [59]

    Israel

    Un extracto de Mein Kampf en hebreo fue publicado por primera vez en 1992 por Akadamon con 400 copias. [60] Luego, la Universidad Hebrea de Jerusalén publicó la traducción completa del libro en hebreo en 1995. El traductor fue Dan Yaron, un maestro jubilado nacido en Viena y sobreviviente del Holocausto. [61]

    Letonia

    El 5 de mayo de 1995 una traducción de MI lucha publicado por una pequeña editorial letona Vizītkarte comenzó a aparecer en las librerías, provocando una reacción de las autoridades letonas, que confiscaron los aproximadamente 2.000 ejemplares que habían llegado a las librerías y acusaron al director de la editorial Pēteris Lauva de delitos contra la ley antirracista. [62] Actualmente la publicación de MI lucha está prohibido en Letonia. [63] [ cita (s) adicional (es) necesarias ]

    En abril de 2018, varios sitios de noticias en ruso (Baltnews, Zvezda, Sputnik, Komsomolskaya Pravda y Komprava, entre otros) informaron que Adolf Hitler supuestamente se había vuelto más popular en Letonia que Harry Potter, refiriéndose a una plataforma letona de comercio de libros en línea ibook. lv, donde MI lucha había aparecido en la posición número uno en la lista "Los libros más actuales en 7 días". [64] [65] [66]

    En una investigación realizada por Polygraph.info, que calificó la afirmación de "falsa", ibook.lv era sólo el 878º sitio web más popular y el 149º sitio de compras más popular en Letonia en ese momento, según Alexa Internet. Además de eso, el sitio web solo tenía 4 copias a la venta por parte de usuarios individuales y ningún usuario deseaba comprar el libro. [65] El propietario de ibook.lv señaló que la lista de libros no se basa en ofertas reales, sino en visitas a páginas, de las cuales el 70% en el caso de MI lucha provenía de usuarios anónimos y no registrados que ella creía que podían ser usuarios falsos. [66] El embajador de Letonia en la Federación de Rusia, Māris Riekstiņš, respondió a la historia tuiteando: "Se recomienda a todos los que deseen saber qué libros se compran y leen realmente en Letonia que se dirijan a las librerías más grandes @JanisRoze @valtersunrapa @zvaigzneabc". . [64] La BBC también reconoció que la historia era una noticia falsa y agregó que en los últimos tres años MI lucha se había solicitado un préstamo solo 139 veces en todas las bibliotecas de Letonia, en comparación con alrededor de 25.000 solicitudes de libros sobre Harry Potter. [66]

    Países Bajos

    En los Paises Bajos MI lucha no estuvo disponible para la venta durante los años posteriores a la Segunda Guerra Mundial. [67] [68] La venta está prohibida desde un fallo judicial en la década de 1980. Sin embargo, en septiembre de 2018, el editor holandés Prometheus lanzó oficialmente una edición académica de la traducción al alemán de 2016 con introducciones y anotaciones completas de historiadores holandeses. [69] Es la primera vez que el libro está ampliamente disponible para el público en general en los Países Bajos desde la Segunda Guerra Mundial.

    Rusia

    En la Federación de Rusia, MI lucha se ha publicado al menos tres veces desde 1992, el texto en ruso también está disponible en sitios web. En 2006, la Cámara Pública de Rusia propuso prohibir el libro. En 2009, la rama de San Petersburgo del Ministerio del Interior de Rusia solicitó eliminar una traducción rusa anotada e hipervinculada del libro de un sitio web de historiografía. [70] [71] [72] El 13 de abril de 2010, se anunció que MI lucha está prohibida por motivos de promoción del extremismo. [73]

    Suecia

    MI lucha ha sido reimpreso varias veces desde 1945 en 1970, 1992, 2002 y 2010. En 1992, el Gobierno de Baviera intentó detener la publicación del libro, y el caso fue a la Corte Suprema de Suecia, que falló a favor del editor, declarando que el libro está protegido por derechos de autor, pero que el titular de los derechos de autor no está identificado (y no el Estado de Baviera) y que la editorial sueca original de 1934 había cerrado. Por tanto, rechazó la solicitud del Gobierno de Baviera. [74] Los únicos cambios de traducción se produjeron en la edición de 1970, pero fueron solo lingüísticos, basados ​​en un nuevo estándar sueco. [ cita necesaria ]

    Pavo

    MI lucha (Turco: Kavgam) estaba ampliamente disponible y crecía en popularidad en Turquía, incluso hasta el punto en que se convirtió en un éxito de ventas, vendiendo hasta 100.000 copias en solo dos meses en 2005. Los analistas y comentaristas creen que la popularidad del libro está relacionada con un aumento del nacionalismo. y anti-EE. UU. sentimiento. İvo Molinas [tr] de Şalom afirmó que esto era el resultado de "lo que está sucediendo en el Medio Oriente, el problema israelí-palestino y la guerra en Irak". [75] Doğu Ergil, un politólogo de la Universidad de Ankara, dijo que tanto los ultranacionalistas de extrema derecha como los islamistas extremistas habían encontrado un terreno común: "no en una agenda común para el futuro, sino en sus ansiedades, miedos y odio". [76]

    Estados Unidos

    En los Estados Unidos, MI lucha se puede encontrar en muchas bibliotecas comunitarias y se puede comprar, vender y comerciar en librerías. [77] El gobierno de EE. UU. Se apoderó de los derechos de autor en septiembre de 1942 [78] durante la Segunda Guerra Mundial en virtud de la Ley de Comercio con el Enemigo y en 1979, Houghton Mifflin, el editor estadounidense del libro, compró los derechos al gobierno de conformidad con 28 CFR 0.47. Se venden más de 15.000 copias al año. [77] En 2016, Houghton Mifflin Harcourt informó que tenía dificultades para encontrar una organización benéfica que aceptara ganancias de las ventas de su versión de MI lucha, que había prometido donar. [79]

    Disponibilidad online

    En 1999, el Centro Simon Wiesenthal documentó que el libro estaba disponible en Alemania a través de las principales librerías en línea como Amazon y Barnes & amp Noble. Después de una protesta pública, ambas empresas acordaron detener esas ventas a direcciones en Alemania. [80] En marzo de 2020, Amazon prohibió la venta de copias nuevas y de segunda mano de MI lucha, y varias otras publicaciones nazis, en su plataforma. [81] El libro sigue estando disponible en el sitio web de Barnes and Noble. [82] También está disponible en varios idiomas, incluido el alemán, en Internet Archive. [83] Una de las primeras traducciones completas al inglés fue publicada por James Vincent Murphy en 1939. [84] La traducción de Murphy del libro está disponible gratuitamente en Project Gutenberg Australia. [85]

    Después de la mala actuación del partido en las elecciones de 1928, Hitler creía que la razón de su pérdida era la mala comprensión de sus ideas por parte del público. Luego se retiró a Munich para dictar una secuela de MI lucha para ampliar sus ideas, con un mayor enfoque en la política exterior.

    Originalmente solo se hicieron dos copias del manuscrito de 200 páginas, y solo una de ellas se hizo pública. El documento no fue editado ni publicado durante la era nazi y sigue siendo conocido como Zweites Bucho "Segundo libro". Para mantener el documento en estricto secreto, en 1935 Hitler ordenó que se colocara en una caja fuerte en un refugio antiaéreo. Permaneció allí hasta que fue descubierto por un oficial estadounidense en 1945.

    La autenticidad del documento encontrado en 1945 ha sido verificada por Josef Berg, un ex empleado de la editorial nazi Eher Verlag, y Telford Taylor, un ex general de brigada de la Reserva del Ejército de los Estados Unidos y Asesor Jurídico en los juicios por crímenes de guerra de Nuremberg. .

    En 1958, el Zweites Buch fue encontrado en los archivos de los Estados Unidos por el historiador estadounidense Gerhard Weinberg. Incapaz de encontrar un editor estadounidense, Weinberg recurrió a su mentor, Hans Rothfels en el Instituto de Historia Contemporánea de Munich, y su asociado Martin Broszat, quien publicó Zweites Buch en 1961. Se publicó una edición pirateada en inglés en Nueva York en 1962. La primera edición autorizada en inglés no se publicó hasta 2003 (Segundo libro de Hitler: La secuela inédita de Mein Kampf, 1-929631-16-2).

    • Berlín sin judíos, una novela satírica distópica sobre el antisemitismo alemán, publicada el mismo año que MI lucha
    • Plan general Ost, El "nuevo orden de relaciones etnográficas" de Hitler
    • Ich Kämpfe , una de las principales influencias de este libro y la psicología de masas
    • LTI - Lingua Tertii Imperii
    • El mito del siglo XX
    • Doctrina militar ucraniana
    1. ^MI lucha("Mi pelea"), Adolf Hitler (originalmente 1925-1926), edición reeditada (15 de septiembre de 1998), editor: Mariner Books, idioma: inglés, tapa blanda, 720 páginas, 978-1495333347
    2. ^Shirer 1960, pág. 85.
    3. ^ Robert G.L. Waite, The Psychopathic God: Adolf Hitler, Basic Books, 1977, págs.237–243
    4. ^
    5. Heinz, Heinz (1934). Hitler de Alemania. Hurst y amp Blackett. pag. 191.
    6. ^
    7. Payne, Robert (1973). La vida y la muerte de Adolf Hitler. Biblioteca Popular. pag. 203.
    8. ^Shirer 1960, págs. 80–81.
    9. ^Bullock 1999, pág. 121.
    10. ^ Richard Cohen. "Adivina quién está en la lista de fondo". Los New York Times. 28 de junio de 1998. Recuperado el 24 de abril de 2008.
    11. ^Mein Kampf: el texto, sus temas y la visión de Hitler, historia actual
    12. ^
    13. "MI lucha". Archivo de Internet.
    14. ^
    15. Browning, Christopher R. (2003). Inicio de la solución final: los fatídicos meses de septiembre a octubre de 1941. Washington, D.C .: Museo Conmemorativo del Holocausto de los Estados Unidos, Centro de Estudios Avanzados del Holocausto. pag. 12. OCLC53343660.
    16. ^
    17. Graves, Philip (1921c), "La verdad sobre 'Los Protocolos': una falsificación literaria", Los tiempos (colección de artículos), Londres: The Times of London, archivado del original (folleto) el 10 de mayo de 2013
    18. ^
    19. Hitler, Adolf. "XI: Nación y Raza". MI lucha. I. págs. 307–08. .
    20. ^ Nora Levin, El Holocausto: la destrucción de los judíos europeos 1933-1945
    21. ^ Ian Kershaw, Hitler 1889-1936 Hubris (1999), pág.258
    22. ^ Adolf Hitler, Mein Kampf, Volumen Uno - Un ajuste de cuentas, Capítulo XII: El primer período de desarrollo del Partido Nacionalsocialista de los Trabajadores Alemanes
    23. ^ Adolf Hitler, Mein Kampf, Volumen dos - Un ajuste de cuentas, Capítulo XV: El derecho a la defensa de emergencia, p. 984, citado en
    24. Yahlil, Leni (1991). "2. Hitler implementa el antisemitismo del siglo XX". El Holocausto: el destino de los judíos europeos, 1932-1945. Prensa de la Universidad de Oxford. pag. 51. ISBN978-0-19-504523-9. OCLC20169748. Consultado el 9 de enero de 2016.
    25. ^ A. Hitler. Mein Kampf (Múnich: Franz Eher Nachfolger, 1930), pág 478
    26. ^
    27. "Objetivos expansionistas de Hitler & GT Profesor Sir Ian Kershaw & GT WW2History.com". ww2history.com.
    28. ^ Adolf Hitler, Mein Kampf, orientación oriental o política oriental
    29. ^
    30. Joachim C. Fest (1 de febrero de 2013). Hitler. Houghton Mifflin Harcourt. pag. 216. ISBN978-0-544-19554-7.
    31. ^ aBCDMythos Ladenhüter Spiegel en línea
    32. ^ aBHitler eludió impuestos, según un experto BBC News
    33. ^
    34. Timothy W. Ryback (6 de julio de 2010). Biblioteca privada de Hitler: los libros que dieron forma a su vida. Casa al azar. págs. 92–93. ISBN978-1-4090-7578-3.
    35. ^ aB
    36. "La gran demanda de reimpresión de Mein Kampf de Hitler toma por sorpresa al editor". El guardián. 8 de enero de 2016.
    37. ^ Mein Kampf obra de Hitler. Encyclopædia Britannica. Última actualización el 19 de febrero de 2014. Consultado el 21 de mayo de 2015 en http://www.britannica.com/EBchecked/topic/373362/Mein-Kampf
    38. ^ Smith, Denis Mack. 1983. Mussolini: una biografía. Nueva York: Vintage Books. pag. 172 / Londres: Paladin, pág. 200
    39. ^Uregina.ca Archivado el 25 de noviembre de 2011 en Wayback Machine.
    40. ^
    41. Gunther, John (1940). Dentro de Europa. Nueva York: Harper & amp Brothers. pag. 31.
    42. ^ Orwell, George. Revisión de "Mein Kampf", reimpresa en Los ensayos, el periodismo y las cartas recopilados de George Orwell, Vol 2., Sonia Orwell e Ian Angus, eds., Harourt Brace Jovanovich 1968
    43. ^ Francis Stuart Campbell, seudónimo de Erik von Kuehnelt-Leddihn (1943), Amenaza de la manada, o Procusto en general, Milwaukee, WI: The Bruce Publishing Company
    44. ^ Kuehnelt-Leddihn, pág. 159
    45. ^ Kuehnelt-Leddihn, pág. 201
    46. ^ Kuehnelt-Leddihn, págs. 202–203
    47. ^Winston Churchill: La Segunda Guerra Mundial. Volumen 1, Houghton Mifflin Books 1986, S. 50. "Aquí estaba el nuevo Corán de la fe y la guerra: turgente, prolijo, informe, pero preñado de su mensaje".
    48. ^
    49. Steiner, George (1991). Martín Heidegger. Chicago: Prensa de la Universidad de Chicago. págs. vii-viii. ISBN0-226-77232-2.
    50. ^ aB Bredeen, Aurelien (2 de junio de 2021) "El 'Mein Kampf' de Hitler obtiene una nueva edición en francés, con cada mentira anotada"Los New York Times
    51. ^ Schlamm, William S. (17 de octubre de 1943) "Best Seller alemán MEIN KAMPF. Por Adolf Hitler. Traducido por Ralph Manheim. 694 págs. Boston: Houghton Mifflin Company. $ 3.50."Los New York Times
    52. ^
    53. "'Mein Kampf' verá su primera publicación posterior a la Segunda Guerra Mundial en Alemania". El independiente. Londres. 6 de febrero de 2010. Archivado desde el original el 12 de febrero de 2010.
    54. ^ aB
    55. Juergen Baetz (5 de febrero de 2010). "Los historiadores esperan publicar 'Mein Kampf' en Alemania". The Seattle Times.
    56. ^
    57. Kulish, Nicholas (4 de febrero de 2010). "Rechazando a los eruditos, Alemania promete mantener a Hitler agotado". Los New York Times.
    58. ^
    59. "Bavaria abandona planes para una nueva edición de Mein Kampf". noticias de la BBC. 12 de diciembre de 2013.
    60. ^
    61. Alison Smale (1 de diciembre de 2015). "Los eruditos revelan nueva edición de 'Mein Kampf' de Hitler". Los New York Times.
    62. ^
    63. Vanessa Thorpe. "Los judíos británicos dan cautelosa aprobación al regreso del Mein Kampf de Hitler". El guardián.
    64. ^
    65. Eddy, Melissa (8 de enero de 2016). "'Mein Kampf,' Manifiesto de Hitler, vuelve a los estantes alemanes". Los New York Times . Consultado el 8 de enero de 2016.
    66. ^
    67. "Caducan los derechos de autor de Mein Kampf de Adolf Hitler". noticias de la BBC.
    68. ^
    69. "Mein Kampf llega a las tiendas en la tensa Alemania". noticias de la BBC.
    70. ^
    71. "La versión anotada de 'Mein Kampf' de Hitler es un éxito en Alemania". Business Insider.
    72. ^
    73. "¡HOUGHTON-MIFFLIN, CUIDADO!". El centinela. 14 de septiembre de 1933.
    74. ^
    75. "Aberración de Hitler". El centinela. 8 de junio de 1939.
    76. ^§ 64 Allgemeines, Ley de derechos de autor alemana. Se han renunciado a los derechos de autor para las ediciones holandesa y sueca y algunas en inglés (aunque no en los EE. UU., Ver más abajo).
    77. ^ Sentencia de 25 de julio de 1979 - 3 StR 182/79 (S) BGHSt 29, 73 ss.
    78. ^ "Líder judío insta a que se ponga fin a la prohibición de libros", Judería mundial Dateline, Congreso Judío Mundial, julio / agosto de 2008.
    79. ^
    80. Bleustein-Blanchet, Marcel (1990). Les mots de ma vie [Las palabras de mi vida] (en francés). París: Robert Laffont. pag. 271. ISBN2221067959. .
    81. ^ aBCD
    82. Braganca, Manu (10 de junio de 2016). "La curieuse histoire de Mein Kampf en version française" [La curiosa historia de Mein Kampf en la versión francesa]. Le Point (en francés) . Consultado el 4 de junio de 2019.
    83. ^
    84. Barnes, James J. Barnes, Patience P. (septiembre de 2008). Mein Kampf de Hitler en Gran Bretaña y Estados Unidos: una historia editorial 1930-1939. Reino Unido: Cambridge University Press. pag. 271. ISBN9780521072670. .
    85. ^
    86. "Archivo - 33/2013 - Dschungel - Über die Wahrnehmung von Faschismus und Nationalsozialismus in Indien". Jungle-world.com.
    87. ^
    88. Gupta, Suman (17 de noviembre de 2012). "Sobre los lectores indios del Mein Kampf de Hitler" (PDF). Semanario económico y político. Archivado desde el original (PDF) el 9 de mayo de 2013. Consultado el 7 de febrero de 2021.
    89. ^
    90. Noman, Natasha (12 de junio de 2015). "La extraña historia de cómo 'Mein Kampf' de Hitler se convirtió en un éxito de ventas en la India". Micrófono . Consultado el 7 de febrero de 2021.
    91. ^
    92. "Editor israelí emite partes de 'Mein Kampf' en hebreo". Los New York Times. 5 de agosto de 1992.
    93. ^
    94. "Se imprimirá la traducción al hebreo del libro de Hitler". The Spokesman-Review. 16 de febrero de 1995. Archivado desde el original el 7 de febrero de 2021.
    95. ^
    96. "Letonia llama a detener la venta de 'Mein Kampf'". Los Angeles Times. 21 de mayo de 1995. Consultado el 9 de octubre de 2019.
    97. ^
    98. Bowcott, Owen (18 de junio de 2001). "Charity devuelve £ 250.000 regalías por el credo de Hitler". El guardián . Consultado el 9 de octubre de 2019. Portugal, Suecia, Noruega, Letonia, Suiza y Hungría también han prohibido la publicación.
    99. ^ aB
    100. Sprūde, Viesturs. "Noticias falsas: en Letonia" Mein Kampf "de Hitler es más popular que Harry Potter". Museo de la Ocupación de Letonia. Consultado el 9 de octubre de 2019.
    101. ^ aB
    102. "Sputnik y Zvezda afirman falsamente que Mein Kampf de Hitler es más popular que Harry Potter en Letonia". Polygraph.info. 13 de abril de 2018. Consultado el 9 de octubre de 2019.
    103. ^ aBC
    104. "¿Los letones realmente leen más a Hitler que a Harry Potter?". BBC. 9 de octubre de 2019. Consultado el 9 de octubre de 2019.
    105. ^
    106. "Dueño de la tienda libre de difundir el odio por vender Mein Kampf - DutchNews.nl". 14 de febrero de 2017.
    107. ^
    108. "consentimiento de cookies de metronieuws.nl". tmgonlinemedia.nl.
    109. ^
    110. "De wetenschappelijke editie van Mein Kampf - Uitgeverij Prometheus". Uitgeverij Prometheus (en holandés). 23 de agosto de 2018. Consultado el 5 de septiembre de 2018.
    111. ^Un conocido sitio web de historiografía cerró por la publicación del libro de Hitler, Newsru.com, el 8 de julio de 2009.
    112. ^
    113. "Моя борьба". 2009. Consultado el 8 de julio de 2009.
    114. ^ Adolf Hitler, ed anotado e hipervinculado. por Vyacheslav Rumyantsev, archivado desde el original el 12 de febrero de 2008, una versión abreviada permaneció intacta.
    115. ^
    116. "Radio Holanda en el Mundo". Archivado desde el original el 7 de junio de 2011. Consultado el 27 de marzo de 2010.
    117. ^
    118. "Hägglunds förlag". Hagglundsforlag.se. Archivado desde el original el 31 de marzo de 2012.
    119. ^
    120. Smith, Helena (29 de marzo de 2005). "Las ventas de Mein Kampf se disparan en Turquía". El guardián. Londres.
    121. ^
    122. "Bestseller del libro de Hitler en Turquía". noticias de la BBC. 18 de marzo de 2005.
    123. ^ aB
    124. Pascal, Julia (25 de junio de 2001). "Desbancar a Hitler". Nuevo estadista.
    125. ^
    126. "The Milwaukee Journal - búsqueda en el archivo de noticias de Google".
    127. ^El editor de Boston se enfrenta a las ganancias de 'Mein Kampf' Boston Globe Consultado el 3 de mayo de 2016.
    128. ^
    129. BEYETTE, BEVERLY (5 de enero de 2000). "¿Se vende el odio?". LA Times.
    130. ^
    131. Waterson, Jim (16 de marzo de 2020). "Amazon prohíbe la venta de la mayoría de las ediciones de Mein Kampf de Adolf Hitler". El guardián.
    132. ^
    133. "MI lucha". Barnes & amp Noble. Consultado el 20 de marzo de 2020.
    134. ^
    135. "Búsqueda de archivos de Internet: MEIN KAMPF". archive.org.
    136. ^
    137. Murphy, John (14 de enero de 2015). "¿Por qué mi abuelo tradujo Mein Kampf?". noticias de la BBC . Consultado el 19 de mayo de 2018.
    138. ^
    139. "Mein Kampf - Proyecto Gutenberg Australia".
    • Bullock, Alan (1999) [1952]. Hitler: un estudio sobre la tiranía. Nueva York: Konecky & amp Konecky. ISBN978-1-56852-036-0.
    • Shirer, William L. (1960). El ascenso y la caída del Tercer Reich. Nueva York: Simon y Schuster.
    • Hitler, A. (1925). MI lucha, Band 1, Verlag Franz Eher Nachfahren, München. (Volumen 1, editorial Fritz Eher y descendientes, Munich).
    • Hitler, A. (1927). MI lucha, Band 2, Verlag Franz Eher Nachfahren, München. (Volumen 2, después de 1930 ambos volúmenes solo se publicaron en un libro).
    • Hitler, A. (1935). Zweites Buch (trans.) Segundo libro de Hitler: La secuela inédita de Mein Kampf de Adolf Hitler. Libros Enigma. 978-1-929631-61-2.
    • Hitler, A. (1945). Mi testamento político.Versión de Wikisource.
    • Hitler, A. (1945). Mi voluntad y testamento privados.Versión de Wikisource.
    • Hitler, A. y col. (1971). Desenmascarado: dos entrevistas confidenciales con Hitler en 1931. Chatto & amp Windus. 0-7011-1642-0.
    • Hitler, A. y col. (1974). Cartas y notas de Hitler. Harper & amp Row. 0-06-012832-1.
    • Hitler, A. y col. (2008). Charla de mesa de Hitler. Libros Enigma. 978-1-929631-66-7.
    • A. Hitler. MI lucha, Múnich: Franz Eher Nachfolger, 1930
    • A. Hitler, Außenpolitische Standortbestimmung nach der Reichtagswahl Juni – Juli 1928 (1929 publicado por primera vez como Hitlers Zweites Buch, 1961), en Hitler: Reden, Schriften, Anordnungen, Februar 1925 bis Januar 1933, Vol IIA, con una introducción de GL Weinberg GL Weinberg, C. Hartmann y KA Lankheit, eds (Munich: KG Saur, 1995)
    • Christopher Browning, Inicio de la solución final: los fatídicos meses de septiembre a octubre de 1941, Centro Miles Lerman para el Estudio de la Resistencia Judía, Museo Conmemorativo del Holocausto de los Estados Unidos (Washington, D.C .: USHMM, 2003).
    • Gunnar Heinsohn, "Lo que hace del Holocausto un genocidio singularmente único", Revista de investigación sobre el genocidio, vol. 2, no. 3 (2000): 411–430. , publicado el 11 de mayo de 2006, versión en inglés publicada el 3 de marzo de 2020 en: Historisches Lexikon Bayerns
    • Barnes, James J. Barnes, Patience P. (1980). Hitler Mein Kampf en Gran Bretaña y Estados Unidos. Cambridge: Cambridge University Press.
    • Jäckel, Eberhard (1972). Weltanschauung de Hitler: un plan para el poder. Middletown, Connecticut: Wesleyan University Press. ISBN0-8195-4042-0.
    • Hauner, Milán (1978). "¿Hitler quería la dominación mundial?". Revista de Historia Contemporánea. Revista de Historia Contemporánea, vol. 13, N ° 1. 13 (1): 15–32. doi: 10.1177 / 002200947801300102. JSTOR260090. S2CID154865385.
    • Hillgruber, Andreas (1981). Alemania y las dos guerras mundiales. Cambridge, Mass .: Harvard University Press. ISBN0-674-35321-8.
    • Littauer-Apt, Rudolf M. (1939-1940). "El Copyright en 'Mein Kampf' de Hitler". Derechos de autor. 5: 57 y siguientes.
    • Michaelis, Meir (1972). "¿Estado de potencia mundial o dominio mundial? Un estudio de la literatura sobre el 'Plan de dominio mundial' de Hitler (1937-1970)". Diario histórico. The Historical Journal, vol. 15, N ° 2. 15 (2): 331–360. doi: 10.1017 / s0018246x00002624. JSTOR2638127.
    • Rich, Norman (1973). Objetivos de guerra de Hitler. Nueva York: Norton. ISBN0-393-05454-3.
    • Trevor-Roper, Hugh (1960). "Hitlers Kriegsziele". Vierteljahrshefte für Zeitgeschichte. 8: 121-133. ISSN0042-5702.
    • Zusak, Markus (2006). El ladrón de libros. Nueva York: Knopf. ISBN0-375-83100-2.
      of Mein Kampf por George Orwell, publicado por primera vez en marzo de 1940 El Huffington Post, 22 de abril de 2009, BBC, 18 de marzo de 2005, BBC, 5 de junio de 2000, BBC, 27 de noviembre de 2009, BBC, 10 de diciembre de 2004
  • "Mein Kampf:" - libro de Adolf Hitler, un documental de televisión de Deutsche Welle que cubre la historia del libro a través de medios contemporáneos y entrevistas con expertos y ciudadanos alemanes, narrado en inglés, 15 de agosto de 2019
  • Versiones en línea de MI lucha

    100 ms 8.2% Scribunto_LuaSandboxCallback :: callParserFunction 100 ms 8.2% 60 ms 4.9% Scribunto_LuaSandboxCallback :: coincidir 60 ms 4.9% dataWrapper 60 ms 4.9% Scribunto_LuaSandboxCallback :: getAllExpandedArguments 40 ms 3.3% Scribunto_LuaSandboxCallback 40 ms ms 3,3% [otros] 240 ms 19,7% Número de entidades de Wikibase cargadas: 1/400 ->


    Ver el vídeo: Orwells Review of Hitlers Mein Kampf: A Lesson for Today