¿Los detectives belgas usaban zapatos especiales en 1939?

¿Los detectives belgas usaban zapatos especiales en 1939?

En el cómic Land of Black Gold originalmente dibujado en 1939 pero terminado o rediseñado en algún momento en 1948 por el autor belga Hergé (Georges Remi), uno de los malos aparentemente puede detectar por las suelas que una persona es una especie de oficial de policía. Aquí hay un extracto del cómic en cuestión, con la configuración relevante:

La ubicación es un petrolero en camino a un reino ficticio del Medio Oriente. El hombre en el primer panel es el "chico malo", y el hombre que busca en el cajón es Thomson, un detective belga, un hecho desconocido para el chico malo.

Dado que esto aparece en un cómic, supongo que sería de conocimiento común para un adolescente en 1939, pero definitivamente no para mí. Mi pregunta es entonces, ¿a qué reacciona realmente aquí?

¿La policía en ese entonces usaba siempre cierto tipo de zapatos, o es que todos los marineros tenían que usar zapatos especiales, y los zapatos que ve son en cambio zapatos "normales"?


No estoy seguro de si se trata específicamente de un problema policial, pero la imagen parece indicar que Thompson usa zapatos con clavos (los puntos que modelan sus suelas). Eran comunes en el calzado militar, pero también para otros fines.

Sin embargo, no son apropiados en barcos con cubiertas de acero (especialmente en condiciones de humedad), ya que el usuario patinaría en la superficie mientras caminaba, por lo que podría ser un indicio de que Thompson no es un marinero.


¿Los detectives belgas usaban zapatos especiales en 1939? - Historia

los quepis ( Inglés: / ˈ k ɛ p iː / o / ˈ k eɪ p iː /) es una gorra con una parte superior circular plana y una visera o visera. En inglés, el término es una palabra prestada del francés: quepis, en sí misma una versión reescrita del alemán alemánico: Käppi, una forma diminuta de Kappe, que significa "gorra". En Europa, este tocado se asocia más comúnmente con los uniformes militares y policiales franceses, aunque otros ejércitos usaron versiones de este a finales del siglo XIX y principios del XX. [1] En América del Norte, generalmente se asocia con la Guerra Civil estadounidense, ya que fue usado por soldados en ambos lados del conflicto.


Contenido

Si bien existieron diferentes uniformes [1] para las SS a lo largo del tiempo, el uniforme totalmente negro de las SS adoptado en 1932 es el más conocido. [2] El esquema de color negro-blanco-rojo era característico del Imperio Alemán, y más tarde fue adoptado por el Partido Nazi. Además, el negro era popular entre los movimientos fascistas: los camisas negras introdujeron un uniforme negro en Italia antes de la creación de las SS. También había una razón tradicional. Así como la caballería de salvavidas de los reyes y emperadores de Prusia (Leibhusaren) había llevado uniformes negros con insignias de calaveras y tibias cruzadas, por lo que Führer Unidad de guardaespaldas. Estos uniformes de las SS se diseñaron para proyectar autoridad y fomentar el miedo. Durante la guerra, la fábrica de ropa alemana que finalmente se convirtió en la potencia internacional de la moda masculina Hugo Boss produjo miles de uniformes de las SS y otros uniformes. [3]

Una vez que comenzó la guerra, rara vez se usaba el uniforme negro. Las unidades de combate del SS-Verfügungstruppe (SS-VT) y el mas tarde Waffen SS llevaba una variación del campo-gris (gris-verde) (Feldgrau) uniforme del ejército con insignia de las SS. La mayoría del personal de las SS usaba una variación del Waffen SS uniforme o la túnica de servicio de las SS de color verde grisáceo. A las sucursales con personal que normalmente usaría ropa civil en el Reich (como la Gestapo y la Kripo) se les entregaron uniformes de las SS de color gris verdoso en territorio ocupado para evitar ser confundidos con civiles.

Los uniformes de las SS usaban una variedad de insignias, la más estándar de las cuales eran parches en el cuello para indicar rango y hombreras para denotar rango y posición, junto con brazaletes en las mangas y parches de "diamantes en las mangas" para indicar membresía en ramas específicas de las SS.

Los primeros uniformes de las SS (1925-1928)

La SS puede rastrear sus orígenes a varios principios Freikorps y formaciones del Partido Nazi, entre ellas la Brigada Naval Erhardt, Der Stahlhelm, y más significativamente el Sturmabteilung (SA), de la cual las SS eran originalmente una organización subordinada.

Los primeros uniformes e insignias de las SA fueron uniformes paramilitares fabricados por los primeros nazis que incorporaron partes de los uniformes de la Primera Guerra Mundial para incluir las características utilizadas por otros Freikorps formación como botas altas, dagas y el sombrero kepi. El 8-hombre Stabswache (guardia de personal), El guardaespaldas de Hitler, pronto rebautizado como Stosstrupp (tropa de choque), también adoptó en mayo de 1923 la Totenkopf (cabeza de muerte) y hoja de roble como medio de insignia, ambos profundamente arraigados en la historia militar europea.

En 1924, mientras que el Partido Nazi fue legalmente prohibido tras el Beer Hall Putsch, Frontbann El líder (underground SA) Gerhard Roßbach ubicó una gran tienda de camisas de mezclilla marrón excedentes de guerra en Austria, originalmente destinadas a uniformes tropicales. [4] Cuando las SA (que incluían a las SS nacientes) se refundaron en 1925 tras la liberación de Hitler de la prisión, estas camisas marrones se distribuyeron como uniformes.

En 1925, Hitler ordenó la formación de una nueva unidad de guardaespaldas, la Schutzkommando (comando de protección). [5] Fue formado por Julius Schreck e incluía antiguos Stoßtrupp miembros, Emil Maurice y Erhard Heiden. [6] La única insignia era el brazalete con la esvástica, generalmente hecho en casa, a excepción del puñado de hombres que constituían el Stosstrupp's sucesor, el Schutzkommando, quien continuó el uso de la Totenkopf clavado a la gorra o al cuello. Ese mismo año, el Schutzkommando se amplió a nivel nacional. Fue rebautizado sucesivamente como Sturmstaffel (escuadrón de tormenta), y finalmente el Schutzstaffel (escuadrón de protección), abreviado como SS (el 9 de noviembre). [7] En el año siguiente adoptó su primer sistema de insignias de rango reconocible, con la base de las SS, como el resto de las SA, todavía vistiendo una variedad de camisas marrones o uniformes paramilitares.

El sistema de clasificación inicial de 1926 consistía en un brazalete con esvástica usado con rayas amarillas ("oro") y blancas ("plateadas"), y el número de rayas determinaba el rango del portador. Por lo tanto, los primeros SS utilizaron un sistema de clasificación que podría derivarse del de su SA superior. Es por eso que las SS también utilizaron el sistema que representaba la función del líder de las SS con la ayuda de rayas en el brazalete ("Dienststellungs-Armbinde"). Todas las tiras (oro y plata) tenían una altura uniforme de 1 cm. Lo que todos los brazaletes tenían en común era que también tenían 1 franja acanalada negra en cada borde.

  • Reichsstaffelführer in der Obersten SA-Führung ("líder nacional"): tres franjas doradas [8]
  • Stellvertreter ("líder nacional adjunto"): tres franjas plateadas [8]
  • Gau-SS-Führer ("líder de distrito"): dos franjas doradas [8]
  • Stellvertreter ("subdirector de distrito"): dos franjas plateadas [8]
  • Örtlicher SS-Führer ("líder regional"): una franja dorada [8]
  • Stellvertreter ("líder regional adjunto"): una franja plateada [8]
  • Staffelmann ("trooper"): sin rayas

Bajo el sistema anterior, los soldados básicos de las SS se organizaron en 10 hombres Staffeln, cada uno bajo la autoridad de un Staffelführer. Distritos SS, conocidos como SS-Gaus, estaban bajo la autoridad de un Gauführer mientras que todos los líderes de distrito de las SS respondieron a un líder nacional de las SS llamado el Reichsführer, en este momento Josef Berchtold. [9] De acuerdo con la Führerprinzip ("principio líder") de la ideología del Partido Nazi, la palabra Führer se incorporó a todos los rangos excepto a los de soldados básicos de las SS.

En 1927, el Sturmabteilung había aumentado considerablemente su número y había estandarizado el uniforme de "camisa marrón", que a partir de entonces quedaría asociado permanentemente a ese grupo: camisa, corbata, calzones, botas y kepi cilíndrico, todo marrón. La SS era en este momento una unidad pequeña dentro de las SA y vestía el mismo uniforme marrón de las SA, con la adición de una corbata negra y una gorra negra con un Totenkopf símbolo de cráneo y huesos para distinguirse. [2]

En este momento, con influencias de la Stahlhelm, el liderazgo de SA adoptó su primera insignia de cuello y también agregó un nuevo rango de SA de Standartenführer ("líder estándar") a cargo del tamaño de un regimiento Standarten (que incorpora el tamaño de la empresa Staffeln) las SS en este momento también adoptaron el mismo rango.

Las filas de 1927 no tenían insignias para los soldados de las SA / SS (todavía conocidos por el título "Mann") y el rango anterior de Staffelführer se había acortado a simplemente Führer ("líder"). Los rangos SS superiores de Standartenführer, Gauführer, y Reichsführer al igual que sus homólogos de SA, ahora utiliza un sistema de hojas de roble que se muestran en ambos cuellos de la camisa marrón de SA. Una hoja de roble significaba un Standartenführer, dos a Gauführer, y tres hojas de roble fueron usadas por Reichsführer-SS Berchtold y su sucesor Erhard Heiden, que informaba directamente al Oberste SA-Führer.

En el transcurso del año siguiente, las SA florecientes vieron el surgimiento de nuevas unidades y rangos, y por primera vez un sistema integral de insignias de rango. Una unidad de escuadrón básica, los 10 hombres Schar, fue agrupado en tamaño de pelotón Truppen, y estos en tamaño de empresa Stürme que a su vez componían el tamaño de un batallón Sturmbanne. Los nuevos rangos fueron con las nuevas formaciones: Scharführer, con una pepita en el parche del cuello izquierdo, Truppführer, dos pepitas, Sturmführer, tres pepitas y Sturmbannführer, cuatro pepitas. En el cuello derecho de los uniformes de SA se usó un parche con dos números que indicaban Standarte y Sturmbann afiliación. Debido a que las SS contaban con menos de mil hombres, no adoptó el Sturmbann unidad en este momento, y los parches de cuello SS del lado derecho mostraban el número de Standarte solamente.

En el extremo superior de la organización, en 1928 la SA Gau-Stürme fueron reestructurados en regionales Gruppen, cada uno comandado por un líder con un nuevo rango de oficial general, Gruppenführer su insignia era el parche del cuello de tres hojas de roble. En este momento, el antiguo rango de Gauführer fue renombrado Oberführer ("Lider mayor").

Los parches de cuello de la SA estaban codificados por colores: cada uno Gruppe tenía su propio color distintivo. La SS fue considerada una Gruppe en sí mismo, su color, naturalmente, era negro, y Reichsführer-SS Heiden tenía el rango de Gruppenführer y llevaba su insignia de tres hojas de roble.

Camisas pardas de las SS (1929-1932) Editar

En 1929, bajo nueva Reichsführer-SS Heinrich Himmler, [10] las SS codificaron sus primeras regulaciones de uniformes: el color negro característico se extendió a pantalones, botas, bordes de brazaletes y cinturones y cinturones cruzados, el cuello de la camisa estaba bordeado con cordón giratorio en blanco y negro, excepto para los de alto nivel. líderes, que fueron adornados en plata.

La capacidad de producir y emitir uniformes completos se debió tanto a la centralización de la Reichszeugmeisterei (RZM oficina nacional de intendencia) bajo el tesorero del NSDAP, Franz Xaver Schwarz, y a la expansión y reorganización de Himmler de las SS de rápido crecimiento (de 280 miembros a 52,000 entre 1929 y 1932) en varias brigadas Brigada en toda Alemania, cada uno de los cuales comprende de tres a cinco regimientos Standarten. Dentro de Standarten ahora existían dos o tres del tamaño de un batallón Sturmbanne ("unidades de tormenta"), y debajo de este nivel estaban las Stürme, Truppen, y Scharen.

Para los rangos inferiores, la SS también especificó que un parche mostrando el regimiento del portador (Standarte) se usaría frente a la insignia de rango, mientras que los líderes superiores de las SS continuarían usando insignias de hoja de roble en ambos cuellos. Lengüetas de cuello por debajo del rango de Sturmführer estaban ribeteados en un cordón de torsión en blanco y negro los de Sturm y Sturmbann los líderes usaban negro y plata, mientras que los de los líderes superiores tenían un borde de cordón de plata maciza.

Además de la insignia de la unidad del cuello, las SS ahora crearon un sistema de brazalete que se usó en la manga inferior izquierda. Estos brazaletes eran negros y mostraban el nombre del portador. Sturm número junto con bordes codificados por colores que indican el Sturmbann, que junto con la insignia del collar mostraba afiliación a regimiento, batallón y compañía. Los líderes por encima del nivel de la empresa no utilizaban en este momento el sistema de brazaletes.

El titular del título de Reichsführer todavía era considerado un SA-Gruppenführer, con Reichsführer en sí mismo todavía no es un rango real. Además, durante un breve período en 1929, el rango de Standartenführer se dividió en dos grados separados, conocidos como Standartenführer (I) y Standartenführer (II) la insignia de una hoja de roble se usó para ambas posiciones. Esta situación fue otro reflejo de la rápida expansión de las SS: Oberführers ahora ordenó a los tres recién creados SS-Oberführerbereiche, este, oeste y sur y, por tanto, un senior Standartenführer fue ascendido a comandar cada Brigada SS.

La guardia personal de Hitler, conocida en esta etapa por el nombre original de las SS de Stabswache (más tarde conocido como el Leibstandarte Adolf Hitler), también estaba expresando su independencia y aumentando su tamaño bajo el liderazgo de Sepp Dietrich.

La revuelta de Stennes de agosto de 1930, en la que miembros de las SA atacaron al partido de Berlín. Gau El cuartel general defendido por las SS, tuvo profundas consecuencias para las SA y su relación con su organización subordinada. En una carta abierta al líder de las SS de Berlín, Kurt Daluege, Adolf Hitler proclamó SS Mann, deine Ehre heißt Treue! ("¡Soldado de las SS, su honor se llama lealtad!"). Después, Meine Ehre heißt Treue ("Mi honor se llama lealtad") fue adoptado por las SS como lema. Más significativamente, Hitler destituyó al jefe de SA Franz Pfeffer von Salomon y asumió el cargo de Oberste SA-Führer personalmente, y simultáneamente promovió tanto a Himmler como a Daluege al nuevo rango de SS-Obergruppenführer. Daluege era el líder de las SS del norte de Alemania, mientras que Himmler controlaba las unidades de las SS del sur desde Múnich mientras se desempeñaba como líder nacional de las SS.Este movimiento tuvo el efecto de hacer que las SS leales fueran prácticamente independientes de las SA sospechosas, ya que Himmler y Daluege ahora superaban a todos. Comandantes de SA.

Otro resultado de la revuelta de Stennes fue el recuerdo de Hitler de su antiguo Golpe de estado camarada Ernst Röhm de América del Sur para hacerse cargo de la gestión diaria de las SA con el título de SA-Stabschef. Si bien Hitler pensó que esto uniría más firmemente a las SA, Röhm tenía otras ambiciones, incluida la conversión de los paramilitares. Sturmabteilung en un ejército. Con sus expansiones, promociones y cambios en las SA, se requirió una revisión del sistema de rangos de las SA, aunque los uniformes y títulos esencialmente se mantuvieron iguales. El primer cambio importante fue la adición de nuevos rangos siguiendo el modelo de los títulos originales creados en 1928, pero con la adición de los designadores "senior" y "head" (ober y haupt): éstas eran Oberscharführer, Obertruppführer y Sturmhauptführer. La nueva insignia de rango se creó agregando una franja plateada a las puntas del cuello del siguiente rango más bajo.

SS Rangos 1931
Generales Oficiales Alistado
Obergruppenführer Standartenführer Obertruppführer
Gruppenführer Sturmbannführer Truppführer
Brigadeführer Sturmhauptführer Oberscharführer
Oberführer Sturmführer Scharführer
Mann

Un cambio de 1930 al uniforme de las SS fue la adición de una sola correa para el hombro estrecha que se usa en el lado derecho. Había cuatro grados de correa para el hombro: hasta 1933, los soldados de las SS usaban un patrón en blanco y negro, una charretera de cordones plateados paralelos por Sturm y Sturmbann líderes, un patrón retorcido en cordón plateado por standarten-, ober- y Gruppenführers, y una hombrera plateada trenzada por los dos Obergruppenführers.

En 1931, Himmler estaba lo suficientemente seguro (o independiente) como para reorganizar las SS, anteriormente una SA-Gruppe, en cinco SS-Gruppen dividido en varios Brigada dirigido por oficiales con el nuevo rango de Brigadeführer su insignia eran las dos hojas de roble de un Oberführer con una pepita.

Uniformes negros de las SS (1932-1934)

En 1932, las SS presentaron su uniforme más conocido, el conjunto negro diseñado por Karl Diebitsch y el diseñador gráfico y miembro de las SS Walter Heck. [11] La camisa permaneció marrón como un guiño a las SA, de las cuales las SS todavía formaban parte nominalmente, pero todo lo demás era negro, desde botas altas hasta la nueva gorra de visera estilo militar, aparte del brazalete rojo. Los hombres de las SS también recibieron abrigos de lana negra para las inclemencias del tiempo, que de manera similar llevaban parches en el brazalete, la charretera y el cuello. Por esta época, una hebilla de cinturón con el lema Meine Ehre heißt Treue ("My Honor Is Loyalty") en su diseño fue producido por la firma Overhoff para reemplazar la hebilla SA.

Se introdujeron dos nuevos puestos junior: Sturmmann y Rottenführer. En ese momento, Himmler también había aumentado el escrutinio sobre la membresía de las SS con un enfoque particular en la prueba de ascendencia "aria", y creó un puesto de "candidato" conocido como SS-Anwärter, que los posibles miembros de las SS debían mantener durante al menos seis meses antes de unirse formalmente a las SS como SS-Mann. Con el continuo aumento de miembros, Röhm inventó dos nuevos rangos de oficiales: Obersturmführer y Obersturmbannführer.

En 1933, después de que Hitler se convirtiera en canciller, las SS comenzaron a hacer una mayor distinción entre `` oficiales '' y `` hombres alistados '' a los que ahora solo se podía ascender a un SS. Sturmführer con la aprobación de Himmler, basada en la ReichsführerRevisión personal de la solicitud del candidato. Himmler siempre detestó las distinciones de clases del ejército. Estaba prohibido que los hombres de las SS siguieran la costumbre del ejército de dirigirse a los oficiales superiores con el prefijo Herr a su rango, y Kamerad era una forma de dirección aprobada en la mayoría de las circunstancias.

También en 1933, se introdujo la insignia de runas que eventualmente se conocería como el símbolo de toda la SS. El primer uso de las runas SS fue como una insignia de unidad limitada solo a los miembros de la Leibstandarte Adolf Hitler [12], que había reemplazado a la Guardia de la Cancillería del Ejército para convertirse en los principales protectores de Hitler. Fue en este momento que el Leibstandarte pasó de ser una formación "paramilitar" armada con pistolas y porras a ser "militar", equipada con rifles, bayonetas y cascos de acero. [13] La adaptación de esta insignia de unidad en particular fue en gran parte obra de Sepp Dietrich, quien el 4 de noviembre de 1933 declaró a la unidad como una formación independiente y, aunque formaba parte de las SS, solo respondía ante Hitler. [14] Dietrich incluso llegó a prohibir la entrada de Himmler a Berlín. Leibstandarte cuartel y, durante unos breves meses en 1933, ordenó a sus soldados de la Leibstandarte que llevaran el uniforme negro sin brazalete con la esvástica para diferenciar la unidad de guardaespaldas de la base de la Allgemeine-SS ("General SS") unidades en toda Alemania.

Al mismo tiempo, Dietrich y su Leibstandarte adoptaron las runas de las SS como su insignia de unidad, el cuartel general de las SS a tiempo completo y el personal de comando comenzaron a usar un parche de cuello en blanco, sin un número de unidad, para diferenciarse de las unidades de las SS de "base" en Alemania que todavía usaban regimiento Standarten números como su insignia de unidad. Por lo tanto, a fines de 1933, existían tres parches de insignias de cuello de unidad: las runas SS utilizadas por los Leibstandarte, el parche de cuello en blanco utilizado por el cuartel general de las SS y el personal de comando, y la insignia numerada de la unidad SS que usan las compañías regulares de las SS en toda Alemania.

En 1934, con el surgimiento de la SS-Verfügungstruppe (SS-VT), la insignia de la unidad de runas SS se expandió a estas otras formaciones del entonces incipiente brazo militar de las SS (que más tarde se conocería como las Waffen-SS). Para separar estas nuevas formaciones militares de las principales Leibstandarte regimiento bajo Dietrich, las runas SS usadas por los Verfügungstruppe muestra un pequeño número correspondiente al regimiento SS-VT particular del portador. En total, había tres números posibles: 1 para miembros de la Deutschland regimiento, 2 por Germania personal, y (desde 1938) 3 para miembros de la Der Führer regimiento. Estas insignias sobrevivirían a lo largo de la Segunda Guerra Mundial y se mantuvieron en uso después de que los tres regimientos originales se hubieran expandido a una fuerza de regimiento militar de tamaño completo en la segunda división de las Waffen-SS "Das Reich" en tiempo de guerra, aproximadamente equivalente en tamaño a su ejército alemán. contrapartes.

Además de la expansión del sistema de insignias de la unidad de cuello, las SS en 1934 también habían expandido en gran medida el sistema de brazaletes de manga que ahora eran una parte estándar del uniforme negro, que se usa en la manga inferior izquierda. Dentro de Allgemeine-SS empresas, los brazaletes se usaban junto con un parche en el cuello de la unidad para denotar la afiliación al regimiento, batallón y empresa. Mientras que el parche del cuello de la unidad mostraba el Standarte (regimiento), el número indicado en el brazalete indicaba el Sturm, o compañía, mientras que los ribetes con cuello a lo largo del brazalete indicaron además en qué batallón (Sturmbann) un miembro servido.

Para el personal que preste servicio por encima del nivel del regimiento, se usó un brazalete desnudo o se podría exhibir un brazalete con un número romano. El brazalete con números romanos indicaba la pertenencia al personal de la Brigada SS así numerado, que a finales de 1934 se había hecho conocido como un SS-Abschnitt. Para los niveles aún más altos, como Himmler o senior SS-Gruppe líderes (más tarde conocido por el título SS-Oberabschnitt Führer) se usó un brazalete de plata maciza.

Dentro de las primeras SS militares, que incluían Leibstandarte y las formaciones del SS-Verfügungstruppe, se introdujeron una serie de brazaletes que llevaban el nombre del regimiento al que estaba asignado el portador. El más codiciado de ellos fue el brazalete "Adolf Hitler", que llevaba el FührerEl nombre en escritura de Sütterlin, que fue usado únicamente por miembros de la Leibstandarte.

Uniformes de las SS antes de la guerra (1934-1938)

Un evento que alteró significativamente la estructura de rango e insignia de las SS fue la Noche de los Cuchillos Largos que ocurrió del 30 de junio al 2 de julio de 1934. Como resultado de la participación de las SS en la purga y ejecución del liderazgo de las SA, las SS fueron declaradas independientes formación del Partido Nazi que respondía solo a Hitler. [15] Varios de los títulos de rango fueron renombrados para separar completamente a las SS de sus orígenes SA.

El cambio de rango más significativo fue la creación de un rango real de Reichsführer-SS para denotar al comandante de las SS. El nuevo rango era el equivalente a un mariscal de campo en el ejército. [16] Antes de 1934, Himmler había sido considerado simplemente como un SS-Obergruppenführer. Reichsführer era simplemente un título y no un rango antes de 1934, aunque Himmler prefirió usar su título más que su rango. [16] Además del nuevo rango de Himmler, varios de los títulos de rango de las SS originales fueron renombrados (aunque conservaron la misma insignia), dando lugar a la nomenclatura final de los rangos de las SS que se usarían hasta que las SS se disolvieran al final de la Guerra Mundial. II.

Rango SS (antes de 1934) Rango de las SS (posterior a 1934)
SS-Scharführer SS-Unterscharführer
SS-Oberscharführer SS-Scharführer
SS-Truppführer SS-Oberscharführer
SS-Obertruppführer SS-Hauptscharführer
SS-Haupttruppführer SS-Sturmscharführer
SS-Sturmführer SS-Untersturmführer
SS-Sturmhauptführer SS-Hauptsturmführer

El cambio en los títulos de rango de las SS se aplicó principalmente a los rangos de suboficiales, así como a los rangos de Sturmführer y Sturmhauptführer que recibió nuevos nombres. Los títulos de los rangos restantes se mantuvieron sin cambios.

A raíz de la "Röhm-Putsch", las SS tomaron oficialmente el control de los campos de concentración de las SA y la policía. Poco después, los guardias del campo comenzaron a usar el Totenkopf ("cráneo") en el parche derecho del cuello, para distinguirse de los números Allgemeine-SS Standarten. Esto era inconsistente en los primeros días, algunos guardias usaban pestañas con la inicial de su campamento (por ejemplo, "D" para Dachau), y algunos usaban pestañas en blanco. Alrededor de 1935, el uniforme negro resultó poco práctico para el uso diario del servicio, la Inspección de los campos de concentración adoptó un uniforme de trabajo en "marrón tierra" (erdbraun), que era idéntico en corte a la túnica negra excepto por las hombreras en ambos lados. En marzo de 1936, el "servicio" del campo se estableció formalmente como la tercera rama de las SS, la Totenkopfverbände o unidades de Death's Head

Aproximadamente al mismo tiempo, por razones similares, las formaciones militares de las SS (las Leibstandarte SS Adolf Hitler y el SS-Verfügungstruppe) adoptó un uniforme de servicio en lo que se denominó "gris tierra" (erdgrau). Esto también se basó en el uniforme negro, pero sin el brazalete con la esvástica roja, su lugar en la manga izquierda lo ocupaba un parche con el águila y la esvástica y se usaba con pantalones y zapatos o botas altas hasta la pantorrilla. En junio de 1938 este uniforme fue autorizado a tiempo completo Allgemeine-SS los cuadros, así como la LSSAH y SS-VT, adoptaron entonces hombreras con diseño de ejército para distinguirse del general SS y enfatizar su papel militar.

En febrero de 1934, el Ehrenwinkel für Alte Kämpfer ("galón de honor para los antiguos activistas") se introdujo para todos los hombres de las SS que se habían unido al Partido Nazi o una organización afiliada al Partido antes del 30 de enero de 1933 después de la Anschluss, también estaba autorizado para los austriacos que se habían unido a la DNSAP antes del 18 de febrero de 1938. Adoptó la forma de un galón de encaje plateado que se llevaba en la manga derecha. Durante este período, la insignia principal de las SS también sufrió cambios de diseño. El antiguo sin mandíbula Danziger estilo de Totenkopf fue reemplazado gradualmente por el cráneo SS 'clásico', un diseño naturalista con mandíbulas sonrientes, la forma antigua fue adoptada por el recién formado ejército Panzerwaffe. Además, en marzo de 1936, Hitler aprobó una nueva águila art deco con puntas de alas escalonadas para las SS, que se usó hasta el final de la guerra como insignia de gorra y en la manga.

A fines de 1938, las SS también habían adoptado una nueva característica insignia de diamantes en la manga que se usaban en la parte inferior de la manga izquierda. Entre 1939 y 1940, las SS expandieron su sistema de brazalete y manga de diamantes en una amplia gama de más de 30 brazaletes y más de 12 diamantes de manga.

Uniformes de las SS de la Segunda Guerra Mundial (1939-1945)

Cuando comenzó la Segunda Guerra Mundial en 1939, la Allgemeine-SS Los uniformes de servicio grises adquirieron un aspecto más militar con la adopción algo "ad-hoc" de Wehrmachthombreras de estilo, excepto para los generales de las SS, quienes, hasta 1942, continuaron usando las estrechas hombreras plateadas trenzadas de las SS para denotar el rango general. También fue en este momento cuando el rango de SS-Oberführer perdió su estatus de rango de oficial general y, en cambio, ahora se lo consideraba más como un puesto de coronel superior. El uniforme negro era cada vez menos visto, y eventualmente solo lo usaban las personas a tiempo parcial. Allgemeine-SS reservistas. El último evento ceremonial en el que se usaron los uniformes negros "en masa" fue el desfile de la victoria de Berlín después de la caída de Francia en junio de 1940. En 1942, Himmler ordenó que la mayoría de los uniformes negros fueran retirados del mercado y despojados de las insignias. Fueron enviados al este para ser utilizados por las unidades de policía auxiliares nativas y enviados al oeste para ser utilizados por unidades de las SS germánicas como las de los Países Bajos y Dinamarca. En 1937, LSSAH y SS-VT habían adoptado un collar cerrado Feldgrau (gris-verde) uniforme de campo para uso de combate, que con el estallido de la guerra se convirtió en el uniforme estándar de lo que pronto serían las Waffen-SS. Esta feldanzug era muy similar al uniforme de campo del Ejército Modelo 1936, sin embargo, la versión SS tenía un cuello algo más ancho en Feldgrau (campo-gris) en lugar de Heer verde botella, los bolsillos inferiores eran del tipo de barra inclinada SS, y el segundo botón se colocó más abajo para permitir que el cuello se pudiera llevar abierto opcionalmente con una corbata como los uniformes de gala de servicio. los Totenkopf rama, que fue designada reserva para las Waffen-SS, también adoptó este uniforme. Panzer de las Waffen SS Las tropas vestían un uniforme negro cruzado similar al modelo del ejército, pero algo diferente en el corte. Las SS también hicieron un uso extensivo de ropa de camuflaje a medida que avanzaba la guerra. El tiempo completo Allgemeine-SS los cuadros, especialmente el personal de la Oficina de Seguridad Principal del Reich (RSHA), continuaron vistiendo el uniforme de gala de servicio gris tierra.

Una situación única se desarrolló durante la Segunda Guerra Mundial con respecto a los rangos de las SS ocupados por aquellos que habían servido en Allgemeine-SS posiciones anteriores al estallido de la guerra y ahora deseaba servir con las Waffen-SS. Dado que estas personas ya eran miembros de las SS, se esperaba que se unieran a las Waffen-SS para servir en combate, algunos miembros de hecho no tenían otra opción y fueron reclutados para el servicio de combate debido a su capacidad de combate. Allgemeine-SS la eliminación de la palanquilla o, en situaciones que impliquen medidas disciplinarias, la transferencia al combate como resultado de una audiencia ante un tribunal de las SS y la policía Wilhelm Höttl fue un ejemplo de ello.

Como resultado de Allgemeine-SS miembros que se transfirieron a las Waffen-SS, los miembros de las SS ocuparon dos rangos separados, uno en el Allgemeine-SS y otro en las Waffen-SS. [17] Los oficiales de las Waffen-SS también podrían tener una comisión regular o de reserva, con la mayoría Allgemeine-SS miembros designados para las reservas de las Waffen-SS (la intención era poder colocar fácilmente a dichos miembros en servicio inactivo una vez que la guerra hubiera terminado).

Las fuerzas de seguridad de las SS, como las tropas del SD que formaban parte de la Einsatzgruppen, también fueron considerados parte de la Allgemeine-SS, a pesar de que muchas de estas personas (especialmente en el campo) vestían uniformes casi idénticos a los de las Waffen-SS para aumentar la confusión, muchos agentes de la policía de seguridad (SiPo) en esos roles de "campo" vestían uniforme de las Waffen-SS a pesar de que no eran de oficio miembros de cualquier rama de las SS. [18] En 1943, las SS habían hecho un esfuerzo decidido para que a la mayoría del personal de campo (incluido el personal de los campos de concentración) se les concedieran rangos de las Waffen-SS y, en 1944, cualquier Allgemeine-SS que sirvió en un área que comandaba tropas de combate de las SS, se le concedió una comisión de las Waffen-SS.

Otro cambio de insignia uniforme ocurrió en abril de 1942 con la creación del rango SS-Oberstgruppenführer. Esto requirió un cambio de insignia para los generales de las SS y todos los generales de las SS en este momento comenzaron a usar Wehrmacht- hombreras de estilo dorado Oberführers llevaba las hombreras de un ejército Oberst ("coronel") al igual que Standartenführers hizo. La única excepción fue Heinrich Himmler, quien continuó usando la hombrera trenzada de plata con hojas de roble de su rango como Reichsführer-SS. Al mismo tiempo, se revisaron los parches del cuello para los oficiales generales, el patrón de 1942 usó tres hojas de roble, más rectas que el estilo antiguo, con cero a tres pepitas que indican el rango de Brigadeführer mediante Oberstgruppenführer.

Los proveedores de uniformes de las SS no pudieron mantenerse al día con la demanda en tiempos de guerra y, como resultado, las Waffen-SS y Totenkopfverbande con frecuencia vestían uniformes extraídos de las existencias del ejército, con la adición de insignias de las SS. A mediados de la Segunda Guerra Mundial, se pudo observar una amplia variedad de uniformes, incluso dentro de la misma unidad.

Los miembros de las Waffen-SS y SS-TV durante este período llevaban hombreras de estilo militar con parches en el cuello de las SS que remataban las lengüetas del cuello de los alistados en 1940, mientras que los parches del cuello de los oficiales de las SS seguían recortándose en plata. Las hombreras de los alistados estaban hechas de tela negra en lugar del verde oscuro del ejército o el gris campo (verde grisáceo), y los oficiales tenían una base negra en todas las hombreras. waffenfarbe (color de la rama). Líderes juveniles (Sturmmann y Rottenführer) usaban galones en las mangas correspondientes a la insignia del ejército (Gefreiter y Obergefreiter), pero con el respaldo negro, los suboficiales de las SS llevaban una trenza gris plateada de estilo militar alrededor del cuello.

En 1943, un puesto de suboficial de personal especial, conocido como Stabsscharführer había sido adoptado por las Waffen-SS. Esta posición, equivalente a un ejército Hauptfeldwebel, se denotaba con una insignia especial en la manga y no era un rango real, sino más bien un título para el suboficial jefe de las SS de una unidad de combate en particular. El rango de Sturmscharführer También era exclusivo de las Waffen-SS como un tipo de sargento mayor de regimiento.

El personal de los campos de concentración ya había estandarizado el parche del cuello del cráneo, mientras que entre 1934 y 1938 el Totenkopf así como varios parches de cuello específicos del campamento, que mostraban letras germánicas, se habían utilizado como insignia de la unidad. Otros parches de cuello con insignias de la unidad incluían un Standarte-parche numérico para la mayoría de los Allgemeine-SS, un parche de cuello en blanco usado por el personal de la oficina principal de las SS y Sicherheitsdienst (y algo de personal de SiPo), el parche sig-runes Waffen-SS (adoptado después de 1943 como parche de cuello de unidad estándar para la mayoría de las SS), y un parche de cráneo numerado que fue utilizado por el personal que trabajaba en unidades de campo de la Totenkopfverbaende los tres mayores Totenkopfstandarten, formado en el Totenkopf división, conservaría estos parches de cuello durante toda la guerra, pero el resto TK-Standarten fueron redesignados SS-Regimenter y cambiaron a sig-runas en febrero de 1941. A medida que avanzaba la guerra, las Waffen-SS reclutaron en gran medida entre las poblaciones conquistadas, creando brigadas y divisiones "étnicas". Estas formaciones llevaban, en lugar de las runas sig, parches distintivos en el cuello de la unidad que las identificaban como Freiwilligen (voluntarios extranjeros). En los últimos días de la Segunda Guerra Mundial, las SS también crearon un parche de cuello con esvástica gemelo que fue utilizado por las "SS auxiliares", que eran miembros no SS reclutados para servir en posiciones de campos de concentración.

Los generales de las SS de las Waffen-SS solían ser tratados tanto por su título de rango SS como por el rango de general correspondiente asociado con la Wehrmacht. Todos esos rangos generales fueron seguidos por la frase der Waffen-SS para distinguir al General de las SS de sus homólogos en las ramas del ejército alemán. Así, un título típico era Obergruppenführer und General der Waffen-SS.

Rango SS [19] Insignia de las SS Traducción literal Equivalente de SA Equivalente de Heer / Luftwaffe Equivalente británico [19]
Insignia del cuello [a] Bandolera
Generalführer - Oficiales generales
Oberster Führer der SS - - Líder Supremo de las SS Oberster SA-Führer Reichsmarschall Ninguno
Reichsführer-SS Líder nacional Stabschef SA Generalfeldmarschall Mariscal de campo
Oberst-Gruppenführer (desde 1942) Líder supremo del grupo [b] No
equivalente
Generaloberst General
Obergruppenführer Líder de grupo senior Obergruppenführer General der Waffengattung teniente general
Gruppenführer Lider de grupo Gruppenführer Teniente general Mayor general
Brigadeführer Líder de brigada Brigadeführer General mayor Brigadier
Stabsführer - Oficiales de personal
Oberführer Lider mayor Oberführer Ninguno Ninguno
Standartenführer Líder del regimiento Standartenführer Oberst Coronel
Obersturmbannführer Líder superior de la unidad de asalto Obersturmbannführer Oberstleutnant teniente coronel
Sturmbannführer Líder de la unidad de asalto Sturmbannführer Importante Importante
Truppenführer - Oficiales de tropa / pelotón
Hauptsturmführer Líder jefe de asalto Hauptsturmführer Hauptmann/Rittmeister Capitán
Obersturmführer Líder de asalto senior Obersturmführer Oberleutnant Teniente
Untersturmführer Líder de asalto junior Sturmführer Teniente Alférez
Unterführer - Suboficiales / Suboficiales
Sturmscharführer (Waffen SS) Líder del escuadrón de asalto Haupttruppführer Stabsfeldwebel Sargento mayor de regimiento
Hauptscharführer Líder jefe de escuadrón Obertruppführer Oberfeldwebel (Compañía) Sargento Mayor
Oberscharführer Líder de escuadrón senior Truppführer Feldwebel Sargento de personal / Sargento de color
Scharführer Líder de escuadrón Oberscharführer Unterfeldwebel Sargento
Unterscharführer Líder de la escuadra junior Scharführer Unteroffizier Cabo / Bombardero
Mannschaften - Hombres de armas / Soldados
Rottenführer Líder de la sección Rottenführer Obergefreiter Soldado de primera
/Bombardero
Sturmmann Soldado de asalto Sturmmann Gefreiter Privado Senior
Fusilero / Fusilero / Señalador
Oberschütze (Waffen SS, de 1942) Fusilero senior Ninguno Oberschütze (etc.) Ninguno
Mann
Schütze (Waffen SS)
Soldado
Fusilero
Mann Soldat (etc.) Privado
Fusilero / Fusilero / Señalador (Entrenamiento)
Anwärter Candidato Ninguno Ninguno Ninguno
Bewerber (desde 1943) Solicitante Ninguno Ninguno Ninguno

En 1936, la policía regular alemana, anteriormente agencias de la Länder o estados, fueron nacionalizados y puestos bajo Himmler, quien fue nombrado Chef der Deutschen Polizei. La policía uniformada ordinaria se llamaba Ordnungspolizei ("orden policía"). Conocido como el Orpo, los Ordnungspolizei mantuvo un uniforme, un sistema de insignias y Orpo rangos. También era posible que los miembros de las SS tuvieran un estatus dual tanto en el Orpo y las SS, y los generales de las SS fueron referidos simultáneamente por ambos títulos de rango. Por ejemplo, un Obergruppenführer en las SS, quien también era un general de policía, sería referido como Obergruppenführer und General der Polizei. A finales de 1939, Orpo El personal se formó en una división de combate, reconocible por el uso de insignias policiales en 1942, esta formación fue absorbida por las Waffen-SS para convertirse en la 4. División SS-Polizei-Panzergrenadier.

Los uniformes de las SS germánicas eran versiones modificadas del negro original. Allgemeine-SS uniformes y fueron utilizados estrictamente por las SS germánicas en los países ocupados. Estas unidades recibieron uniformes negros excedentes en los que se exhibieron insignias específicas del país. Esto llevó a una amplia variedad de insignias y títulos de rango dependiendo del país de origen, aunque estandarizados en toda la SS germánica fueron las pepitas de insignia de rango y las hojas de roble utilizadas por las SS propiamente dichas. Las SS germánicas dejaron de existir efectivamente a finales de 1944, después de lo cual la mayoría de sus miembros fueron incorporados a las legiones extranjeras de las Waffen-SS.

Al igual que con los títulos de las SS, los reclutas de países no germánicos tenían el título "Waffen"antepuesto a su rango. Por ejemplo, un Unterscharführer en las legiones extranjeras se llamaría Waffen-Unterscharführer mientras que un miembro regular de las SS se trataría como SS-Unterscharführer. [21] Esto ayudó a indicar reclutas no nativos, o para separar a los individuos germánicos en las divisiones compuestas principalmente por no germanos.


Primera Guerra Mundial: cómo 250.000 refugiados belgas no dejaron rastro

Poco podría haber preparado Folkestone para el 14 de octubre de 1914. El bullicioso puerto de Kent estaba acostumbrado a las idas y venidas, pero no a la llegada de 16.000 refugiados belgas en un solo día.

Alemania había invadido Bélgica y los había obligado a huir. El éxodo había comenzado en agosto y los refugiados continuaron llegando casi a diario durante meses, desembarcando también en otros puertos, incluidos Tilbury, Margate, Harwich, Dover, Hull y Grimsby.

Los registros oficiales de la estimación de tiempo 250.000 refugiados belgas llegaron a Gran Bretaña durante la Primera Guerra Mundial. En algunas aldeas construidas especialmente, tenían sus propias escuelas, periódicos, tiendas, hospitales, iglesias, prisiones y policía. Estas áreas fueron consideradas territorio belga y administradas por el gobierno belga. Incluso utilizaron la moneda belga.

Pocas comunidades en el Reino Unido no se vieron afectadas por su llegada, dicen los historiadores. La mayoría fueron alojados con familias en todo el país y en las cuatro naciones.

Pero a pesar de sus números, el único belga de la época que es más probable que la gente conozca es el detective ficticio Hércules Poirot. Se dice que Agatha Christie basó el personaje en un refugiado belga que conoció en su ciudad natal de Torquay.

Hay poco más para mostrar que estuvieron aquí, aparte de una iglesia, algunas placas, lápidas, alguna que otra pieza de madera tallada en edificios públicos y algunos nombres de calles belgas diseminados por todo el país. Hay un solo monumento en Londres & # x27s Victoria Embankment Gardens otorgado en agradecimiento por el gobierno belga.

"Fue la mayor afluencia de refugiados en la historia británica, pero es una historia que se ignora casi por completo", dice Tony Kushner, profesor de historia moderna en la Universidad de Southampton.

Esto fue en parte por diseño. Cuando terminó la Primera Guerra Mundial, el gobierno británico quería que sus soldados volvieran a casa y que los refugiados salieran, dice.

"Gran Bretaña tenía la obligación de ayudar a los refugiados durante la guerra, pero la narrativa cambió rápidamente cuando terminó, el gobierno ya no quería a los extranjeros".

Muchos belgas vieron rescindidos sus contratos de trabajo, dejándolos con pocas opciones más que irse a casa. El gobierno ofreció boletos gratis de ida y vuelta a Bélgica, pero solo por un período limitado. El objetivo era conseguir que abandonaran el país lo antes posible.

Dentro de los 12 meses posteriores al final de la guerra, más del 90% había regresado a casa, dice Kushner. Se fueron tan rápido como llegaron, dejando poco tiempo para establecer un legado significativo.

`` Fueron expulsados ​​del país. No fue muy digno y el gobierno se alegró de que la nación lo olvidara. También le convenía al gobierno de Bélgica que necesitaba que la gente regresara para reconstruir el país ''.

Los pocos que permanecieron integrados en la vida británica, muchos británicos casados ​​que habían conocido mientras estaban en el país.

"Eran blancos y católicos, por lo que no se destacaron", dice Gary Sheffield, profesor de estudios de guerra en la Universidad de Wolverhampton. `` Simplemente desaparecieron de la vista ''.

Los refugiados fueron recibidos inicialmente con los brazos abiertos. El gobierno usó su difícil situación para alentar el sentimiento anti-alemán y el apoyo público a la guerra.

"El contacto con los refugiados belgas fue un buen recordatorio de por qué la Primera Guerra Mundial fue una guerra que valió la pena", dice Sheffield.

Fueron retratados en la prensa como "afortunados", dice Christophe Declercq, que dirige el Centro en línea para la investigación sobre los refugiados belgas y cuyo bisabuelo estaba entre las llegadas.

& quot; Había una sensación de júbilo de que & # x27el Bosche & # x27 y los & # x27plucky little belgas & # x27 encajaran en esa narrativa. A menudo ocurría que si no tenía un refugiado que se quedaba con usted, conocía a alguien que sí lo tenía. Fueron tratados como mascotas. & Quot

El Real Poirot

  • Poirot es conocido por su meticulosa apariencia y sus brillantes habilidades de detección.
  • Apareció por primera vez en la novela The Mysterious Affair at Styles (1920) y muchas otras novelas posteriores de Christie hasta su última aparición en Curtain: Poirot & # x27s Last Case (1975)
  • Las novelas de Poirot adaptadas para la pantalla han contado con actores conocidos como Albert Finney, Peter Ustinov y David Suchet.

La bienvenida que recibieron fue a veces abrumadora. Un refugiado describe en su diario su susto cuando estalló una pelea entre la gente local que quería llevar su equipaje por él. Hay otras historias de miles de personas animadas que salieron a saludar a un puñado de belgas.

Pero la buena voluntad no duró. La mayoría de la gente esperaba que la guerra terminara para Navidad, pero pronto quedó claro que no lo haría.

"A medida que los belgas se convirtieron en huéspedes más permanentes, muchas personas y familias que los alojaron con entusiasmo se quedaron sin dinero y / o paciencia en unos pocos meses y devolvieron a los refugiados a donde los habían recogido", dice la Dra. Jacqueline Jenkinson, profesora de historia en la Universidad de Stirling, que recientemente organizó una conferencia sobre los refugiados belgas.

La vivienda y el empleo se convirtieron en un problema. Los belgas de las aldeas construidas especialmente tenían agua corriente y electricidad, mientras que sus vecinos británicos no. Los refugiados más pudientes podían permitirse comprar sus propias propiedades.

Una & # x27colony & # x27 para 6.000 refugiados belgas

  • Elisabethville era un enclave belga soberano en Birtley, Tyne y Wear
  • Fue nombrado en honor a la reina belga
  • Tenía sus propias escuelas, tiendas, hospitales, iglesias y una prisión.

"La clave del creciente resentimiento fue lo mucho que estaban sufriendo los británicos en comparación", dice Declercq, quien es profesor de traducción en UCL.

También hubo una razón más personal por la que los refugiados se escabulleron de la memoria colectiva del país.

"Cuando los soldados británicos regresaron de la guerra, muchos & # x27t no querían hablar sobre lo que habían experimentado", dice Declercq. "El tema estaba fuera de los límites y, como resultado, sus familias no sentían que pudieran hablar sobre lo que habían experimentado en casa mientras los hombres peleaban, o al menos parecía insignificante". Simplemente no tuvieron esas conversaciones & # x27t. & Quot

Significaba que la historia de los refugiados & # x27 no se recordaba a nivel nacional de manera significativa o en los hogares donde se habían alojado. La Primera Guerra Mundial en su conjunto fue un recuerdo "más complejo y problemático" para la nación debido a problemas como la enorme pérdida de vidas, dice Kushner.

Más tarde estalló la Segunda Guerra Mundial y captó la atención de la nación.

"Los acontecimientos de 1939 a 1945 superaron por completo a la Primera Guerra Mundial en la mente de la gente", dice Sheffield. “Hubo una nueva ola de refugiados para dominar la memoria. Se olvidaron tantas cosas sobre la Primera Guerra Mundial, todos los matices del tema.

En los últimos años, algunos proyectos locales han investigado a los refugiados belgas en ciertas áreas, pero el centenario de la Primera Guerra Mundial también ha despertado un nuevo interés a nivel nacional, como lo demuestra la conferencia académica de la semana pasada.

"Hay historias ahí fuera", dice Declercq. “Algunas familias se mantuvieron en contacto con los belgas que habían cuidado y se visitaron durante años. Estamos empezando a rascar la superficie y descubrir quiénes eran estas personas ''.

¿Y su propio bisabuelo? Después de llegar a Gran Bretaña en agosto de 1914, partió hacia los Países Bajos a fines de 1915 y se estableció allí.


Alimentación y Economía

Alimentos en la vida diaria. La cocina austriaca es una de las más variadas de Europa e incluye influencias alemanas, húngaras, checas y del norte de Italia.

El día típico de un austriaco comienza con un desayuno ligero de café o leche con pan y mantequilla o mermelada. La salchicha servida con mostaza en un rollo duro es un refrigerio típico de media mañana. El almuerzo suele ser la comida principal del día y consiste en sopa y un plato principal de carne: salchicha, el muy popular Escalope de salchicha (ternera empanizada), pollo, ternera, cerdo o pescado. Las verduras frescas, las albóndigas, los fideos o las patatas suelen acompañar al plato principal. Una ensalada puede concluir la comida.

Los habitantes de las ciudades austriacas suelen tomar un café a media tarde en una institución nacional, la cafetería. Como parte del estilo de vida austriaco, la cafetería sirve como lugar de encuentro y fuente para desayunar o tomar un refrigerio o un almuerzo ligero. La mayoría de las cafeterías, que normalmente también sirven alcohol, tienen su propia atmósfera distintiva. La cena suele consistir en platos ligeros, quizás embutidos, queso o pescado ahumado con pan y vino o cerveza.

Economía básica. Antes de la Segunda Guerra Mundial, los agricultores austriacos producían el 72 por ciento de las necesidades alimentarias del país. Con un uso más amplio de fertilizantes comerciales, mecanización y métodos científicos, aumentaron constantemente ese porcentaje a 90 a mediados de la década de 1990, aunque menos del 20 por ciento de la tierra es apta para la agricultura. Los principales cultivos son el trigo y otros cereales, la remolacha azucarera y las patatas. Austria también cultiva una variedad de otras verduras y frutas, así como uvas para hacer vino. La mayoría de los agricultores crían cerdos, ovejas y vacas lecheras, de las que obtienen carne, lana, leche, queso y mantequilla.

Con el aumento de la mecanización, el número de personas empleadas en la agricultura disminuyó y, a mediados de la década de 1990, alrededor del 7 por ciento de la población tenía trabajos agrícolas. La mayoría de las granjas son pequeñas y pertenecen y son operadas por familias. Muchas familias agrícolas complementan sus ingresos alquilando habitaciones o sirviendo como guías turísticos o instructores de esquí.

Austria produce algo de petróleo y gas natural para satisfacer sus propias necesidades, y también extrae carbón, mineral de hierro, cobre, plomo, zinc, antimonio y grafito, que se utilizan en la industria. Sus ríos se aprovechan para producir energía hidroeléctrica que proporciona una parte sustancial de las necesidades energéticas de la nación, con un excedente para exportar a los países vecinos. Los bosques abundantes proporcionan materiales para madera, productos de papel y combustible. La conservación ha ayudado a proteger las tierras agrícolas de los deslizamientos de tierra y la erosión.

La unidad monetaria básica de Austria es el chelín. La banca y las finanzas también son una parte importante de la economía.

Tenencia y propiedad de la tierra. El mercado inmobiliario urbano de Austria es débil, y muchas personas alquilan en lugar de comprar una vivienda. La mayoría de las granjas tienen menos de cincuenta acres (veinte hectáreas) y casi la mitad son aproximadamente doce acres (cinco hectáreas) o menos. Aproximadamente el 70 por ciento de las tierras forestales de Austria son de propiedad privada, y el resto es propiedad de los gobiernos federal y provincial y de la Iglesia Católica Romana. La riqueza heredada es más respetada que la riqueza ganada.

Actividades comerciales. Austria está altamente industrializada, pero la artesanía experta también se valora y se puede encontrar en productos como artículos de cuero, cerámica, joyería, tallas de madera y vidrio soplado.

Industrias principales. La manufactura es el sector más fuerte de la economía austriaca, representa un tercio de la fuerza laboral y alrededor del 40 por ciento del producto interno bruto. El mineral de hierro es el recurso mineral más importante de Austria, y el metal y los productos metálicos, especialmente el hierro y el acero, lideran el sector manufacturero. Los productos principales incluyen vehículos de motor, locomotoras, maquinaria y equipo pesado, electrónica personalizada y herramientas. Otros productos manufacturados principales incluyen productos químicos, petróleo, grafito, productos de madera y papel, textiles, productos de tabaco, bebidas y alimentos procesados.

Comercio. Alemania es el principal socio comercial de Austria, y Austria importa petróleo crudo, maquinaria y equipo, productos químicos y de fabricación, productos farmacéuticos y algunos alimentos. Las principales exportaciones de Austria son maquinaria y equipo, productos electrónicos, productos de papel, prendas de vestir y textiles, metales y equipos de transporte. Austria se incorporó a la Unión Europea (UE) en 1995. También realiza un amplio comercio exterior con Italia, Suiza y otros países de la UE, así como con Estados Unidos, Japón y otros países asiáticos.

División del trabajo. Los artesanos sirven como aprendices durante varios años antes de convertirse en jornaleros y, finalmente, en maestros artesanos. La agricultura es realizada principalmente por familias propietarias de la tierra. Los inmigrantes de varias naciones son empleados como mano de obra no calificada y trabajadores de la industria de servicios. Los trabajos profesionales, administrativos, industriales y gubernamentales los ocupan principalmente los austriacos nativos.


Reforzar la centralización y el control de SS

El nuevo sistema de oficinas principales dio forma a la administración de la policía a nivel local y regional. En 1936, Heydrich y Daluege nombraron dos tipos de representantes regionales:

  • Inspectores de Policía de Seguridad y SD ( Inspekteur der Sicherheitspolizei und des SD , IdS) supervisó todas las unidades de Policía de Seguridad y SD en una región determinada. El IdS supervisaría múltiples oficinas de la Gestapo, Kripo y SD.
  • Inspectores de la Policía del Orden ( Inspekteur der Ordnungspolizei , IdO) supervisó las unidades de la Policía del Orden.

Por lo general, los hombres designados para estos puestos eran hombres de las SS de alto rango y de mucho tiempo. Su trabajo era garantizar que las unidades policiales funcionaran dentro de la nueva jerarquía policial y de las SS. Los inspectores sirvieron de enlace entre las fuerzas policiales locales y la oficina principal en Berlín. También se suponía que debían representar a las SS y al sistema policial a nivel regional con líderes regionales de otras organizaciones.

El IdS y el IdO se expandieron y cambiaron después del comienzo de la Segunda Guerra Mundial. En territorio ocupado, el IdS y el IdO tenían nuevos nombres:

  • Los IdS se convirtieron en comandantes de la Policía de Seguridad y SD (llamado en alemán Befehlshaber der Sicherheitspolizei und des SD , BdS). Comandaban a todo el personal y unidades de la Policía de Seguridad y SD en su región asignada.
  • Los IdO se convirtieron en comandantes de la policía del orden (llamados en Alemán Befehlshaber der Ordnungspolizei , BdO). Comandaban a todo el personal y unidades de la Policía del Orden donde estaban asignados.

Como representantes de Heydrich y Daluege, estos cargos tenían mucho poder. Fueron una fuerza importante para implementar los planes radicales del régimen nazi.


Estrellas judías y otras insignias del holocausto

Los judíos de Europa estaban legalmente obligados a usar insignias o prendas distintivas (por ejemplo, sombreros puntiagudos) al menos desde el siglo XIII. Esta práctica continuó durante la Edad Media y el Renacimiento, pero se eliminó en gran medida durante los siglos XVII y XVIII. Con la llegada de la Revolución Francesa y la emancipación de los judíos de Europa occidental a lo largo del siglo XIX, se abolió el uso de insignias judías en Europa occidental.

Los nazis resucitaron esta práctica como parte de sus persecuciones durante el Holocausto. Reinhard Heydrich, jefe de la Oficina Principal de Seguridad del Reich, recomendó por primera vez que los judíos llevaran insignias de identificación después del pogromo de la Kristallnacht del 9 y 10 de noviembre de 1938. Poco después de la invasión de Polonia en septiembre de 1939, las autoridades alemanas locales comenzaron a introducir el uso obligatorio de insignias. . A fines de 1939, todos los judíos de los territorios polacos recién adquiridos debían llevar insignias. Al invadir la Unión Soviética en junio de 1941, los alemanes volvieron a aplicar este requisito a las tierras recién conquistadas. Durante el resto de 1941 y 1942, Alemania, sus estados satélites y los territorios occidentales ocupados adoptaron regulaciones que estipulan que los judíos usen insignias de identificación. Solo en Dinamarca, donde se dice que el rey Christian X amenazó con llevar la insignia él mismo si se imponía a la población judía de su país, los alemanes no pudieron imponer tal regulación.

Folleto de propaganda nazi: & # 8220 Quien lleve este signo es un enemigo de nuestro pueblo & # 8221.

La política del gobierno alemán de obligar a los judíos a usar insignias de identificación fue solo una de las muchas tácticas psicológicas destinadas a aislar y deshumanizar a los judíos de Europa, marcándolos directamente como diferentes (es decir, inferiores) a todos los demás. Permitió facilitar su separación de la sociedad y su posterior gueto, que finalmente condujo a la deportación y asesinato de 6 millones de judíos. Aquellos que no llevaran la insignia o se negaran a llevarla se arriesgaban a sufrir un severo castigo, incluida la muerte. Por ejemplo, el Consejo Judío (Judenrat) del gueto de Bialystok, Polonia, anunció que "... las autoridades han advertido que se espera un castigo severo, hasta la muerte por disparos, inclusive, para los judíos que no lleven la insignia amarilla en la espalda". y frente ".

El diseño de la insignia variaba de una región a otra. A continuación, encontrará ejemplos de insignias usadas en diferentes países europeos bajo el dominio nazi.

Francia

Una estrella de David amarilla delineada en negro con la palabra francesa para "judío" escrita en estilo hebraico.

Bélgica

Una estrella de David amarilla delineada en negro con una "J" de estilo hebreo y la abreviatura de "judío".

Los países bajos

Una estrella de David amarilla delineada en negro con las palabras holandesas para "judío" escritas en estilo hebraico.

Alemania, Alsacia, Bohemia y Moravia

Una estrella de David amarilla delineada en negro con la palabra alemana para "judío" escrita en estilo hebraico.

Eslovaquia

Una estrella de David dorada delineada en azul con una abreviatura de la palabra eslovaca para "judío".

Eslovaquia

Una estrella de David dorada delineada en azul.

Polonia, Silesia Oriental y Alta Silesia

Estrella de David azul en un brazalete blanco.

Bulgaria, Polonia, Hungría, Grecia, Lituania y Letonia

Grecia, Serbia, ciudades de Belgrado y Sofía

Bulgaria

Una estrella de David dorada delineada con un botón negro y amarillo.

Rumania

Una estrella de David amarilla sobre un fondo negro circular.

Yugoslavia

Brazalete amarillo con "Z" negra, una abreviatura de la palabra serbocroata para "judío".

Fuentes:
Encyclopaedia Judaica, 2ª edición. Editado por Fred Skolnik y Michael Berenbaum. Detroit: Thomson Gale, 2009.
Enciclopedia del Holocausto. Editado por Israel Gutman. Jerusalén: Yad Vashem, 1990.


El misterio rodea la fascinante historia de los campamentos de vacaciones en tiempos de guerra de Devon

No mucha gente sabe que en las primeras semanas de la Segunda Guerra Mundial, dos campamentos de vacaciones de Devon fueron requisados ​​por el gobierno británico y se utilizaron para internar y aposenemigos extraterrestres y apos, hombres alemanes y austríacos que vivían en este país y que se pensaba que eran peligrosos.

La guerra se declaró en septiembre de 1939 y en octubre se abrieron tres campos de internamiento en el Reino Unido. Fueron el campamento de vacaciones de Warner & aposs en Seaton y Dixon & aposs en Kings Ash en Paignton, más tarde Pontin & aposs Devon Coast Holidays. El tercero estaba en Clacton, que más tarde se convertiría en uno de los parques de vacaciones de Billy Butlin & aposs.

Los internos de Seaton han descrito las terribles condiciones. Uno dijo: "Las cabañas estaban insoportablemente frías y faltaba comida". Nunca en mi vida había tenido tanta hambre.

Sin embargo, no fue nada malo. Una gran adición al campamento fue la llegada de una banda de música completa de un crucero alemán hundido en el Océano Atlántico.

En contraste, Paignton era el campo de & aposluxury & apos donde los detenidos & aposvery, muy ricos & apos pagaban 4s 6d por día por la calefacción y para que los atendieran.

Los dos antiguos campos de internamiento de Devon desaparecieron hace mucho tiempo para dar paso a urbanizaciones.

La historiadora de Devon, la Dra. Rachel Pistol, está investigando la fascinante historia y la tragedia de las 841 vidas perdidas cuando los internados fueron torpedeados y ahogados mientras eran enviados al extranjero. Muchos de los hombres que fueron encerrados eran ciudadanos corrientes que habían vivido felices en Gran Bretaña con sus familias antes del estallido de la guerra.

Muchos de los que murieron cuando se hundió el SS Arandora Star eran italianos que habían dirigido pizzerías, restaurantes y heladerías antes de la guerra.

North Devon y aposs Dark History

El Dr. Pistol dijo: "Con mucho, la tasa de supervivencia más baja fue la de los italianos porque no había un punto de salida desde las cubiertas inferiores y el barco estaba cubierto de púas blancas".

"A los prisioneros de guerra alemanes se les trataba mejor porque tenían derechos que eran respetados por los militares británicos". Los italianos habían sido restauradores y tenían heladerías antes de la guerra.

"También eran, con mucho, el grupo más grande y las cubiertas inferiores tenían más espacio".

Otros internados fueron colocados en la categoría de & aposdangerous & apos sólo porque tenían opiniones políticas impopulares, incluidos muchos sindicalistas.

Uno de los problemas con los campos era que los hombres judíos estaban encerrados junto con los fascistas.

En una visión fascinante, se estableció una tregua incómoda en Seaton solo una vez que el campo se dividió: los pro-fascistas vivían en un lado de la piscina y en el otro lado estaban los antifascistas o comunistas: había carpas en entre para aquellos que no encajaban en ninguno de los dos bandos.

El Dr. Pistol ha descubierto citas (abajo) de algunos de los internos que describieron la vida dentro de las paredes de alambre de púas. Hablan de hacer dinero de bolsillo reparando pescadores y redes apostadoras.

El Dr. Pistol, autor de & aposInternment durante la Segunda Guerra Mundial & apos, es investigador en Kings College e investigador honorario en la Universidad de Exeter. Dijo que incluso en la comunidad de historia se sabe poco sobre estos campamentos: "Es una historia bastante interesante". Desde que me mudé a Devon, descubrí que dos de los tres campos de internamiento originales al comienzo de la Segunda Guerra Mundial en el Reino Unido estaban en Devon. El otro estaba en Clacton.

“Al comienzo de la guerra solo encerraron a unas pocas personas que pensaban que eran las más peligrosas, ya sea porque eran muy pro-fascistas, pro-comunistas o sindicalistas también fueron encerrados.

Historia de Exeter

“Esos lugares fueron elegidos simplemente porque teníamos campamentos de vacaciones disponibles y por la velocidad a la que necesitaban arrestar a algunos de estos alienígenas enemigos.

“Esto fue en octubre de 1939. Los rodearon con alambre de púas y fueron custodiados por los voluntarios del Ejército Territorial local.

“Cuando se declaró la guerra, se entendió que los hombres alemanes y austríacos que eran refugiados irían ante los tribunales y se los clasificaría de acuerdo con lo peligrosos que eran juzgados. Los campos eran para pro-fascistas, pro-comunistas y sindicalistas que se pensaba que eran los más peligrosos.

“Uno de los mayores problemas fue que los refugiados judíos fueron encerrados con los fascistas.

Última democracia local

"En Seaton se encontró una paz incómoda después de que los pro-fascistas se quedaron en un lado de la piscina y en el otro lado estaban los antifascistas o comunistas - había tiendas de campaña en el medio para aquellos que no estaban seguros".

Uno de los internos dijo después: "Las dos filas occidentales de chozas contienen nazis y simpatizantes nazis, las filas orientales refugiados de origen racial y político, con tiendas de campaña en el medio para las personas que no se unen a ninguno de los bandos".

Los campos de internamiento no duraron mucho. Después de la caída de Francia, Bélgica y Holanda en mayo de 1940, el miedo se extendió y se decidió que sería mejor encerrar a TODOS los hombres alemanes y austriacos para estar seguros. Fue entonces cuando fueron enviados al extranjero por temor a que se unieran al enemigo si Gran Bretaña también caía en manos de los invasores enemigos.

El otro detalle interesante que ha surgido acerca de los dos campamentos es que había alrededor de 100 personas en el campamento de Paignton Dixon & aposs debido al alto costo de permanecer en un alojamiento de relativo & aposluxury & apos con calefacción y servicio de camareros y 650 en Warner & aposs en Seaton.

Los campamentos siempre estuvieron destinados a ser temporales. Fueron liquidados en julio de 1940 y los internados fueron enviados a varios campos en el Reino Unido y luego a la Isla de Man una vez que estuvo listo.

Trágicamente, algunos internos fueron transportados a bordo (estaban siendo enviados a Canadá y Australia) y cientos murieron a bordo del SS Arandora Star torpedeado que fue torpedeado y hundido el 2 de julio de 1940. En el hundimiento murieron 841 personas (486 eran italianos, 175 eran internos alemanes , 52 eran prisioneros de guerra de Alemania, 37 eran guardias y 55 eran miembros de la tripulación). Hubo 832 supervivientes.

Historia más espantosa

El Dr. Pistol dijo: "Es muy difícil encontrar fotografías de los antiguos campamentos. Me interesaría mucho saber de la gente lo que recuerdan.

"La historia de estos campamentos de vacaciones es algo que, incluso en la comunidad histórica, se explora menos".

Pero a pesar de eso, ha desenterrado estas fascinantes citas de prisioneros y es atractiva para la gente de Devon que puede tener recuerdos o fotografías.

Internados en el campamento de Seaton

Ludwig Baruch, un sindicalista que fue incluido en la lista negra como & aposa agente y agitador soviético & apos: & aposCamp bastante grande y bien equipado, pero los soldados no sabían qué tipo de prisionero había en el campo. Las cabañas estaban insoportablemente frías y faltaban comida. & apos Nunca he tenido tanta hambre en mi vida. Fue una escandalosa violación de la convención [de Ginebra] de 1929 y, a pesar de las continuas protestas, y muy probablemente también del exterior, la posición nunca fue tolerable. Se rumoreaba que la comida de los internos fue robada y vendida en el mercado negro. Posible, en vista de la experiencia posterior de deshonestidad en el ejército británico, pero imposible de probar. & Apos - Los comunistas en Seaton fueron muy influyentes en el campo y eso impidió que la minoría nazi ganara el liderazgo en Seaton - Las autoridades supuestamente se negaron a separar a los nazis de los anti -Nazis porque & aposthey habrían admitido la absoluta locura de su política general de internamiento. & Apos

Erwin Frenkel
Herr Frenkel fue clasificado como & aposA & apos - peligroso. Lo llevaron directamente a la estación de policía de Piccadilly Circus, luego al centro de transición de Chelsea y luego a Seaton.

Dijo: "Estaba rodeado de alambre de púas pero, excepto por dos pasadas de lista diarias, no había restricciones a la libertad dentro del campo". Se nos dio la oportunidad de ganar algo de dinero de bolsillo haciendo redes de pescadores y apóstoles. & quot

Más historias de crímenes

Rainer Radok en Seaton
“El campamento es un extenso complejo rectangular que en el pasado ha servido como un campamento de vacaciones de clase baja junto al mar: dos filas dobles de pequeñas cabañas de madera contrachapada, una piscina, canchas de tenis y un campo de fútbol ocupando el espacio intermedio.

"Dos vallas de alambre de púas, agregadas al esquema de vacaciones, rodean este arreglo con una pasarela en el medio para los guardias. El edificio de tipo industrial que da a la carretera principal hacia la ciudad contiene instalaciones de comedor, cocina, oficina de campamento, un teatro con escenario y un comedor. El mar, al otro lado de la carretera, se puede escuchar de vez en cuando. Cuando hay una tormenta real, el mar cruza la carretera e inunda el campamento. Esto ocurrirá varias veces durante el invierno, cuando las condiciones frías provocan la formación de hielo en todos los senderos.

“Las dos filas occidentales de chozas contienen nazis y simpatizantes nazis, las filas orientales refugiados de origen racial y político con tiendas de campaña en el medio para las personas que no se unen a ninguno de los bandos.

"El campamento se organiza rápidamente. Pronto es posible reparar zapatos y ropa y realizar pequeños trabajos de carpintería.

"Especialmente populares se vuelven las visitas al dentista en la ciudad". Se dice que por dinero en efectivo se puede obtener allí además de la atención dental.

“Hay una falta real de calefacción, la gente se ve obligada a amontonarse en el comedor donde tres estufas de armas, alimentadas con briquetas, brindan un calor mínimo.

“Una gran adición al potencial del campamento es la llegada de una banda de música completa desde un crucero alemán hundido en el Océano Atlántico.

--Las cabañas. no están diseñados ni siquiera para el invierno inglés estándar. Este invierno no es de ninguna manera un invierno estándar. El hielo y la nieve duran muchos meses. Después de algunas protestas, se instalan pequeñas bobinas de calefacción en las pequeñas cabañas de madera contrachapada sin aislamiento, cada una de las cuales tiene capacidad para tres personas.

“No hay suficientes mantas y toda la ropa se usa en todo momento. Por la noche, los pijamas se colocan rápidamente debajo de la ropa diurna antes de que uno se deslice en un saco de dormir cuidadosamente preparado, pero improvisado, sobre un palliasse lleno de paja.

“Cuando, después de la instalación de los mini-calentadores, llega la primera factura de luz al campo, la inventiva de los prisioneros se manifiesta. Es un milagro que no se produzcan grandes incendios durante el invierno. A partir de entonces, los soldados buscan casi a diario en las cabañas elementos de calefacción mejorados, pero esa batalla nunca se gana y la factura de la luz nunca baja al nivel programado.

"Los internados que reconocen su lealtad a Alemania reciben de la Cruz Roja un poco de dinero de bolsillo, cigarrillos y artículos de primera necesidad. Los paquetes de fuera comienzan a jugar un papel importante. & Apos

Mas leido

"Muchos internos en el lado este se ofrecen como voluntarios para hacer redes de camuflaje. Nos pagan por red y ganamos suficiente dinero para comprar las necesidades básicas en el comedor. & Quot

Carta a HO de los sobrevivientes de Arandora Star en el Campamento Escolar Donaldsons, Edimburgo 26.7.40
“Después de haber sido reconocidos (sic) como anti-nazis y refugiados, hemos sido separados (sic) de los nazis y simpatizantes de los nazis en Warner Camp G Seaton Devon. Cuando nos trasladaron a Canadá a bordo del ARANDORA STAR, nos ubicamos en el bosque, mientras que un gran grupo de internados nazis y apos (sic) se mantuvieron en popa.

“Después del hundimiento del barco, y durante las operaciones de rescate, los sobrevivientes se mantuvieron juntos, lo mismo sucedió en el hospital donde nos llevaron para recibir tratamiento médico. Nuestra esperanza segura y exasperación de ser separados (sic) de nuevo inmediatamente después, fracasó, cuando nos reunimos con los nazis, nuestros enemigos más letales, en DONALDSONS INTERNMENT CAMP EDIMBURGO. No solo estarás haciendo redes de camuflaje para el B.E.F. en Seaton, pero en varias otras ocasiones (sic) también, expresamos muy claramente nuestra lealtad a la causa británica.

`` Amenazados por los nazis durante el período en que permanecieron quietos en Seaton junto con nosotros, el coronel Freestone nos prometió primero y nuevamente el comandante Drury dos de nuestros comandantes, en Seaton, no solo estar definitivamente separados (sic) de los nazis , sino también para ser utilizados como hombres capacitados en nuestras diferentes profesiones ... "

Devon tiempo, noviembre de 2019

Paignton

Eugen Spier dijo: "Para aquellos que deseaban disfrutar de una vida más lujosa con mejor alojamiento y servicio para dormir y comer con asistencia personal por un pago adicional de 4 chelines". 6d. por día, se instaló un campamento especial en Paignton en Devonshire.

"Solo un número muy limitado de internos eligió aprovechar estas instalaciones para convertirse en huéspedes de pago y la mayor parte del campamento viajó a Seaton".

Dixon & aposs más tarde se convirtió en el Pontin & aposs Devon Coast Holiday Park hasta que fue demolido para dar paso a una urbanización a finales de la década de 1980 en Kings Ash Hill.

En Seaton, el antiguo campamento de vacaciones de Warner & aposs también se ha aplanado para dar paso a una urbanización y un supermercado Tesco.

El Dr. Pistol dijo: "El campamento de Dixon & aposs en Paignton era el campamento de lujo". Si pudiera pagarlo, podría pagar para ir allí. Fueron 4s 6d al día para tener tu propio espacio y calefacción y los atendieron. Eso era mucho dinero en ese momento y tenías que ser muy, muy rico. Algunas personas gastaron todo el dinero que tenían simplemente para mantenerse en el campamento, y luego, cuando se quedaron sin dinero, las trasladaron de Paignton a Seaton ''.

--Si no pudieras pagarlo, irías a Seaton. Era básico sin calefacción y sin espacio suficiente.

`` Algunos de ellos se quedaron sin dinero en Dixon & aposs y fueron enviados a Seaton ''.


Contenido

La Browning Hi-Power fue diseñada en respuesta a un requisito militar francés de una nueva pistola de servicio, la Gran representación (Francés para "alto rendimiento"), o alternativamente Grande Puissance (literalmente "alta potencia"). El ejército francés requirió que:

  • el brazo debe ser compacto
  • la revista tiene una capacidad de al menos 10 rondas
  • la pistola tiene un dispositivo de desconexión del cargador, un martillo externo y un positivo [aclaración necesaria] la seguridad
  • la pistola sea robusta y fácil de desmontar y volver a montar
  • el arma sea capaz de matar a un hombre a 50 metros

Se consideró que este último criterio exigía un calibre de 9 mm o más, una masa de bala de alrededor de 8 gramos (123,5 granos) y una velocidad de salida de 350 m / s (1148 pies / s). Fue para lograr todo esto con un peso que no exceda de 1 kg (2,2 libras).

FN encargó a John Browning que diseñara un nuevo arma militar conforme a esta especificación. Browning había vendido previamente los derechos de su exitosa pistola automática M1911 del Ejército de los EE. UU. A Colt's Patent Firearms y, por lo tanto, se vio obligado a diseñar una pistola completamente nueva mientras trabajaba en torno a las patentes M1911. Browning construyó dos prototipos diferentes para el proyecto en Utah y presentó la patente para esta pistola en los Estados Unidos el 28 de junio de 1923, otorgada el 22 de febrero de 1927. [15] [16] Uno era un diseño retroactivo simple, mientras que el otro era operado. con un sistema de retroceso de recámara bloqueada. Ambos prototipos utilizaron el nuevo diseño de cargador escalonado (del diseñador Dieudonné Saive) para aumentar la capacidad sin aumentar indebidamente el tamaño de la empuñadura de la pistola o la longitud del cargador.

El diseño de la recámara bloqueada se seleccionó para un mayor desarrollo y pruebas. Este modelo fue despedido por un delantero y presentaba una revista de doble columna que tenía 16 rondas. El diseño se perfeccionó a través de varios ensayos realizados por la Comisión de Juicios de Versalles.

En 1928, cuando las patentes del Colt Modelo 1911 habían expirado, Dieudonné Saive integró muchas de las características previamente patentadas del Colt en el Gran representación diseño, en el modelo Saive-Browning de 1928. Esta versión presentaba el buje del cañón extraíble y la secuencia de desmontaje del Colt 1911.

Para 1931, el diseño Browning Hi-Power incorporó un cargador acortado de 13 rondas, una correa de agarre trasera curva y un buje de barril que era parte integral del conjunto deslizante. En 1934, el diseño de Hi-Power estaba completo y listo para ser producido. Fue adoptado por primera vez por Bélgica para el servicio militar en 1935 como el Browning P-35. En última instancia, Francia decidió no adoptar la pistola, sino que eligió la pistola Modèle 1935, conceptualmente similar pero de menor capacidad.

El Browning Hi-Power ha sido perfeccionado continuamente por FN desde su introducción. Las pistolas se fabricaron originalmente en dos modelos: un "modelo ordinario" con miras fijas y un "modelo de mira trasera ajustable" con una mira trasera de tipo tangente y una empuñadura ranurada para sujetar una culata de madera. Las miras ajustables todavía están disponibles en las versiones comerciales del Hi-Power, aunque los soportes de culata de hombro se descontinuaron durante la Segunda Guerra Mundial. En 1962, se modificó el diseño para reemplazar el extractor interno por un extractor externo, mejorando la confiabilidad.

Los Hi-Powers estándar se basan en un diseño de acción simple. A diferencia de las modernas pistolas semiautomáticas de doble acción, el gatillo del Hi-Power no está conectado al martillo. Si se lleva una pistola de doble acción con el martillo hacia abajo con una ronda en la recámara y un cargador cargado instalado, el tirador puede disparar la pistola simplemente apretando el gatillo o tirando del martillo hacia atrás a la posición amartillada y luego apretando el gatillo. Por el contrario, una pistola de acción simple solo se puede disparar con el martillo en la posición amartillada, esto generalmente se hace cuando se inserta un cargador cargado y la corredera se cicla a mano. Al igual que el M1911, el Hi-Power se lleva típicamente con el martillo amartillado, una bala en la recámara y el pestillo de seguridad puesto (un modo de transporte a menudo llamado amartillado y bloqueado en los Estados Unidos o "preparado" en el Reino Unido, o a veces llamado condición uno).

El Hi-Power, como muchos otros diseños de Browning, opera con el principio de retroceso corto, donde el cañón y la corredera inicialmente retroceden juntos hasta que el cañón se desbloquea de la corredera mediante una disposición de leva. A diferencia de la pistola Colt M1911 anterior de Browning, el cañón no se mueve verticalmente mediante un eslabón de alternancia, sino mediante una barra endurecida que cruza el marco debajo del cañón y contacta con una ranura debajo de la recámara, en la parte más trasera del cañón. El cañón y la corredera retroceden juntos durante una corta distancia pero, cuando la ranura se acopla a la barra, la recámara y la parte trasera del cañón se mueven hacia abajo y se detienen. El movimiento hacia abajo del cañón lo desengancha de la corredera, que continúa hacia atrás, extrayendo la caja gastada de la recámara y expulsándola al mismo tiempo que vuelve a amartillar el martillo.Después de que la corredera alcanza el límite de su recorrido, el resorte de retroceso la lleva hacia adelante nuevamente, quitando una nueva ronda del cargador y empujándola hacia la recámara. Esto también empuja la recámara y el cañón hacia adelante. La ranura de la leva y la barra mueven la cámara hacia arriba y las orejetas de bloqueo del cañón vuelven a engancharse con las de la corredera.

Defectos de diseño Editar

La pistola tiende a "morder" la telaraña de la mano del tirador, entre el pulgar y el índice. Esta mordida es causada por la presión de la espuela del martillo o, alternativamente, por pellizcar entre el vástago del martillo y la espiga de agarre. Este problema se puede solucionar alterando o reemplazando el martillo, o aprendiendo a sostener la pistola para evitar lesiones. Si bien es una queja común con los modelos comerciales con martillos de dientes rectos similar al del Colt "Government Model" automático, rara vez es un problema con los modelos militares, que tienen un martillo más pequeño y redondeado, más parecido al del Colt. Versión compacta "Commander" del 1911. Otro defecto es que el pequeño seguro original es muy difícil de liberar y volver a activar. Esto se debe a que cuando se amartilla, el eje que enciende el seguro está bajo la presión del resorte del martillo. Las versiones posteriores fueron a una mayor seguridad para abordar este problema. [17] [18] [19]

Las pistolas Browning Hi-Power fueron utilizadas durante la Segunda Guerra Mundial por las fuerzas aliadas y del Eje. Después de ocupar Bélgica en 1940, las fuerzas alemanas se hicieron cargo de la planta de FN. Posteriormente, las tropas alemanas utilizaron el Hi-Power, habiéndole asignado la designación Pistola 640 (b) ("b" para belgisch, "Belga"). [6] Los ejemplos producidos por FN en Bélgica bajo ocupación alemana llevan marcas de inspección y aceptación alemanas, o Waffenamts, tal como WaA613. En el servicio alemán, fue utilizado principalmente por personal de las Waffen-SS y Fallschirmjäger.

Las pistolas de alta potencia también se produjeron en Canadá para uso de los aliados, por John Inglis and Company en Toronto. Los planos se enviaron desde la fábrica de FN al Reino Unido cuando quedó claro que la planta belga caería en manos alemanas, lo que permitiría que la fábrica de Inglis estuviera preparada para la producción de alta potencia para uso de los aliados. Inglis produjo dos versiones del Hi-Power, una con una mira trasera ajustable y culata desmontable (principalmente para un contrato nacionalista chino) y otra con una mira trasera fija. La producción comenzó a finales de 1944 y estaban en cuestión en marzo de 1945 en la Operación Varsity, cruce aéreo del Rin hacia Alemania. La pistola era popular entre las fuerzas aerotransportadas británicas, así como las operaciones encubiertas y los grupos de comandos como el Ejecutivo de Operaciones Especiales (SOE), la Oficina de Servicios Estratégicos de los EE. UU. (OSS) y el Regimiento del Servicio Aéreo Especial Británico (SAS). Los altos poderes de Inglis hechos para las fuerzas de la Commonwealth tienen la designación británica 'Mk 1' o 'Mk 1 *' y los detalles del fabricante a la izquierda de la diapositiva. Fueron conocidos en el servicio británico y de la Commonwealth como 'Pistola No 2 Mk 1' o 'Pistola No 2 Mk 1 *' cuando corresponda. Los números de serie eran de 6 caracteres, siendo el segundo la letra 'T', p. Ej. 1T2345. Los números de serie de las pistolas para el contrato chino en su lugar usaban las letras 'CH', pero por lo demás seguían el mismo formato. Cuando se canceló el contrato chino, todas las pistolas de estilo chino no entregadas fueron aceptadas por el ejército canadiense con las designaciones de 'Pistol No 1 Mk 1' y 'Pistol No 1 Mk 1 *'. [20]

En el período de posguerra, la producción de Hi-Power continuó en la fábrica de FN y, como parte de la gama de productos de FN, que incluía el rifle FN FAL y la ametralladora de uso general FN MAG. Ha sido adoptada como pistola de servicio estándar por más de 50 ejércitos en 93 países. En un momento, la mayoría de las naciones de la OTAN lo usaron, y era un problema estándar para las fuerzas de toda la Commonwealth británica. Fue fabricado bajo licencia, o en algunos casos clonado, en varios continentes. El ex gobernante iraquí Saddam Hussein a menudo llevaba una Browning Hi-Power. El ex gobernante libio Muammar Gaddafi llevaba un Hi-Power chapado en oro con el diseño de su propio rostro en el lado izquierdo de la empuñadura que los rebeldes libios agitaron en el aire después de su muerte. [21] Mehmet Ali Agca utilizó un Hi-Power durante el intento de asesinato del Papa Juan Pablo II en 1981.

Si bien el Hi-Power sigue siendo un diseño excelente, desde principios de la década de 1990 ha sido eclipsado un poco por diseños más modernos que a menudo son de doble acción y se fabrican con métodos más modernos. Permanece en servicio en todo el mundo. A partir de 2017, la versión MK1 siguió siendo la pistola de servicio estándar de las Fuerzas Armadas canadienses, y la SIG Sauer P226 se emitió a unidades especializadas junto con la SIG Sauer P225. El arma es el arma estándar del ejército belga, el ejército indio, las fuerzas armadas de Indonesia, la fuerza de defensa australiana, el ejército argentino, el ejército de Luxemburgo, la policía de Israel y el ejército venezolano, entre otros. El ejército irlandés reemplazó sus Browning Pistols (conocidas popularmente como BAP, o Browning Automatic Pistols) con Heckler & amp Koch USP en 2007. A partir de 2013, el ejército británico está reemplazando la Browning con la pistola Glock 17 Gen 4 con estructura de polímero, debido a preocupaciones. sobre el peso y la seguridad externa de la pistola. [22]

En 2018, FN finalizó la producción de Hi-Power. [23] El Hi-Power todavía se está produciendo bajo licencia por la Ishapore Rifle Factory en India, y todavía se están construyendo copias sin licencia en otros países, incluidos Hungría y Turquía. [24]

Una pistola semiautomática, de acción simple, de recámara bloqueada y accionada por retroceso. El Browning Hi-Power Mk I utiliza un cargador escalonado de 13 rondas.

  • Calibre: 9 mm
  • Longitud: 197 mm
  • Longitud del cañón: 118 mm
    • longitud de la parte estriada: 100 mm
    • número de ranuras: 6
    • dirección de giro: derecha
    • (sin existencias): 25,5 mm
    • (con cargador cargado): 1.060 kg
    • V12.50: 340 m / s
    • a 15 metros: 95 mm (altura 50 mm, ancho 45 mm)
    • a 30 metros: 200 mm (altura 105 mm, ancho 95 mm)
    • a 50 metros: 320 mm (altura 170 mm, ancho 150 mm)

    Los genuinos Browning Hi-Power P-35 fueron fabricados hasta 2017 por FN Herstal de Bélgica y Portugal y bajo licencia de Fabricaciones Militares (FM) de Argentina. La Hi-Power sigue siendo una de las pistolas más influyentes en la historia de las armas pequeñas. Ha inspirado a varios fabricantes de clones (incluidos Charles Daly de Filipinas y EE. UU., FEG de Hungría, Arcus de Bulgaria, IMI de Israel y otros). Muchas pistolas modernas toman prestadas características de él, como el cargador de alta capacidad de columna escalonada y el sistema de bloqueo de leva sin enlaces Browning (que en las pistolas modernas a menudo se simplifica para que el cañón se bloquee en el puerto de expulsión, lo que significa que el cañón y la corredera no se bloquean). deben mecanizarse para bloquear las orejetas). Hasta hace poco, FEG hacía un clon casi exacto en 9 mm y .40 S & ampW, pero la compañía ahora fabrica una versión con modificaciones en el cañón, el varillaje y el tope deslizante que son incompatibles con los Hi-Powers genuinos. Arcus también ha reemplazado su clon Arcus 94 Hi-Power con el Arcus 98DA, un modelo que se basa en gran medida en el Hi-Power pero es capaz de funcionar con doble acción.


    ¿Los detectives belgas usaban zapatos especiales en 1939? - Historia

    El mago de Oz (1939) es la película musical de fantasía perenne y favorita de todo el mundo de MGM durante sus años dorados. Fue relanzado por primera vez en 1949, y luego en 1955, y luego, durante muchas temporadas, apareció regularmente en la cadena de televisión como un evento de horario estelar (sus dos primeras proyecciones fueron en la televisión CBS el 3 de noviembre de 1956 y en diciembre, 1959). La película pronto se convirtió en una institución clásica con proyecciones anuales para el Día de Acción de Gracias, Navidad y / o Pascua, y fue un rito de iniciación para todos, y probablemente ha sido vista por más personas que cualquier otra película durante varias décadas. Según la Biblioteca del Congreso, la fantasía musical es la película más vista de la historia. Inicialmente, sin embargo, la película no tuvo éxito comercial ($ 3 millones) con costos de producción y promoción establecidos en $ 3 millones, pero fue aclamada por la crítica.

    Todas sus imágenes (Yellow Brick Road, el tornado de Kansas), personajes (p. Ej., Auntie Em, Toto, Dorothy, the Wicked Witch), diálogos (p. Ej., & Quot; Leones y tigres y osos, ¡oh! & Quot; en Kansas, & quot & quot; Sigue el camino de ladrillos amarillos & quot; o la última línea de la película: & quot; No hay lugar como el hogar & quot), y la música (& quot; Over the Rainbow & quot) se ha vuelto indeleble, y la película clásica ha sido honrada con docenas de libros, programas de televisión programas (como la dramática serie carcelaria de HBO Onz), referencias en otras películas, e incluso por grupos de pop (el cantante Elton John con su Adios camino amarillo de ladrillos álbum, o el álbum de 1973 de Pink Floyd Lado oscuro de la luna).

    La trama de la película se condensa fácilmente: la solitaria y triste granjera de Kansas Dorothy sueña con un lugar mejor, sin el tormento contra su perro Toto de una odiosa vecina solterona, por lo que planea huir. Durante un tornado feroz, es golpeada en la cabeza y transportada a una tierra 'más allá del arco iris' donde conoce a personajes mágicos de su vida en Kansas transformados dentro de su estado de sueño inconsciente. Después de viajar por un camino de ladrillos amarillos hacia la Tierra de Oz y la derrota de la Malvada Bruja del Oeste, Dorothy y sus amigos son recompensados ​​por el Mago de Oz con los deseos de su corazón, y Dorothy puede regresar a Kansas. .

    Todos los actores y actrices destacados (Judy Garland, Jack Haley, Bert Lahr, Ray Bolger, Margaret Hamilton, Frank Morgan, Billie Burke, Charley Grapewin y Clara Blandick) tuvieron carreras cinematográficas largas y exitosas antes y después de la película, pero esta película es por la que todos se han hecho más conocidos y, en algunos casos, la única película por la que son recordados. La carrera de Garland se vio ensombrecida por la película, a pesar de aparecer en muchas películas clásicas y musicales, incluidos aquellos por los que recibió nominaciones al Oscar (Ha nacido una estrella (1954) y Sentencia de Nuremberg (1961).) Esta fue la única película por la que recibió un Oscar, aunque un premio especial honorífico por su & quot; destacada actuación como una juvenil de pantalla & quot. El amor encuentra a Andy Hardy (1938) y Chicas en armas (1939) con Mickey Rooney.)

    La popular película se adaptó brillantemente del venerado libro infantil de L. Frank Baum. El Maravilloso Mago de Oz (escrito en 1899 y publicado en 1900) por tres escritores acreditados Noel Langley, Florence Ryerson y E.A. Woolf y un equipo de muchos guionistas no acreditados (incluidos Arthur Freed, Herman Mankiewicz, Sid Silvers y Ogden Nash). Langley insistió en que los personajes fantásticos tienen contrapartes de la vida real para hacerlos más creíbles, ya que también habían existido en la versión cinematográfica muda de 1925.

    Roles duales
    Muchos de los personajes de la película interpretan dos papeles: uno en Kansas y sus homólogos en la Tierra de Oz.
    el lugar de los turbulentos sueños de la joven heroína.
    Rol de Kansas Oz Rol (s) Actor actriz
    Pedazo Espantapájaros Ray Bolger
    Nuez dura Hombre de hojalata Jack Haley
    Zeke León cobarde Bert Lahr
    Señorita Almira Gulch Bruja malvada del oeste Margaret Hamilton
    Profesor Marvel Portero de Emerald City / Cabbie / The Wizard's Guard / The Wizard of Oz Frank Morgan

    La primera línea del libro sigue: `` Dorothy vivía en medio de las grandes praderas de Kansas, con el tío Henry, que era agricultor, y la tía Em, que era la esposa del agricultor ''. El mago de Oz se presentó por primera vez como un musical en el escenario en 1902-03 en Chicago y Nueva York. Se estrenó en la Grand Opera House de Chicago el 16 de junio de 1902 y convirtió en estrellas a los miembros del equipo de vodevil David Montgomery (el hombre de hojalata) y Fred Stone (el espantapájaros). El 21 de enero de 1903, el espectáculo se inauguró en Broadway en el Majestic Theatre de Nueva York. El programa fue tan popular (la producción contó con más de 290 presentaciones y fue el programa de más larga duración de la década) que recorrió el país en programas itinerantes que duraron hasta 1911. [Mucho más recientemente, el Radio City Music Hall de la ciudad de Nueva York presentó una anual, versión en vivo de edición limitada del musical de MGM de 1939].

    El libro se convirtió en películas (y otras obras creativas) en muchas ocasiones diferentes durante la era del cine mudo, y muchas veces después se extendió hasta la actualidad. [Nota: libro del archivero Mark Evan Swartz Oz antes del arco iris (2000) compiló una historia en profundidad de la evolución del trabajo de Baum con todas sus permutaciones de escenario y pantalla hasta la versión musical de MGM de 1939, y sus importantes influencias culturales]:

    De Selig Polyscope Company.

    La chica de retazos de Oz (1914)
    La capa mágica (1914)

    Su majestad, el espantapájaros de Oz (1914) (también conocido como El nuevo mago de Oz)

    Hubo un accidente de quema casi fatal en el set que involucró a Margaret Hamilton. Dos escenas, el baile del Espantapájaros (Ray Bolger) y el baile jitterbug se editaron de la película final, al igual que el canto de Ebsen de "Si solo tuviera un corazón". [Nota: El mundo mágico de OZ recibió su nombre de las letras alfabéticas O - Z en el cajón inferior del archivador de Baum.]

    Hubo un total de cuatro directores que colaboraron en la realización de la película: primero, Richard Thorpe (durante casi dos semanas) y luego George Cukor (durante dos o tres días). Victor Fleming (el director acreditado) estuvo involucrado durante cuatro meses, pero fue contratado por David O.Selznick para dirigir Lo que el viento se llevó (1939). Un King Vidor no acreditado terminó la producción en diez días más, que consistió principalmente en completar las secuencias sepia de apertura y cierre de la película en las escenas de Kansas.

    La película integró perfectamente los números musicales (canciones de Harold Arlen y E.Y. ('Yip') Harburg) con la acción de la trama, mejorando y avanzando la narrativa de suspenso. Las escenas en la sombría Kansas se rodaron en un tono sepia monótono, con un brillante y vibrante Technicolor de 3 tiras utilizado para las escenas de fantasía en el viaje a Oz. Los efectos especiales, de Arnold Gillespie, incluyeron la secuencia del ciclón, los monos alados voladores, las vistas de la Ciudad Esmeralda, el campo de amapolas y el mensaje escrito por la bruja en el cielo: "Ríndete a Dorothy".

    Una nota al margen interesante: la trama de El mago de Oz a menudo se ha utilizado, con razón o sin ella, como Parábola sobre el populismo en la Edad Dorada, para explicar la situación política en el momento de su redacción, incluidas las elecciones presidenciales de 1896 y el movimiento populista de principios de siglo. Aquí están algunas de las conexiones alegóricas, la mayoría de las cuales fueron originalmente reconocidas por Henry M. Littlefield, y publicadas en el American Quarterly en 1967:

    • la tierra de Oz - oz. es la abreviatura estándar de onza, de acuerdo con el otro simbolismo
    • Cuatro áreas terrestres en Oz, más una ciudad importante
      • la zona este (Munchkin Country, de color azul, que representa a los trabajadores manuales)
      • el área occidental (Winkies Country, de color amarillo, tierra de desierto y oro)
      • la zona norte (Gillikin Country, de color púrpura)
      • el área sur (Quadling Country, de color rojo, que representa 'cuellos rojos')
      • Ciudad Esmeralda - representante de Washington, D.C., con un color verdoso asociado con billetes verdes (en el centro de la tierra de Oz, bordeando las cuatro áreas)
      • la Bruja Buena del Norte - Nueva Inglaterra, un bastión de populistas
      • la bruja buena del sur - el sur, otra zona populista
      • la Malvada Bruja del Este: los industriales y banqueros orientales (intereses monetarios) que controlaban a la gente cuando la Malvada Bruja del Este fue asesinada (inmediatamente), los Munchkins (gente pequeña o trabajadores) fueron liberados y Dorothy adquirió la Zapatos
      • la Malvada Bruja del Oeste: reunió fuerzas (monos voladores, los Winkies, etc.) para atacar a Dorothy (y sus compañeros) y adquirir sus zapatos mágicos.
      • Dorothy Gale: era representante del bondadoso pueblo estadounidense, de buen corazón, desde Kansas montó un tornado (o vendaval) hasta la tierra de Oz, posiblemente una joven Mary Lease.
      • Los zapatos plateados de Dorothy ('rubí' en la película para aprovechar el Technicolor) - representante del 'estándar de plata' (según los populistas, & quot; la acuñación gratuita e ilimitada de plata & quot) el & quot; Movimiento de plata libre & quot se conocía como la & quot; tormenta de Kansas & quot Dorothy adquirió los zapatos (con un poderoso encanto) de la Malvada Bruja del Este, y luego comenzó su búsqueda hacia Oz en el camino de los 'ladrillos amarillos'.
      • Toto - representante de los prohibicionistas (o Partido de la Templanza) que eran conocidos como 'abstemios' (& quot Toto seguía sobriamente atrás & quot) eran una parte importante de la coalición 'silverite'
      • el Espantapájaros: sabio e inteligente (aunque pensó que necesitaba un cerebro) representante de los ingenuos (y explotados) granjeros occidentales
      • el hombre de hojalata: representante eficiente (aunque pensaba que necesitaba un corazón) de los trabajadores fabriles orientales deshumanizados, fue liberado cuando Dorothy le aceitó las articulaciones
      • El León Cobarde: valiente (aunque pensó que necesitaba coraje) representante del candidato presidencial demócrata-populista William Jennings Bryan, un defensor de la plata gratis, un gran orador que pronunció un discurso sobre la "Cruz de oro" que promovía el bimetalismo o la plata gratis en la Convención Demócrata de 1896.
      • el Mago, que al principio apareció como una cabeza gigante, un político representante del presidente Grover Cleveland, o el candidato presidencial republicano William McKinley
      • los Kalidads (tigres / osos) - asustados por el León Cobarde, representante de los periodistas

      Porque Buddy Ebsen (más tarde conocido por ser elegido como Jed Clampett en TV's Los Beverly Hillbillies) fue retirado de la producción como el Hombre de Hojalata original debido a una reacción alérgica adversa al maquillaje de polvo de plata, Jack Haley lo reemplazó. [Haley fue el padre del productor Jack Haley, Jr., quien estuvo casado con la hija de Judy Garland, Liza Minnelli, durante cinco años entre 1974 y 1978]. La estrella establecida de 20th Century Fox, Shirley Temple, fue considerada para el papel de granjera de Garland Kansas (pero el estudio se negó a prestarla a MGM), al igual que WC Fields para el papel del mago y Gale Sondergaard como la bruja malvada. También se consideró que Deanna Durbin, de Universal, interpretaría el papel principal de Dorothy. Ray Bolger fue elegido originalmente como el Leñador de hojalata, pero cambió de opinión para interpretar al Espantapájaros, en reconocimiento a su ídolo de la infancia Fred Stone (quien había originado el papel en el escenario a principios de la década de 1900), y porque afirmó un acuerdo verbal preexistente. .

      La amada película en el año más clásico de Hollywood fue nominada a seis premios de la Academia, incluyendo Mejor Película (productor Mervyn LeRoy), Mejor Fotografía en Color (Hal Rosson), Mejor Decoración de Interiores (Cedric Gibbons, William A. Horning), Mejores Efectos Especiales, Mejor Canción (& quotOver the Rainbow & quot de Harold Arlen y letra de EY Harburg) y Mejor banda sonora original (Herbert Stothart), y ganó solo dos premios Oscar por su doble nominación musical.[Estaba compitiendo contra el dominante ganador de varios Oscar, Lo que el viento se llevó (1939).]

      El título de apertura de la película presenta el cuento de fantasía:

      Durante casi cuarenta años, esta historia ha prestado un fiel servicio a los jóvenes de corazón y el tiempo ha sido impotente para dejar de lado su amable filosofía. Para aquellos de ustedes que le han sido fieles a cambio. ya los jóvenes de corazón. dedicamos esta foto.

      En una apertura expresionista, en tonos sepia (beige), la joven huérfana adoptada Dorothy Gale (la estrella de 16 años Judy Garland, cuyo verdadero nombre era Frances Gumm) se apresura por una carretera llana y polvorienta de Kansas con vallas a ambos lados, acompañada por ella. pequeño perro terrier negro Toto. [La adolescente Judy Garland era demasiado mayor para el papel de la pequeña Dorothy de 9 años en el libro de cuentos de Baum, por lo que sus pechos tenían que estar obligados a aplanarlos y hacerla parecer más joven. Lleva un delantal de cuadros azul y blanco y coletas deportivas.] Obviamente, siendo perseguida o perseguida, Dorothy está profundamente preocupada por el bienestar de su mascota:

      Ella no viene todavía. Toto - ¿ella te lastimó? Ella lo intentó, ¿no es así? ¡Vamos, se lo diremos al tío Henry y a la tía Em!

      Con aprensión, Dorothy se apresura a entrar en la bulliciosa granja familiar y abre de golpe la puerta donde sus guardianes, la matriarcal tía Em (Emily) (Clara Blandick) y el amable tío Henry (Charles Grapewin) están contando huevos / polluelos, su fuente de ingresos, y se preocupan por su incubadora de pollos averiada. [Ellos ignoran sin rodeos a su verdadera 'chica', la propia Dorothy.] Ella intenta contarles sobre su desagradable vecina, la temida señorita Almira Gulch (Margaret Hamilton):

      Dorothy: Solo escucha lo que la señorita Gulch le hizo a Toto. Ella --
      Tía Em: Dorothy, por favor. Intentamos contar.
      Dorothy: Oh, pero la tía Em, ella.
      Tío Henry: (amonestando suavemente) No nos molestes ahora, cariño. Esta vieja incubadora se está echando a perder y es probable que perdamos algunas de nuestras crías.

      Su tía y su tío no toman en serio a la niña molesta: los adultos están demasiado ocupados salvando a algunos polluelos recién nacidos como para molestarse y escuchar sus tontas preocupaciones. Dorothy trata de convencerlos de que la señorita Gulch golpeó a Toto en la espalda con un rastrillo porque él entró en su jardín y persiguió a su `` viejo gato asqueroso ''. No lo hace todos los días, solo una o dos veces por semana y no puede. De todos modos, atrapa a su viejo gato '', explica. La vecina malhumorada amenaza con que el sheriff se lleve a su perrito y lo ponga a dormir.

      Dorothy lleva su problema a los ayudantes contratados por la granja que están arreglando una carreta en el corral; tal vez ellos escuchen. Hunk (Ray Bolger), un hombre alto y delgado contratado, rápidamente caracterizado por carecer de cerebro e inteligencia (presagiando su otro papel como el Espantapájaros sin cerebro), le aconseja a Dorothy, proféticamente, que use su cerebro y que no camine a casa cerca de la Sra. . Casa de Gulch para evitar problemas:

      Hunk: Mira, Dorothy. No se está burlando de la señorita Gulch. ¡Piensa que no tenías cerebro!
      Dorothy: Tengo mucho cerebro.
      Hunk: Bueno, ¿por qué no los usas? Cuando regrese a casa, no vaya a casa de la señorita Gulch. Entonces Toto no entrará en su jardín y no te meterás en ningún problema, ¿ves?
      Dorothy: Oh, Hunk. Simplemente no escucharás, eso es todo.
      Hunk: Bueno, tu cabeza no está hecha de paja, sabes.

      El trabajador agrícola Zeke (Bert Lahr) está pastoreando a los cerdos en un recinto vallado. Mientras Zeke alimenta a los cerdos y Dorothy camina con la cuerda floja precariamente a través de la parte superior de una cerca, proféticamente aconseja a la angustiada niña que tenga coraje (presagiando escenas futuras de su propia valentía y cobardía como el León Cobarde):

      Zeke (a los cerdos): ¡Oigan, entren antes de que haga un banco de diez centavos con ustedes! (A Dorothy) ¿Vas a dejar que esa vieja novilla de Gulch intente hacerte un búfalo? Ella no tiene nada que temer. Ten un poco de coraje, eso es todo.
      Dorothy: No le tengo miedo.
      Zeke: Bueno, la próxima vez que grazne, camina hacia ella y escupirle en el ojo. Eso es lo que haría yo.

      Dorothy se cae de la verja y cae en la pocilga de los cerdos, lo que hace que Zeke la saque frenéticamente de los cerdos chillando y la rescate de ser pisoteada, y luego se desmaye de miedo por su propia valentía. Después de ser rescatada, Dorothy se da cuenta: "¡Por qué Zeke, estás tan asustado como yo!" Hunk se burla de Zeke: "¿Qué pasa? ¿Vas a dejar que un cerdito te haga un cobarde? "El tercer empleado, Hickory (Jack Haley), que ha estado preocupado por & quot; pinchar & quot en un artilugio de metal, se une a la conmoción. [Está construyendo un dispositivo de detención de tornados en un intento de hacerse famoso, algo que fue eliminado del guión.] A la tía Em le molestan los & quot; tres peones de granja sin turno & quot y sus & quot; jabber-wapping cuando hay trabajo por hacer & quot; pero Hickory, Quien desea estatus social y respeto se jacta (presagiando una escena futura en la que, como el Hombre de Hojalata, está congelado con óxido como una estatua): `` Pero algún día, me van a erigir una estatua en esta ciudad ''. Bromea con él: `` Bueno, no empieces a posar ahora ''.

      Después de darles a todos unos buñuelos recién horneados [pasteles dulces fritos en grasa], la tía acosada de Dorothy la rechaza y la regaña severamente por causar problemas, sugiriendo que encuentre un lugar donde no se interponga en el camino de nadie:

      Ahora Dorothy, dejarás de imaginar cosas. Siempre te preocupas por nada. Ahora, ayúdenos hoy mismo y encuentre un lugar donde no se meta en problemas.

      Esto despierta a una Dorothy triste y abatida por el canto de su amada, inquietante y quejumbrosa, pero inmortal canción `` Over the Rainbow ''. Sueña, anhela y anhela con nostalgia un mundo lejano, fascinante y sin problemas más allá de su tierra natal. donde se puede encontrar la felicidad, donde los pájaros azules vuelan y hay coloridos arcoíris. [En el libro de Baum, Kansas era "gris" y monótono - apropiadamente acentuado por la apertura en tono sepia que es fiel al material original.] En el corral, camina desde un fardo de heno (en el que se recuesta), hacia un viejo rueda (que tira), a una pieza de maquinaria agrícola desechada (en la que ella y Toto se sientan), mientras canta sobre salir de su casa:

      (Hablando) Algún lugar donde no haya problemas
      (A Toto) ¿Crees que existe un lugar así, Toto? Debe haberlo.
      No es un lugar al que se pueda llegar en barco o en tren,
      Está muy, muy lejos, detrás de la luna, más allá de la lluvia.

      (Cantando) En algún lugar sobre el arco iris, muy alto
      Hay una tierra de la que he oído hablar, una vez en una canción de cuna
      En algún lugar sobre el arcoíris, los cielos son azules
      Y los sueños que te atreves a soñar
      Realmente se hace realidad
      Algún día pediré un deseo a una estrella
      Y despierta donde las nubes están muy atrás de mí
      Donde los problemas se derriten como gotas de limón
      Lejos por encima de las chimeneas
      Ahí es donde me encontrarás

      En algún lugar sobre el arco iris, pájaros azules vuelan
      Los pájaros vuelan sobre el arco iris
      ¿Por qué entonces, oh por qué, no puedo?

      Los pájaros cantores cantan mientras los rayos del sol atraviesan las nubes.

      Si los alegres pajaritos vuelan más allá del arcoíris
      ¿Por qué, oh por qué, no puedo?

      En ese momento, en una imagen memorable acompañada de música siniestra, las fantasías de Dorothy se ven destrozadas por la aparición de una señorita Gulch fea y de rostro severo montando su bicicleta chirriante por el camino rural hacia la granja. Después de apoyar su bicicleta contra la cerca, habla con Henry para quejarse de Dorothy (en realidad, del perro de Dorothy):

      Srta. Gulch: Quiero verlos a usted ya su esposa ahora mismo sobre Dorothy.
      Henry: ¿Dorothy? Bueno, ¿qué ha hecho Dorothy?
      Miss Gulch: ¿Qué ha hecho? Estoy casi cojo por la mordedura de mi pierna.
      Henry: ¿Quieres decir que te mordió?
      Miss Gulch: No, su perro.
      Henry: Oh, ella mordió a su perro, ¿eh?

      En la sala de estar, la exasperada, desagradable y amarga señorita Gulch presenta a los guardianes de Dorothy un ultimátum. Tiene una orden judicial para llevarse a Toto mientras Dorothy agarra a su perro de manera protectora en sus brazos: "Ese perro es una amenaza para la comunidad. Lo llevaré al sheriff y me aseguraré de que esté destruido. Dorothy ruega que lo reconsidere: ¿Destruido? Toto? Oh, no puedes. No debes. Tía Em, tío Henry, no la dejarán, ¿verdad? Por favor, tía Em. Toto no quiso hacerlo. No sabía que estaba haciendo algo mal. Yo soy el que debería ser castigado. Lo dejé ir a su jardín. Puedes enviarme a la cama sin cenar. Dorothy se identifica con su perro y se ofrece voluntaria para ocupar el lugar de Toto como castigo. La mujer odiada y desagradable amenaza con tomar medidas adicionales (tomar toda la granja si no consigue el perro), aunque la tía Em insinúa que Toto es inofensivo para casi todo el mundo:

      Srta. Gulch: Si no entrega ese perro, traeré una demanda por daños que se llevará toda su granja. Hay una ley que protege a la gente contra los perros que muerden.
      Tía Em: ¿Cómo sería si ella lo tuviera atado? Es muy amable, con la gente amable, eso es.
      Srta. Gulch: Bueno, eso es lo que debe decidir el sheriff.

      La señorita Gulch presenta una orden del alguacil que le permite llevarse a Toto, y los indefensos guardianes de Dorothy, después de protestar con sólo una resistencia simbólica, se ven obligados a cumplir con la ley y entregar al perro: "Bueno, no podemos ir en contra de la ley, Dorothy. Me temo que el pobre Toto tendrá que irse ''. Mientras el tío Henry mete a Toto en la canasta de mimbre para colocarlo en la parte trasera de la bicicleta de la mujer, Dorothy grita proféticamente: `` No, no, no dejaré que lo lleves ''. Vete, pues yo mismo te morderé. ¡Vieja bruja malvada! & quot; Después de que Dorothy se voltea hacia su habitación, sollozando, la tía Em critica a la señorita Gulch por su influencia equivocada y su fuerza en la comunidad, pero luego retiene su enojo debido a su caridad & quot; cristiana & quot ;:

      Almira Gulch! El hecho de que seas dueño de la mitad del condado no significa que tengas el poder para dirigir al resto de nosotros. Durante veintitrés años, me muero por decirte lo que pensaba de ti. Y ahora, bueno, siendo una mujer cristiana, no puedo decirlo.

      Un poco más abajo en el camino rural mientras la señorita Gulch se aleja pedaleando, el temible Toto saca la cabeza de su canasta de mimbre y escapa de sus garras; salta mientras ella se aleja sin darse cuenta. Se escabulle de regreso a la granja y salta a la ventana de la habitación de Dorothy [con papel tapiz de flores de amapola] para ser abrazado y abrazado con fuerza (donde Dorothy yace llorando junto a su cama). Temiendo que la señorita Gulch vuelva a reclamar a Toto, y dándose cuenta de lo inadecuadas y débiles que son las figuras adultas (sustitutos de los padres) en su vida, Dorothy decide inmediatamente tomar el control de su propio destino. Ella determina que se escapará de casa con Toto:

      Volverán por ti en cualquier momento. Tenemos que escaparnos. Tenemos que huir.

      Sin dudarlo, rápidamente empaca su maleta y caminan juntos por el solitario camino de tierra para encontrar un mundo mejor lejos de la granja. En su camino después de cruzar un puente de madera, los fugitivos se encuentran con un carro de carnaval tirado por caballos descompuesto en un terraplén, inscrito en el costado con letras grandes: & quot; El profesor MARVEL, aclamado por los jefes coronados de Europa, déjelo leer su pasado, presente & amp Future in His Crystal, también malabares y prestidigitación. & quot

      Proféticamente también, el profesor Marvel (Frank Morgan), de pelo blanco, vestido con ropa formal y con un pañuelo negro alrededor del cuello, es un adivino y showman de carnaval genial, pero fraudulento y desvergonzado. Interpretando su papel habitual de amable adivino, hace varias conjeturas sobre lo que está haciendo al analizar su apariencia, mientras asa un hot dog / salchicha en un palo largo sobre un fuego abierto en su campamento. Milagrosamente adivina / 'adivina' su difícil situación y objetivos al notar su pequeña maleta:

      El profesor: Viajas disfrazado, no, eso no es correcto, yo. ¿Vas a hacer una visita? No, me equivoco, eso es, eh, estás, eh, estás huyendo.
      Dorothy: ¿Cómo lo adivinaste?
      El profesor: el profesor Marvel nunca adivina, lo sabe. Ahora por qué estas huyendo? No, no, no, no me lo digas. No te entienden en casa, no te aprecian. ¡Quieres ver otras tierras, grandes ciudades, grandes montañas, grandes océanos!
      Dorothy: Vaya, es como si pudieras leer lo que había dentro de mí.

      Mientras el profesor Marvel no está mirando, Toto se come descortésmente su perrito caliente, pero el curandero lo perdona rápidamente.

      Dorothy desea acompañarlo en sus aventuras: "¿Por qué no podemos ir contigo y ver a todas las cabezas coronadas de Europa?" mi cristal primero. '' Conduce a Dorothy al interior del carro, donde una bola de cristal descansa sobre una mesa baja. Para promover su magia, se quita el sombrero negro de ala ancha y se coloca un turbante de seda en la cabeza:

      Este es el mismo, auténtico cristal mágico genuino utilizado por los sacerdotes de Isis y Osiris en los días de los faraones de Egipto, en el que Cleopatra vio por primera vez el acercamiento de Julio César y Marco Antonio. Y así sucesivamente y así sucesivamente.

      Después de que se le indique que cierre los ojos para que pueda estar "más en sintonía con el infinito", él hurga en su canasta y encuentra una foto de ella con su amable tía junto a la valla blanca de la granja. Inteligentemente, relata una visión dolorosa de una casa, una valla de estacas, un granero, una veleta de un caballo corriendo y una granjera desgastada con un vestido de lunares. Informa que la mujer está llorando:

      El profesor: Su nombre es Emily.
      Dorothy: Eso es correcto. ¿Qué está haciendo ella?
      El profesor: Bueno, no puedo ver del todo. Por qué está llorando. Alguien la ha lastimado. Alguien le acaba de romper el corazón.
      Dorothy: ¿Yo?
      El profesor: Bueno, es alguien a quien ama mucho. Alguien con quien ha sido muy amable. Alguien de quien ella ha cuidado durante una enfermedad.
      Dorothy: Tuve el sarampión una vez y ella se quedó a mi lado cada minuto. ¿Que está haciendo ella ahora?
      El profesor: . ¿Qué es esto? Bueno, ella está poniendo su mano sobre su corazón. Oh, ella se está cayendo en la cama.

      De una manera muy sutil, la profesora Marvel obliga a Dorothy a temer perder y lastimar a su tía Em. Él persuade a Dorothy para que regrese a casa, jugando con su sentido de lealtad y preocupación por su familia. Es comprensible que Dorothy esté preocupada por su ausencia de la granja y el efecto sobre su tía enferma. Se levanta de un salto y está dispuesta a regresar a casa de inmediato, mientras una tormenta feroz se avecina y se cierne en el horizonte: "Tengo que llegar a ella de inmediato". , Profesora Marvel, y muchas gracias. "Marvel está preocupada por la seguridad de su caballo y la joven:" ¡Es mejor ponerse a cubierto, Sylvester, hay una tormenta estallando, una farsa! Simplemente hablando en la lengua vernácula del campesinado. Pobre niño. Espero que vuelva a casa bien.


      Ver el vídeo: Zapatos Jaguar