Acrópolis de Amathous, Chipre

Acrópolis de Amathous, Chipre


Descubre la historia del sitio arqueológico de Amathus

Una vez una ciudad bulliciosa y uno de los antiguos reinos de Chipre, Amathus es uno de los sitios arqueológicos más impresionantes para visitar en el distrito de Limassol.

Amathus fue el segundo lugar de culto más importante para Afrodita en la isla, después de Paphos, que es famosa por ser el lugar de nacimiento de la diosa. Hay varios hallazgos arqueológicos ricos en el sitio, incluido el Ágora, los baños públicos, el Templo de Afrodita, basílicas paleocristianas y varias tumbas.

Ubicado en la ciudad baja, el Ágora y los numerosos edificios que lo rodean fue el centro tradicional de actividades comerciales y políticas, y jugó un papel importante en la vida cotidiana de la ciudad. Durante la época romana, el Ágora se organizó en torno a un gran patio empedrado. Tres pórticos ocupan los otros tres lados. El pórtico oeste se abría al patio a través de trece columnas dóricas y terminaba en una fuente (o un ninfeo) en su borde norte. Los edificios se levantaron detrás del pórtico norte, que ahora está dañado, y parecen haber constituido los edificios administrativos o religiosos más importantes del sitio.

El área al sur del Ágora está ocupada por un baño público (balaneion), que comprende un área circular cerrada y anexos. El baño, junto con parte del pórtico occidental del Ágora, data del período helenístico y constituye los primeros indicios de actividad humana en la zona.

Este sitio también incluye el Templo de Afrodita, que se encontraba en la cima de la colina en la Acrópolis de Amathus. La evidencia de la presencia del santuario incluye ofrendas votivas que datan de mediados del siglo VIII a. C. A lo largo de los siglos, el Templo de Afrodita fue un espacio sagrado y cerrado para ceremonias con ofrendas votivas colocadas alrededor de un altar. Es posible que haya otros edificios en el área, pero el culto en sí no estaba alojado en el edificio principal.

Dos cráteres de piedra gigantes (enormes vasijas monolíticas) que se cree que son del período arcaico tardío alguna vez estuvieron en el área. Uno fue llevado al Louvre en París a mediados del siglo XIX y ahora ha sido reemplazado por una réplica moderna.

También se cree que había otros dos templos en la Acrópolis de Amathous: uno dedicado a Adonis y el otro a Hércules.

En la Acrópolis, en la parte baja de la ciudad y en cinco basílicas paleocristianas también se descubrieron varias tumbas que datan de los períodos arcaico, romano y cristiano.

El sitio de Amathus está abierto del 16 de septiembre al 15 de abril de 08.30 & # 8211 a las 17:00 (todos los días) y del 16 de abril al 15 de septiembre a partir de las 08:30 y # 8211 a las 19:30 (todos los días). El sitio se cierra el día de Navidad, el día de Año Nuevo y el domingo de Pascua (ortodoxo griego). La tarifa de ingreso es de 2,50 € por persona. Hay un acceso para discapacitados con baños parcialmente accesibles para sillas de ruedas y para discapacitados.

Nota: Los horarios de apertura y cierre, así como las tarifas de entrada, están sujetos a modificaciones sin previo aviso. Se aconseja a los visitantes que consulten antes de visitar.


Amathus

Amathus fue una de las ciudades reales más antiguas de Chipre. Su antiguo culto a Afrodita fue el más importante, después de Paphos, en Chipre, su tierra natal, aunque las ruinas de Amathus están menos bien conservadas que la vecina Kourion.

La prehistoria de Amathus mezcla mito y arqueología. Aunque no había una ciudad de la Edad del Bronce en el sitio, la arqueología ha detectado actividad humana que es evidente desde la Edad del Hierro más temprana, c. 1100 AC. El legendario fundador de la ciudad fue Cinyras, vinculado con el nacimiento de Adonis, quien llamó a la ciudad en honor a su madre Amathous. Según una versión de la leyenda de Ariadna señalada por Plutarco, Teseo abandonó a Ariadna en Amathousa, donde murió al dar a luz a su hijo y fue enterrada en una tumba sagrada. Según la fuente de Plutarch & aposs, los amatousianos llamaron a la arboleda sagrada donde se encontraba su santuario el Bosque de Afrodita Ariadna. Un mito más puramente helénico haría que Amathus se estableciera en su lugar por uno de los hijos de Heracles, lo que explica el hecho de que fue adorado allí.

Amathus fue construido en los acantilados costeros con un puerto natural y floreció en una fecha temprana, requiriendo pronto varios cementerios. Los griegos de Eubea dejaron su cerámica en Amathus desde el siglo X antes de Cristo. Durante la era post-fenicia del siglo VIII a.C., se erigió un palacio y también se construyó un puerto, que servía al comercio con griegos y levantinos. Un cementerio especial para los niños, un tophet sirvió a la cultura de los fenicios. Para los helenos, en lo alto del acantilado se construyó un templo, que se convirtió en un lugar de culto dedicado a Afrodita, en su particular presencia local como Afrodita Amathusia junto con un Afrodita macho barbudo llamado Afrodito. Los excavadores descubrieron la etapa final del Templo de Afrodita, también conocido como Afrodisias, que data aproximadamente del siglo I a.C. Según cuenta la leyenda, fue donde tuvo lugar la fiesta de Adonia, en la que los atletas compitieron en la caza de jabalíes durante competencias deportivas, también compitieron en baile y canto, todo en honor de Adonis.

Los primeros restos encontrados hasta ahora en el sitio son tumbas de la Edad del Hierro temprana de influencias greco-fenicias (1000-600 aC). Amathus se identifica con Kartihadasti (Phoenician & aposNew-Town & apos) en la lista de tributos chipriotas de Esarhaddon de Asiria (668 aC). Ciertamente mantuvo fuertes simpatías fenicias, ya que fue su negativa a unirse a la liga filhellene de Onésilos de Salamina lo que provocó la revuelta de Chipre contra la Persia aqueménida en 500-494 a. C., cuando Amatus fue sitiada sin éxito y se vengó mediante la captura y ejecución de Onesilos.

Amathus era un reino rico y densamente poblado con una agricultura floreciente y minas situadas muy cerca del noreste de Kalavasos. En la época romana se convirtió en la capital de una de las cuatro regiones administrativas de Chipre. Más tarde, en el siglo IV d.C., Amasus se convirtió en la sede de un obispo cristiano y continuó floreciendo hasta el período bizantino. A finales del siglo VI nació en Amathus Ayios Ioannis Eleimonas (San Juan el Caritativo), protector de los Caballeros de San Juan. En algún momento de la primera mitad del siglo VII, también nació allí Anastasius Sinaita, el famoso y prolífico monje del Monasterio de Santa Catalina y Aposs. Se cree que abandonó Chipre después de la conquista árabe de la isla en 649, partiendo hacia Tierra Santa, convirtiéndose finalmente en monje en el Sinaí.

Amathus todavía floreció y produjo un distinguido patriarca de Alejandría, San Juan el Misericordioso, tan tarde como 606-616, y una iglesia bizantina en ruinas marca el sitio, pero declinó y ya estaba casi desierto cuando Richard Plantagenet ganó Chipre por una victoria allí sobre Isaac Comnenus en 1191. Las tumbas fueron saqueadas y las piedras de los hermosos edificios se llevaron a Limassol para ser utilizadas en nuevas construcciones. Mucho más tarde, en 1869, se utilizaron una gran cantidad de bloques de piedra de Amathus para la construcción del Canal de Suez.

La ciudad había desaparecido, salvo fragmentos de muralla y de una gran cisterna de piedra en la acrópolis. Un recipiente similar fue transportado al Mus & eacutee du Louvre en 1867, una piedra caliza oscura, utilizada para almacenar el mosto de las uvas, que data del siglo VI a. C. Mide 1,85 m de altura y pesa 14 toneladas. Estaba hecho de una sola piedra y tiene cuatro asas curvas que llevan la cabeza de un toro.


Acrópolis de Amathous, Chipre - Historia

O cómo pasé el día de Navidad de 2011. ¡Uno de los sitios arqueológicos menos conocidos de Chipre, sobre todo porque no estaba señalizado! El sitio produjo la olla de piedra de una sola pieza más grande conocida. El original está en el Louvre, quedando solo esta réplica y los restos de una segunda embarcación, que se ve a la izquierda de la imagen. La imagen fue tomada en infrarrojos a primeras horas de la tarde del día de Navidad. He intentado captar parte del aislamiento y la esterilidad de las ruinas. Me gusta la forma en que el alto contraste de la imagen recuerda al paisaje lunar.

0 comentarios:

Publicar un comentario

¿De que trata todo esto?

Con el objetivo de hacerte sufrir mis débiles esfuerzos en la fotografía y darme una excusa para despotricar.

Para aquellos que se preocupan, todas las fotografías se toman con una Canon 60D, o mi Canon 40D de infrarrojos especialmente convertida.


La enciclopedia de sitios clásicos de Princeton Richard Stillwell, William L. MacDonald, Marian Holland McAllister, Stillwell, Richard, MacDonald, William L., McAlister, Marian Holland, Ed.

Ocultar barra de exploración Su posición actual en el texto está marcada en azul. Haga clic en cualquier lugar de la línea para saltar a otra posición:

Este texto es parte de:
Ver texto fragmentado por:
Tabla de contenido:

Chipre AMATHOUS.

Uno de los antiguos reinos de Chipre, su legendario fundador fue Kinyras, quien llamó a la ciudad en honor a su madre Amathous. En la antigüedad se decía que la gente era autóctona. Usaban un idioma que no era griego, como lo demuestran las inscripciones en el silabario chipriota utilizado hasta el siglo IV. ANTES DE CRISTO. Según una versión de la leyenda de Ariadna, Teseo abandonó a Ariadna en Amathousa, donde murió. Se dice que los amatousianos llamaron a la arboleda donde fue enterrada el "Bosque de Afrodita Ariadna".

No se sabe nada de la historia más antigua de la ciudad. En el momento de la revuelta jónica (499-498 a. C.) se puso del lado de los persas. Onésilos, rey de Salamina, que dirigió la revuelta, persuadió a todos los chipriotas, excepto a los de Amathous, para que se unieran a él contra Persia. Onesilos procedió a sitiar Amathous, pero obligado por otros acontecimientos a abandonar el sitio, cayó en la batalla que siguió en la llanura de Salamina.

El rey Euagoras I de Salamina (411-374 / 373 a. C.) redujo Amathous en el momento de su intento de liberar Chipre de los persas. Su rey Rhoikos había sido hecho prisionero, pero luego regresó a casa, habiendo sido liberado por los atenienses, que eran aliados de Euagoras. El rey Androcles de Amathous ayudó a Alejandro el Grande en el sitio de Tiro. La historia de la ciudad fue escrita en nueve libros por Eratóstenes de Kyrene (275-195 a.C.). Los reyes de Amathous que se sabe que emitieron monedas son Zotimos, Lysandros, Epipalos y posiblemente Rhoikos. La ciudad continuó floreciendo durante los períodos helenístico y grecorromano hasta la época bizantina temprana, cuando se convirtió en la sede de un obispo, pero fue abandonada gradualmente después de las primeras incursiones árabes del 647 d.C.

Algunos tramos de las murallas aún permanecen en pie, pero hasta ahora no se ha descubierto prácticamente nada de la ciudad. Varias tumbas construidas se habían excavado en el siglo XIX, mientras que en 1930 se excavaron más tumbas. En los últimos años se excavaron las ruinas de dos iglesias basílicas paleocristianas. Se puede ver una tumba construida en el lado que da al mar de la carretera principal Nicosia-Limassol un poco al O de las ruinas de la ciudad. Un gran dromos, de 13 x 7 m, desciende hasta la entrada. El interior de la tumba consta de dos cámaras rectangulares, ambas con techos de silla de montar ligeramente curvados con molduras y piedras planas en la parte superior. Está fechado al comienzo del período Cipro-arcaico I, poco después del 700 a.C.

La muralla de la ciudad se puede rastrear en prácticamente todo su recorrido, el circuito comienza en el extremo E junto al mar cerca de la Iglesia de Haghia Varvara, se extiende al N a lo largo del borde de la acrópolis y regresa a lo largo de su borde W. Restos de este muro clásico sobreviven en ambos extremos. Del antiguo puerto solo se ve ahora un poco, en el SE de la acrópolis. Parte de ella se ha sedimentado y solo se pueden ver escasos restos de los rompeolas artificiales sobre el agua. Se sospecha de los sitios de un gimnasio y de un teatro, pero nunca se han investigado. El Templo de Afrodita (también conocido como Amathousia) debe buscarse en la cima de la acrópolis. También sabemos del culto en Amathous de Zeus, Hera, Hermes y Adonis, pero nada sobre la posición de sus santuarios. Tallada en la cara de una roca en el lado E de la acrópolis, hay una inscripción griega que registra la construcción de Lucius Vitellius Callinicus a sus expensas de los escalones que conducen a ella y de un arco.

Los hallazgos casuales en el sitio de la ciudad son frecuentes. Una estatua colosal en piedra caliza gris, que mide 4,20 m de alto y 2 m de ancho en los hombros, ahora en el Museo de Estambul, fue encontrada en 1873 junto al puerto. Este curioso coloso ha sido muy discutido y se han propuesto muchas identificaciones, pero lo más probable es que represente a Bes. Su fecha también está en disputa, pero bien puede ser una estatua arcaísta de la época romana. En 1862 se encontró en la cima de la acrópolis un colosal jarrón de piedra, ahora en el Louvre. Pudo haber estado a la entrada del Templo de Afrodita. Tiene cuatro asas de arco horizontal que terminan en palmetas, dentro de cada una de las cuales se coloca un toro. Muchos pequeños hallazgos se encuentran en los museos de Nicosia y Limassol.

BIBLIOGRAFÍA

El National Endowment for the Humanities brindó apoyo para ingresar este texto.


MITO I: Nacido de la espuma del mar

El mito de su nacimiento incluye elementos de cosmogonías sumerias e hititas muy antiguas en las que el dios padre es mutilado por su hijo. Un mito de Byblos, más cercano al mito chipriota, narra que el dios Urano fue mutilado por su hijo y la sangre de sus genitales cayó al río de Biblos. La introducción de una doncella nacida de la espuma creada por las partes genitales de Urano podría ser una invención de algún cantante de himnos chipriota para explicar el nombre de la diosa & # 8211 Nacida de la espuma del mar.

Sandro Botticelli & # 8211 El nacimiento de Venus, 1485. Uffizi- Florencia.

La versión más común del nacimiento de Afrodita la describe nacida en la espuma del mar de los genitales castrados del dios del cielo Urano y se la menciona con frecuencia en el arte antiguo. Las historias del nacimiento de Afrodita se conservan en Teogonía de Hesíodo y un Himno homérico a Afrodita, ambos de los cuales datan de algún momento del siglo VIII a.C.

MITO: Hesíodo, Teogonía 176 y sigs. (Epopeya griega C8 o 7 a.C.):

& # 8220 Llegó Ouranos (el Cielo), trayendo la noche y el anhelo de amor, y se tendió sobre Gaia (la Tierra) extendiéndose por completo sobre ella.

Entonces el hijo [Cronos] de su emboscada extendió su mano izquierda y en su derecha tomó la gran hoz larga con dientes dentados, y rápidamente cortó los miembros de su propio padre y los arrojó para caer detrás de él. . .

y tan pronto como cortó los miembros con pedernal y los arrojó de la tierra al mar embravecido, fueron arrastrados por la mayor parte de tiempo:

y una espuma blanca se extendió alrededor de ellos de la carne inmortal, y en ella creció una doncella.

Primero se acercó a la santa Citera, y desde allí, después, llegó a Cipros, ceñida por el mar, y salió como una diosa terrible y hermosa, y la hierba creció a su alrededor bajo sus bien formados pies.

        • Afrodita, y
        • Afrogeneia (la nacida de la espuma) porque creció en medio de la espuma, y
        • bien coronado (eustephanos) Kythereia porque llegó a Kythera, y
        • Kyprogenes porque ella nació en Kypros ondulante, y
        • Filomedes (Genital-Loving) porque surgió de los miembros.

        Y con ella fue Eros (Amor), y el atractivo Himeros (Deseo) la siguió en su nacimiento al principio y cuando entró en la asamblea de los dioses. Este honor que tiene desde el principio, y esta es la porción que se le asigna entre los hombres y los dioses eternos: los susurros de doncellas y sonrisas y engaños con dulce deleite, amor y gracia. & # 8221

        MITO: Himno homérico 6 a Afrodita (Épica griega del siglo VII al IV a.C.):

        & # 8220 A Kypros, puesta en el mar, el hálito húmedo del viento occidental (Zephryos) la hizo flotar [Afrodita] sobre las olas del mar quejumbroso en una suave espuma, y ​​allí las Horai (Estaciones) con filetes de oro la recibieron con alegría.

        La diosa Afrodita está vestida por las Horae (estaciones) cuando se eleva en su nacimiento del mar. Bajorrelieve, El Trono Ludovisi. ca 470 y # 8211 460 a. C. Museo Nacional Romano, Roma.

        La vistieron con vestiduras celestiales:

        en su cabeza pusieron una corona de oro fina y bien labrada, y en sus orejas perforadas colgaron adornos de oricalco y oro precioso, y la adornaron con collares de oro sobre su cuello suave y pechos blancos como la nieve, joyas que el oro- Los Horai fileteados se visten cada vez que van a la casa de su padre para unirse a las hermosas danzas de los dioses. Y cuando la hubieron engalanado por completo, la llevaron a los dioses, quienes la recibieron cuando la vieron, dándole las manos. Cada uno de ellos rezó para poder llevarla a casa para que fuera su esposa, tanto que estaban asombrados por la belleza de Kythereia coronada de violeta. & # 8221

        El Anacreontea, Fragmento 57 (C5 a. C.):

        & # 8220 [Afrodita] vagando sobre las olas como lechuga de mar, moviendo su cuerpo de piel suave en su viaje sobre el mar blanco en calma, tira de las rompientes a lo largo de su camino. Sobre su pecho sonrosado y debajo de su suave cuello una gran ola divide su piel. En medio del surco, como un lirio entre violetas, Kypris brilla desde el mar de almejas. Sobre la plata sobre delfines danzantes, cabalga el engañoso Eros y el risueño Himeros (Deseo), y el coro de peces de espalda arqueada que se sumergen en las olas se divierten con Paphia donde nada. & # 8221

        Diodorus Siculus, Biblioteca de Historia 5. 55.4 (historiador griego C1st A.C.):

        & # 8220 Afrodita, dicen, mientras viajaba [después de su nacimiento en el mar] de Kytherea a Kypros y echó anclas cerca de Rodas, los hijos de Poseidón, que eran hombres arrogantes e insolentes, le impidieron detenerse allí, por lo que la diosa, en su ira, trajo una locura sobre ellos. & # 8221

        Pausanias, Descripción de Grecia (Diario de viaje griego C2nd A.D.):

        & # 8220 [Representado en el trono de Zeus en Olimpia:] es Eros (Amor) recibiendo a Afrodita mientras ella se levanta del mar, y Afrodita está siendo coronada por Peitho (Persuasión). & # 8221

        & # 8220 [Representado en la base de la estatua de Poseidón en Corinto:] Thalassa (Mar) sosteniendo a la joven Afrodita, ya cada lado están las ninfas llamadas Nereides. & # 8221

        Eliano, sobre animales 14. 28 (Historia natural griega C2nd d.C.):

        & # 8220Aphrodite estaba encantada de estar con Nerites en el mar [después de su nacimiento] y lo amaba.

        Y cuando llegó el tiempo predestinado, en el cual, por orden de [Zeus] el Padre de los dioses, Afrodita también tuvo que inscribirse entre los olímpicos, he oído que ella ascendió y deseaba traer a su compañero y compañero de juegos. Pero la historia dice que se negó. & # 8221

        Himno órfico 55 a Afrodita (himnos griegos C3a a.C. a 2a d.C.):

        & # 8220 Afrodita. . . nacido en el mar (pontogenes). . . Kypros tu famosa feria madre. & # 8221

        Quintus Smyrnaeus, caída de Troya 5. 72 y sigs. (Epopeya griega del siglo IV d.C.):

        & # 8220Fuera del mar se elevaba Kypris de hermosa corona, con flores de espuma todavía sobre su cabello

        y alrededor de ella se cernía sonriendo con brujería Himeros (Deseo),

        y bailó los Kharites (Graces) con hermosos vestidos. & # 8221

        Ovidio, metamorfosis 4. 521 y sigs. (Trad. Melville) (epopeya romana C1st A.C. a C1st A.D.):

        & # 8220I [Afrodita] debería encontrar algún favor con el mar, porque en sus santas profundidades en días pasados ​​de la espuma del mar fui formado, y aún de la espuma tomo mi nombre en Grecia. & # 8221

        Ovidio, Heroides 7. 59 y sigs. (Trad. Showerman) (poesía romana C1st A.C. a C1st A.D.):

        & # 8220 Porque & # 8217 era del mar, en aguas de Cytherean, así dice el cuento,

        que la madre de los Amores (Amores) [Erotes], sin manto, se levantó. & # 8221

        Séneca, Fedra 274 y sigs. (Tragedia romana C1st d.C.):

        & # 8220Tu diosa, nacida del mar cruel, que eres llamada madre de ambos Cupides (Amores)

        [es decir. Eros e Himeros o Anteros]. & # 8221

        Apuleyo, el asno de oro 4. 28 y sigs. (Trad. Walsh) (novela romana C2nd A.D.):

        & # 8220La diosa [Afrodita] que surgió de las profundidades azul oscuro del mar y fue alimentada por la espuma de las olas espumosas. & # 8221

        & # 8220Las nubes se separaron, y Caelus (cielo) [es decir Urano] admitió a su hija. & # 8221

        Nonnus, Dionysiaca (Épica griega C5th A.D.):

        & # 8220 ¿No concibió el agua a Afrodita mediante una cría celestial [Urano] y la sacó de las profundidades? & # 8221

        & # 8220Kronos. . . cortó los lomos de su padre con una hoz sin tripulación

        hasta que la espuma tomó una mente e hizo que el agua se formara en un nacimiento autoperfectado,

        entregado de Afrodita del mar? & # 8221

        & # 8220Él [Kronos] cortó a su padre & # 8217s [Urano & # 8217] reja de arado macho, y sembró la abundante profundidad con semillas en la parte posterior sin sembrar del mar engendrador de hijas (Thalassa). & # 8221 & # 8230

        & # 8220Cuando las fértiles gotas de Urano, derramadas con un lío de sangre masculina, la mano dio forma infantil a la espuma fértil y dio a luz a Paphia [Afrodita]. & # 8221 & # 8230

        & # 8220Kypros, isla acogedora de los Erotes (Amores) de plumas finas, que lleva el nombre de Kypris, la autodidacta [Afrodita]. . .

        Paphos, puerto con guirnaldas de los erotes de pelo blando (Ama), lugar de aterrizaje de Afrodita cuando salió de las olas, donde está el baño de la diosa nacida del mar. & # 8221 & # 8230

        & # 8220 Antes de Kypros y la ciudad ístmica de Korinthos, ella [p. Ej. la ciudad de Beroe o Beruit en Phoinikia] recibió por primera vez a Kypris [Afrodita] dentro de su portal de bienvenida, recién nacida de la salmuera cuando el agua impregnada del surco de Ouranos fue entregada por Afrodita de los mares profundos cuando sin matrimonio, la semilla aró la inundación con macho fertilidad, y por sí misma dio forma a la espuma en una hija, y Phusis (Naturaleza) fue la partera - viniendo con la diosa estaba esa correa bordada que corría alrededor de sus lomos como un cinturón, colocada alrededor del cuerpo de la reina en una faja de sí mismo. . . Beroe recibió por primera vez Kypris y por encima de los caminos vecinos, los prados de sí mismos arrojaron plantas de hierba y flores por todos lados en la bahía de arena, la playa se puso rojiza con matas de rosas. . .

        Allí, tan pronto como fue vista en el refugio vecino, dio a luz a Eros (Amor) salvaje. . .

        sin enfermera, y [Eros] golpeó el útero cerrado de su madre soltera y luego uno caliente incluso antes del nacimiento, agitó sus alas ligeras y con un empujón abrió las puertas del nacimiento. & # 8221

        [NÓTESE BIEN. En este pasaje, Afrodita nace embarazada de Eros, a quien da a luz el día de su propio nacimiento.]


        Amathus (Chipre)

        Chipre fue anexada en el 58 a. C. por Roma y agotada de 7.000 talentos del tesoro de Ptolomeo por Catón el Joven, su primer cónsul, y después del 22 a. C. se convirtió en una provincia senatorial. Bajo el dominio romano, Nea Paphos se convirtió en el centro de la administración y Amathus declinó, su población disminuyó y la acrópolis prácticamente fue abandonada. Solo el santuario de Afrodita conservó su vitalidad y, a finales del siglo I d.C., tal vez después del terremoto de 77/78, un tal Loukios Vitellios Kallinikos construyó una rampa que unía el lado este de la acrópolis con la ciudad baja. La inscripción que registra este acto de generosidad municipal todavía se puede leer dentro de una plaza empotrada un poco al norte del extremo este del muro central.

        Acueducto fuera de la muralla de la ciudad

        Dos ramales de acueducto diferentes abastecían de agua dulce a la ciudad de Amathus: el norte desde Akmenokhori y el noroeste desde Dhoxamenes.

        En el extremo norte de la meseta de Armenokhori, a lo largo de la carretera a Ayia Marina, a 350 m del pueblo, se utiliza un manantial permanente para el suministro de agua moderno de la zona. Además de un tanque moderno, se descubrieron los restos de una antigua cuenca que muestra que la fuente ya estaba en uso en la antigüedad. Unos 350 m. al sureste, en un lugar llamado Lazaridhes, se descubrió otra fuente basada en cuatro pozos que aún suministran agua.
        Cuenta una leyenda que las antiguas estructuras alguna vez tuvieron un vínculo con la capilla de Ayios Georgios, a medio camino entre ambas fuentes solo quedan unos pocos restos de la capilla. La tradición oral afirma que estas fuentes fueron el origen del suministro de agua de Amathus. Cerca de esta última fuente se han encontrado dos pequeñas figuras que apoyan la hipótesis de un lugar de culto ligado al agua dulce que pudo haber persistido durante un tiempo bajo el patrocinio de San Jorge.
        Ambas fuentes se han ubicado a una altitud de 250 msnm (metros sobre el nivel del mar).

        Si estas fuentes fueron de hecho el origen del suministro de agua de Amathus, el único camino posible pasaba por un desvío a través de una meseta al este de Armenokhori. En ciertos lugares a lo largo del curso del acueducto, la concentración de tuberías de terracota fue impresionante, por otro lado, las laderas del Artakharis están intercaladas con fragmentos de tubería, algunos de los cuales datan de sellos del segundo año de Adriano.
        El acueducto continuó justo al este de Ayios Tykhonas. Unos 0,3 km al norte de las murallas defensivas de Amathus, el ramal del acueducto norte se encontraba con la línea noroeste en una cuenca colectora en Laxia tou Antoniou, a una altitud de 62 msnm.

        A pesar de la posición bastante aislada del gran embalse (35 x 20 m) y su santuario adyacente en Dhoxamenes - este nombre de pueblo significa 'las cisternas' - forman el origen del brazo del acueducto noroeste. Esta fuente también se colocó bajo el patrocinio de una deidad. El embalse, a un nivel de 174 msnm, fue seguido por un sistema de abastecimiento de agua que no pudo tener otro destino que la ciudad de Amathus. Este ramal también terminaba en la cuenca colectora 300 m al norte de la muralla de la ciudad.

        Al norte de las murallas

        De pie en la pared norte y mirando hacia la carretera moderna, se pueden ver los cimientos de escombros de una sección del acueducto que alguna vez fue porticada y que cruzó el campo del cementerio en una línea, posiblemente doble (ver foto), justo al norte de la torre B (ver plano) . El acueducto estaba unido a las murallas que aquí duplicaban su función, también para sustentar el abastecimiento de agua de la ciudad, lo que se puso de manifiesto con el descubrimiento de los restos de cañerías de arcilla a lo largo de la muralla de la ciudad, tanto al norte como al sur, la existencia de un aljibe junto a una de las torres del muro norte, elementos de conducción y aliviadero con boca de león tallada.
        Una fecha en el período helenístico se sugiere por su técnica de construcción utilizando camillas y cabezales de juntas en seco. Un importante brazo del acueducto debió llevar agua hasta la fuente-aljibe / ninfeo que a su vez abastecía a la fuente del ágora y los baños romanos adyacentes. La red de conductos se reorganizó bajo Adriano, como muestran las inscripciones en tuberías de terracota encontradas al pie de la torre A y en otras partes del campo, dado un fragmento de una tubería con la inscripción LB ADRI [anou]: el segundo año de Adriano.
        La presencia de un depósito de agua y conductos detrás del tramo del muro al este de la torre C muestra que este sistema se mantuvo hasta los últimos años de la ciudad.

        No tiene sentido seguir las curvas de nivel para descubrir los restos del acueducto: no era necesario seguir la pendiente natural. Debido a que sus tuberías estaban bajo presión, el acueducto atravesó fácilmente las irregularidades mediante un sifón, tal como se aplica entre la cuenca colectora (nr. 72) y la muralla norte de la ciudad, sin ninguna obra de arte más que las cuencas de relieve. Su única limitación fue la diferencia de nivel entre las fuentes (250 y 174 msnm) y el destino, aquí la muralla norte de la ciudad a 52 msnm.

        Caída media Comienzo Nivel (m) Fin Nivel (m) Distancia (km) Gradiente calculado (%)
        Ramal del acueducto norte Armenokhori 250 Lavabo nr 72 60 4,9 3,8
        Ramal del acueducto noroeste Dhoxamenes 174 Lavabo nr 72 60 1,2 9,5
        Lavabo común nr 72 - Pared Lavabo nr 72 60 Muro norte 52 0,3 2,7

        La Acrópolis

        Ágora y fuente

        El pavimento de la mitad oeste de la plaza del ágora está bien conservado. Un corte que corre en diagonal desde la esquina noroeste marca el camino de un conducto de agua tardío hecho de tambores de columna perforados colocados de extremo a extremo y que corre desde el depósito. Una gran fuente formaba una pieza central conspicua en la parte norte de la plaza. Los elementos arquitectónicos recuperados permiten la reconstrucción de una pila central elevada y una fuente cubierta por un baldachino, cuyo techo, tal vez piramidal, estaba sostenido por cuatro columnas estriadas en espiral de piedra oscura, originalmente apoyadas sobre bases de mármol blanco (se conserva una) y rematadas. por capiteles corintios también de mármol blanco (se conservan los cuatro). Dos de estas columnas se han vuelto a erigir, pero no en su posición original en la fuente central. La fuente central estaba rodeada por los cuatro lados por una pileta inferior (un cuadrado de 9,9 x 9,9 m.) Con un muro exterior bajo colocado sobre una base de cemento hidráulico.

        Chipre y la Tabula Peutingeriana
        = Ver la entrada Salamina =
        El agua se traía a la fuente desde el depósito a través de un conducto subterráneo de tuberías de terracota. Probablemente se derramó de las aberturas en los cuatro lados de la cuenca central hacia la subsidiaria, donde habría sido accesible al público, y luego se drenó hacia el este. Toda la estructura se remonta a principios del siglo II d.C.

        Reservorio y ninfeo

        El ninfeo y el embalse, ubicados al norte del ágora, estaban equipados con rampa y escaleras, tenían una cuenca profunda de 9,30 por 5,80 m. y una fachada con dos columnas. Las columnas pueden haber sostenido alguna vez capitales nabateos. El capital que actualmente se encuentra en la parte superior de una de las columnas no pertenece allí. En algún momento se agregó un abrevadero frente a la fachada del embalse, su base perforada para permitir el paso del conducto de agua de piedra.

        En períodos posteriores, el embalse se dividió por la mitad: se rellenó el lado oeste, mientras que el lado este fue abovedado y se mantuvo en uso. El agua corría de un nicho ojival en la pared del fondo que una vez debió albergar una estatua. Posteriormente se instaló un sistema de drenaje abierto en el relleno de la mitad más occidental.

        Al este, detrás del gran edificio rectangular al norte del ágora, hay una piscina triangular posterior, alimentada por un ramal de un conducto que se construyó sobre el suelo y luego se enterró.

        Todos los componentes esenciales de un pequeño complejo termal romano del período imperial - al este del ágora - están presentes: cuartos fríos en el lado este y cálidos en el oeste, pero no se encontraron rastros de un suministro de agua entubada en el interior del edificio. Un sistema de tuberías de terracota que descendía del embalse al norte del ágora aseguraba un suministro generoso.

        Un gran desagüe corría hacia el oeste bajo la calle y el ágora recogiendo el agua de lluvia y la escorrentía del ninfeo, el depósito, la fuente y los baños.

        En la actualidad, en la esquina sureste del ágora se presenta una colección de conductos, cuencas y cañerías de diferentes épocas, ubicaciones y tamaños. La presencia de depósitos calcáreos en el interior de algunas tuberías (llamadas sinterización) son indicaciones de cuánto tiempo estuvieron en uso.

        Lamentablemente, las publicaciones sobre Amathus no se centraron en los aspectos técnicos del sistema de suministro de agua.
        Descripción / diámetro Externamente Internamente
        Tubo de piedra grande 0,70 m 0,24 metros
        Pipa de piedra pequeña 0,20 metros 0,09 m
        Tubería de terracota) * Diámetro 0,20 m "gran diámetro"
        ) * BCH 114-2 (1990) pág. 1028 - 32

        Como se mencionó, fue Adriano quien reconstruyó el acueducto norte y, si la fuente-embalse también se puede fechar en este período, entonces es probable que todo el sistema de agua se pueda atribuir a un arreglo entre el emperador y el municipio.

        Es evidente que la fuente del ágora y los baños romanos recibieron agua a presión a través de tuberías de terracota de este depósito, pero ¿cómo se abastecía el propio depósito? A rectangular stone conduit is located behind the construction and water could have come only from the great aqueduct restored by Hadrian, but the line between this aqueduct and the conduit in the agora has not yet come to light.


        Wilke Schram
        primary based on Aupert's reports in the journal Bulletin de Correspondance Hellénique and his booklet Guide to Amathus. Unfortunately these publications were not focused on the technicalities of the water supply system of Amathus.


        Amathus Archaeological Site

        Amathus archaeological site or Ancient Amathunta is located 11km east of Lemesos centre, is one of the most significant ancient city kingdoms of Cyprus which dates back to 1100 BC. According to mythology the site was founded by King Kiniras and it is here where Theseus left the pregnant Ariadne to be cared for after the battle with the Minotaur.

        Various attractions at the Amathus site include, the ruins of the Temple of Aphrodite and the Tombs dating back to the early Iron Age period of Graeco-Phoenician.

        A very important cult of Aphrodite-Astarte flourished here. Excavations have revealed part of the acropolis and agora areas as well as part of the upper and lower city. It is in Amathus that the world's largest stone vase was found which is now displayed in the Louvre Museum in Paris.

        Address: Ancient Amathunta, Lemesos

        Winter hours (1st November - 31st March)

        Spring hours (1st April - 31st May)

        Summer hours (1st June - 31st August)

        Autumn hours (1st September - 31st October)

        Operating period: All year round

        Accessibility: Partly wheelchair accessible: only the lower town can be viewed.


        Амату́с (Амафу́нта)

        Амату́с (или Амафу́нта) [Amathus / Amathounta] был древним городом-государством на Кипре, недалеко от нынешнего города Лимассол. Это место располагается на береговой линии с прекрасным видом на Средиземное море на южной стороне Кипра, к востоку от Лимассола, недалеко от посёлка Агиос (Айос)Тихонас (Agios Tychonas).

        Согласно мифологии, основатель Аматуса был одним из сыновей Геракла - Аматус. Название Аматуса происходит от него или от нимфы Аматуса, матери короля Пафоса Кинираса.
        Фотo:Cyprus Aerial Photography

        Археологические исследования показали, что область Аматуса была населена, начиная с 11 века до нашей эры. Первоначально это был небольшой, построенный на укрепленном холме у моря, примерно в 8 веке до нашей эры, порт, который был расширен к эллинистическому периоду. В римские времена Аматус был известен храмом Афродиты и Адониса и был столицей административного округа, а благодаря преобладанию христианства он стал резиденцией епископа. Аматус процветал до 7 века нашей эры, а затем, вероятно, был оставлен из-за арабских набегов. Единственное, что несомненно, это то, что этот район был заселен не менее 3000 лет назад.
        Фотo: &Chi&rho&iota&sigma&tauί&nu&alpha &Nu&iota&kappa&omicron&lambdaά&omicron&upsilon Первые открытия в Аматусе были сделаны во времена франкского правления &ndash это были большие каменные сосуды, найденные в акрополе. В 1893-1894 годах под руководством британских археологов были проведены первые раскопки, а в 1930 году шведская миссия раскопала несколько древних гробниц. После получения Кипром независимости в 1960 году, Департаментом древностей была проведена серия раскопок, а с 1975 года Афинская французская археологическая школа предприняла еще одну серию раскопок в акрополе и других частях Аматуса.

        Археологические раскопки в области Аматуса, начатые в 1980 году кипрскими и французскими археологами, продолжаются до сегодняшнего дня. В морской воде видны цитадель, храм Афродиты, рынок, городские стены, базилика и древняя гавань.
        Фотo:Cyprus biodiversity

        Акрополь был естественной крепостью и в то же время функционировал как обсерватория, благодаря своему расположению (на холме). Есть некоторые нечёткие письменные ссылки древних времен и некоторые противоречивые археологические данные, согласно которым жители Аматуса были коренными аборигенами. Древний город Аматус пережил период большого процветания и имел прекрасные коммерческие отношения со своими соседями в архаический период.

        Имеются свидетельства, которые показывают, что в Аматусе также было несколько финикийских купцов. Во время восстания киприотов против персов, последовавших за Ионической революцией 499 года до нашей эры, Аматус поддерживал проперсидские отношения, что привело к его осаде повстанцами под руководством Онисилоса. Аматус был упразднен как царство, подобно царствам других городов Кипра во время эллинистического периода, 312/311 до н.э., с последующим присоединением Кипра к государству Птолемеев.

        Таким образом, акрополь был оставлен, и жизнь сосредоточилась в нижнем городе. Затем, во времена Антонина и Севериана, нижний город пережил временный подъем. В 4 веке нашей эры переход к христианству застал Аматус в упадке. Вероятно, он был окончательно оставлен в конце того же столетия, хотя и пережил первые арабские набеги в середине 7 века.

        Наиболее важными объектами и памятниками Аматуса являются:

        Базилики. В Аматусе есть 5 базилик. Самая старая из них - некропольская базилика Святого Тихона, построенная за стенами к востоку от города. Первая фаза строения памятника относится к концу 4 века и современна святому. Это небольшой одноэтажный храм, где проводились древнейшие христианские богослужения на Кипре. Вторая фаза восходит ко второй половине 5 века. Заключительная фаза здания, которая видна сегодня, - это франкский храм 14-го века. На вершине акрополя, на месте святилища Афродиты, есть вторая базилика, которая является трёхнефной, с нартексом и имеет внутренний дворик с двумя галереями. Несколько архитектурных деталей из Святилища (храма) Афродиты были использованы для строительства второй базилики, которая относится к концу 6-го или началу 7-го века. Из-за арабских набегов в последней четверти 7-го века, скорее всего, она прекратил свою деятельность. Небольшая трехнефная базилика у подножия акрополя, к западу от рынка была построена в 5 веке. Часть её северных стен была высечена в скале. Также на востоке римского рынка была раскопана большая трехнефная базилика с нартексом и внутренним двориком, но, к сожалению, сегодня она частично разрушена морем. Эта большая трехнефная базилика относится ко второй половине 5 века. Она была разрушена арабскими набегами в середине 7 века и была реконструирована чуть позже в том же веке. В восточной части восточного некрополя была построена пещерная часовня Айа (Агия) Варвара (часовня святой Варвары), а также небольшая пятинефная базилика, которая являлась частью монастыря.

        Дворец. Руины значительного комплекса, которые, как представляется, принадлежат королевскому дворцу Аматуса, расположены в южной части акрополя. Дворец был построен в 8 веке до н.э. Считается, что он был разрушен примерно в 300 г. до н.э. Часть раскопанного на сегодняшний день здания была идентифицирована как складские помещения дворца.

        Святилище (храм) Афродиты в Акрополе. У входа в святилище Афродиты были две большие монолитные вазы, относящиеся к 7 веку до н.э. Одна из этих ваз сохранилась до сегодняшних дней (2018) на исконном месте, а другая была передана Лувру в 1865 году. Храм Афродиты, который мы видим сегодня, относится к римскому периоду, а его руины занимают значительную часть некрополя. Храм Афродиты был построен на руинах более раннего эллинистического храма и сохраняет тип греческого храма. В 5 в. район вокруг южной части храма Афродиты использовался как место поклонения ранних христиан. Храм был разрушен в 6-7вв. до н. э., а на его месте была построена большая трехнефная базилика.
        Фотo : &Chi&rho&iota&sigma&tauί&nu&alpha &Nu&iota&kappa&omicron&lambdaά&omicron&upsilon

        Римский рынок и купальни (бани). Римский рынок занимает площадь нижнего города, расположенного к востоку от холма акрополя. Римский рынок был организован вокруг большой площади, вымощенной камнями. На южной стороне находится главная улица нижнего города. Остальные три стороны были заняты аркадами. К югу от рынка есть также общественная баня (купальня). Это здание состоит из здания с круглым корпусом и пристроек. Общественная баня и часть западного рынка относятся к эллинистическим временам. Оба являются самыми древними зданиями в районе Аматус. В центре рынка находился монументальный фонтан. На северо-западном углу самым важным зданием является большой фонтан или Нимфион. На востоке находятся римские бани, а на юго-востоке - греческие. К западу от рынка продолжаются раскопки в комплексе зданий, включающем административные здания, начиная с римского периода и до раннего христианства. Рынок был заброшен в 7 веке из-за арабских набегов.
        Фотo: &Chi&rho&iota&sigma&tauί&nu&alpha &Nu&iota&kappa&omicron&lambdaά&omicron&upsilon

        Гавань. Перед рынком была расположена внешняя гавань Аматуса. Даже сегодня (2018) её руины заметны в море. Она была построен в конце 4-го века до н.э. Деметрием Полиоркетом для защиты Аматуса в период конфликта с Птолемеями из-за претензий на власть на Кипре. Исследования показали, что гавань быстро ушла под воду, так что продолжительность её существования была недолгой. Имелась также внутренняя гавань, куда буксировали корабли, чтобы защитить от сильных ветров - между входом на археологический объект в области рынка и нынешней дорогой.
        Фотo: Google Earth

        Стены. Город Аматус был огорожен стенами со всех сторон, начиная с архаического периода. Стены были укреплены в эллинистическую эпоху, когда был построен порт. В настоящее время юго-западный угол приморской стены с западной башней и большая часть северной стены с башнями сохранились. Северная стена присоединена к подножию акрополя в самой высокой точке нижнего города. Центральные ворота служили входом в город. Новая стена была построена на вершине акрополя из-за разрушения прибрежной стены, вызванного землетрясением 365 года нашей эры, а в 7 веке в некоторых местах стены были укреплены в связи с арабскими набегами.
        Фотo: &Chi&rho&iota&sigma&tauί&nu&alpha &Nu&iota&kappa&omicron&lambdaά&omicron&upsilon

        Некрополи. Есть два обширных и важных некрополя с резными гробницами на востоке и западе города Аматус, относящихся к геометрическому и раннехристианскому периодам. Часть экспонатов, найденных в некрополях, выставлена сегодня (2018) в Лимассольском областном археологическом музее.
        Фотo: &Chi&rho&iota&sigma&tauί&nu&alpha &Nu&iota&kappa&omicron&lambdaά&omicron&upsilon

        Древний город Аматус в наши дни (2018) доступен для посещений и доступ очень прост, так как он расположен на главной дороге туристической зоны.

        Посетители имеют возможность осмотреть место и увидеть редкие археологические сокровища возрастом во много тысяч лет. Разнообразные артефакты были найдены в разных гробницах и относятся к архаическому, римскому и христианскому периодам.

        Часы работы:
        Зимние Часы
        (16/9 - 15/4)
        понедельник - воскресенье: 8:15 - 17:15
        Летние часы (16/4 - 15/9)
        понедельник - воскресенье: 8:15 - 19:45


        Contenido

        Early history of the area Edit

        The earliest identified occupation within the Kouris River valley is at the hilltop settlement of Sotira-Teppes, located 9 km northwest of Kourion. [1] [2] This settlement dates to the Ceramic Neolithic period (c. 5500–4000 BCE). Another hilltop settlement from the same era has been excavated at Kandou-Kouphovounos on the east bank of the Kouris River. In the Chalcolithic period (3800–2300 BCE), settlement shifted to the site of Erimi-Pamboules near the village of Erimi. Erimi-Pamboules was occupied from the conclusion of the Ceramic Neolithic through the Chalcolithic period (3400–2800 BCE).

        In the Late Cypriot I-III (1600–1050 BCE), the settlements of the Middle Cypriot period developed into a complex urban centre within the Kouris Valley, which provided a corridor in the trade of Troodos copper, controlled through Alassa and Episkopi-Bamboula. In the MCIII-LC IA, a settlement was occupied at Episkopi-Phaneromeni. Episkopi-Bamboula, located on a low hill 0.4 km west of the Kouris and east of Episkopi, was an influential urban centre from the LC IA-LCIII. [4] [5] The town flourished in the 13th century BCE before being abandoned c.1050 BCE. [6] [7]

        Kingdom of Kourion Edit

        The Kingdom of Kourion was established during the Cypro-Geometric period (CG) (1050–750 BCE) though the site of the settlement remains unidentified. Without Cypro-Geometric settlement remains, the primary evidence for this period is from burials at the Kaloriziki necropolis, below the bluffs of Kourion. At Kaloriziki, the earliest tombs date to the 11th century BCE. (Late-Cypriot IIIB) with most burials dating to the Cypriot-Geometric II (mid-11th to mid-10th centuries BCE). These tombs, particularly McFadden's Tomb 40, provide a picture of an increasingly prosperous community in contact with mainland Greece. [8]

        Although Cyprus came under Assyrian rule, in the Cypro-Archaic period (750–475 BCE) the Kingdom of Kourion was among the most influential of Cyprus. Damasos is recorded (as Damasu of Kuri) as king of Kourion on the prism [9] (672 BCE) of Esarhaddon from Nineveh.

        Between 569 and ca. 546 BCE, Cyprus was under Egyptian administration.

        In 546 BCE, Cyrus I of Persia extended Persian authority over the Kingdoms of Cyprus, including the Kingdom of Kourion. During the Ionian Revolt (499–493 BCE), Stasanor, king of Kourion, aligned himself with Onesilos, king of Salamis, the leader of a Cypriot alliance against the Persians. In 497, Stasanor betrayed Onesilos in battle against the Persian general Artybius, resulting in a Persian victory over the Cypriot poleis and the consolidation of Persian control of Cyprus.

        In the Classical Period (475–333 BCE), the earliest occupation of the acropolis was established, though the primary site of settlement is unknown. King Pasikrates (Greek: Πασικράτης ) of Kourion is recorded as having aided Alexander the Great in the siege of Tyre in 332 BCE. Pasikrates ruled as a vassal of Alexander, but was deposed in the struggles for succession amongst the diadochi. In 294 BCE, the Ptolemies consolidated control of Cyprus, and Kourion came under Ptolemaic governance. [10]

        Roman history Edit

        En el 58 a. C., el Consejo Romano de la Plebe (Consilium Plebis) aprobó la Lex Clodia de Chipre, anexando Chipre a la provincia de Cilicia. Entre el 47 y el 31 a. C., Chipre volvió brevemente al dominio ptolemaico bajo Marco Antonio y Cleopatra VII, volviendo al dominio romano después de la derrota de Antonio. En el 22 a. C., Chipre se separó de la provincia de Cilicia, y se estableció una provincia senatorial independiente bajo un procónsul.

        Bajo los romanos, Kourion poseía un gobierno cívico que funcionaba bajo la supervisión del procónsul provincial. Las inscripciones de Kourion atestiguan los cargos electos que incluyen: Arconte de la Ciudad, el Consejo, el Secretario del Consejo y el Pueblo, el Secretario del Mercado, los diversos sacerdocios, incluidos los sacerdotes y sacerdotisas de Apollo Hylates, y los sacerdocios de Roma.

        En los siglos I al III, la evidencia epigráfica atestigua una élite próspera en Kourion, como lo indica una floritura de decretos honoríficos (Mitford No 84, p. 153) y dedicatorias, particularmente en honor del emperador, funcionarios cívicos y procónsules provinciales. En los siglos I y II, Mitford sugiere gastos excesivos por parte del Consejo de la Ciudad y los Pueblos de Kourion en tales honores, lo que resultó en sanciones y supervisión de gastos por parte del procónsul (Mitford 107), particularmente durante las restauraciones trajanas del Santuario de Kourion. Apollo Hylates.

        La participación local en el culto imperial se demuestra no solo por la presencia de un sumo sacerdocio de Roma, sino también por la presencia de un culto de Apolo César, un culto velado de Trajano como deidad junto a Apolo Hylates. Los honores epigráficos de la familia imperial son particularmente notables durante la dinastía Severana a finales del siglo III y II d.C.

        Como una de las ciudades más importantes de Chipre, la ciudad es mencionada por varios autores antiguos, entre ellos: Ptolomeo (v. 14. § 2), Estebanus de Bizancio, Hierocles y Plinio el Viejo.

        Durante la persecución de Diocleciano, Philoneides, el obispo de Kourion, fue martirizado. En 341 EC, el obispo Zenón jugó un papel decisivo en la afirmación de la independencia de la iglesia chipriota en el Concilio de Éfeso. A finales del siglo IV (c. 365/70), Kourion fue golpeado por cinco fuertes terremotos en un período de ochenta años, como atestiguan los restos arqueológicos en todo el sitio, presumiblemente sufriendo una destrucción casi completa. [11] A finales del siglo IV y principios del V, Kourion fue reconstruido, aunque partes de la acrópolis permanecieron abandonadas. La reconstrucción incluyó el recinto eclesiástico en el lado occidental de la acrópolis. En 648/9, las incursiones árabes provocaron la destrucción de la acrópolis, tras lo cual el centro de ocupación se trasladó a Episkopi, 2 km al noreste. Episkopi recibió su nombre de la sede del obispo (Episcopus). [10] [12] [13]

        El sitio de Kourion fue identificado en la década de 1820 por Carlo Vidua. En 1839 y 1849, respectivamente, Lorenzo Pease y Ludwig Ross identificaron el Santuario de Apollo Hylates al oeste de la acrópolis. En 1874-185, Luigi Palma di Cesnola, entonces cónsul estadounidense y ruso del gobierno otomano de Chipre, saqueó ampliamente el cementerio de Ayios Ermoyenis y el Santuario de Apollo Hylates. [14] [15] Entre 1882 y 1887 se llevaron a cabo varias excavaciones privadas no autorizadas antes de su ilegalización por parte del Alto Comisionado británico, Sir Henry Bulwer en 1887.

        En 1895, el Museo Británico realizó las primeras excavaciones cuasi-sistemáticas en Kourion como parte de las excavaciones del legado de Turner. [16] [17] P. Dikaios del Departamento de Antigüedades realizó excavaciones en el cementerio de Kaloriziki en 1933.

        Entre 1934 y 1954, G. McFadden, B.H. Hill y J. Daniel llevaron a cabo excavaciones sistemáticas en Kourion para el Museo de la Universidad de la Universidad de Pensilvania. Tras la muerte de G. McFadden en 1953, el proyecto y su publicación se estancaron. A.H.S. Megaw desde 1974–9. [18] [19] [20]

        El Departamento de Antigüedades de Chipre ha realizado numerosas excavaciones en Kourion, entre ellas: M. Loulloupis (1964–74), A. Christodoulou (1971–74) y Demos Christou (1975–1998). [21]

        Entre 1978 y 1984, D. Soren realizó excavaciones en el Santuario de Apollo Hylates y en la acrópolis entre 1984 y 1987. D. Parks dirigió excavaciones dentro del Cementerio de la Puerta de Amathus entre 1995 y 2000. [22] [23] [24] Desde 2012, el Proyecto de Espacio Urbano Kourion, bajo el director Thomas W. Davis del Instituto de Arqueología Charles D. Tandy en el Seminario Teológico Bautista Southwestern, ha excavado en la acrópolis. [25]


        Ver el vídeo: Drving Limassol CYPRUS April 21